Невеста на заказ - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на заказ | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, ты живешь здесь? — спросила она просто для того, чтобы сказать что-нибудь.

Жан, словно удивленный ее вопросом, огляделся вокруг. Он медленно обвел взглядом тихую, обсаженную старыми деревьями улицу, величественный белый особняк, обращенный фасадом на канал, грациозно склонившиеся над водой ивы, черных лебедей и ярко окрашенные барки. Потом неопределенно пожал плечами.

— Да, я живу здесь, когда в Лондоне. — Он взял Лору за руку и посмотрел на нее сверху вниз. — Это спокойный, хорошо устроенный дом. Во всяком случае, он нравится моей матери. — Он невесело улыбнулся. — Сам бы я предпочитал жить…

Недосказанные слова повисли в воздухе, словно он считал их малозначащими в данный момент.

«…В Клермон-Ферране», — мысленно закончила фразу Лора. И сразу же ясно представила небольшие деревеньки, приютившиеся на склонах поросших кипарисами холмов, оливковые рощи, уходящие террасами вдаль и тающие в жаркой сизой дымке у горизонта скалистые вершины гор и теплый ветер, наполненный ароматами тысячи трав.

Лора горько улыбнулась. Она так много знала об этом мужчине и в то же время не знала почти ничего.

— К счастью, у моей экономки сегодня выходной. Мы сможем побыть наедине, — сказал Жан, открывая ключом тяжелую входную дверь.

Молча проведя ее сквозь просторный холл, он распахнул перед Лорой дверь в комнату и отступил назад, давая ей возможность войти первой.

Лора вздрогнула. Уединение, к которому так стремился Жан, пугало ее. С некоторым благоговением она оглядела комнату, обставленную со сдержанным изяществом. Сверкающий паркет был покрыт ковром. Высокие створчатые окна открывались на террасу, которая выходила на ухоженную лужайку, окруженную высокими деревьями.

Тихое совершенно изолированное место. Лора снова непроизвольно вздрогнула, наблюдая, как Жан беспокойно меряет шагами комнату. Ослабив синий шелковый галстук, он распахнул дверь на террасу. Сбросив пиджак и небрежно швырнув его на спинку стула вместе с галстуком, он махнул Лоре рукой и скомандовал:

— Иди сюда, на солнышко.

Она не сдвинулась с места и только, пытаясь унять мучительный стук сердца, спросила:

— Это правда? То, что ты не женишься на моей сестре?

— Иди сюда, — повторил он. На этот раз в его глазах светилась улыбка.

Жан вышел на террасу, и Лора последовала за ним, словно на невидимом поводке. Зачем он обманывает ее? Какой смысл лгать, если правда станет общеизвестным достоянием через несколько недель?

— С какой стати мне жениться на Кэтрин? Я не отрицаю, что она очень красива и достаточно мила, но однажды я уже совершил ошибку и не собираюсь делать это снова. Может быть, мы присядем?

В дальнем углу террасы у низкого столика стояло несколько шезлонгов. Направляясь туда следом за Жаном, Лора почувствовала легкое головокружение. Что было его причиной — резкий запах цветущих гераней в белых каменных вазонах или же неожиданное освобождение от чувства вины, внезапная надежда?

— Все вокруг знают, что вы с Кэтрин собираетесь пожениться, что ваша свадьба через четыре недели. Ты лжешь мне, — заявила она, надеясь услышать в ответ его возражения, которые, быть может, помогут ей разобраться во всем этом.

— Лгу? Назови хотя бы одного человека, которому я сообщил бы об этом, — предложил Жан, откидываясь на спинку шезлонга. На его губах играла насмешливая улыбка.

Конечно, никто не говорил ей об этом прямо. Но ведь мать предупреждала, что все держится в большом секрете.

— Кэтрин никогда не приглашала домой своих приятелей и тем более не знакомила их с родителями, — попробовала защититься Лора. — И если уж она позволила кому-то провести в семье выходные дни, это что-нибудь да значит. К тому же она сейчас не работает. С того самого дня, когда Кэтрин привезла тебя в Гастингс, она живет дома, не считая нескольких визитов в Лондон и короткой поездки во Францию. А это совсем на нее не похоже. Карьера всегда была для нее на первом месте. Обычно сестрица не позволяла себе сделать передышку даже на неделю.

— И на этой хлипкой основе ты сделала вывод, что она собирается стать второй миссис Дюпон? — язвительно спросил он, явно желая показать, что она ляпнула глупость.

Но Лора не смутилась.

— Ты сам несколько недель назад сказал мне, что она занята выбором свадебного платья. И я своими ушами слышала, как она спрашивала тебя, не слишком ли это много — двенадцать подружек невесты. Ты сказал ей, что тебе все равно, потому что это ее торжественный день. А вчера вечером я разговаривала по телефону с мамой, и она рассказала мне, как они с Кэтрин загружены делами — заказывают цветы, уточняют список гостей и тому подобное.

Как он может отрицать все эти факты? Лора уронила голову на руки. Господи, ну почему она влюбилась в человека, который способен не только на измену, но и на бессовестную ложь?!

— Бедная девочка! — Жан взял ее за руки выше локтей и помог подняться. — Теперь я понимаю происхождение этой ошибки. Наверное, тебя ужасно мучила совесть — ведь ты считала меня женихом своей сестры. А каким подлецом при этом выглядел я!

В его голосе слышалось искреннее сожаление, ошеломившее Лору. Жан выпустил ее руки, и она вновь бессильно опустилась в шезлонг. Он присел на край низкого столика, и Лора почувствовала, что начинает таять под его неожиданно теплым взглядом, что еще немного — и она поверит всему, что он скажет. Она с усилием отвела глаза от его лица. Нет, нельзя допустить, чтобы ее снова одурачили…

— Нам надо окончательно разобраться с этим, прежде чем мы сможем двинуться дальше, — сказал Жан. Она не успела задуматься о том, что означает «двинуться дальше», потому что он продолжил: — Что касается моих отношений с Кэтрин, то в них нет ничего необычного. Нас познакомили на одном из деловых приемов. Моя компания осуществляла финансирование производства, а твоя сестра была приглашена туда как лицо, доминирующее в рекламной компании. И, разумеется, она была в высшей степени очаровательна и совершенно неотразима. Ты знаешь, какой обольстительной она умеет быть, когда захочет. Не надо, — взмахнул он рукой, увидев, как девушка нахмурилась. — Такое случается. — Его голос дрогнул. — Боже, как ты еще невинна! Настолько невинна, что это причиняет страдание и тебе, и… мне.

Лора отвернулась, хмурясь еще сильнее. Она потеряла свою невинность. Он позаботился об этом.

— Это мне ни о чем не говорит, — сказала она срывающимся голосом. — Ты рассказал только о вашей первой встрече. Ну а дальше-то что было?

Какими были их отношения? Была ли Кэтрин любовницей Жана? Похоже, что да. «Такое случается», — сказал он. А сестра относится к нему определенно как к своей собственности.

Жан не обратил внимания на ее раздраженную реплику и спокойно продолжил:

— Кэтрин хотела получить у моей фирмы финансовую поддержку, чтобы начать собственное дело. Ей удалось убедить меня в жизнеспособности своего проекта. У нее были некоторые сбережения, и ваш отец соглашался помочь. Но для успешного старта необходимы были дополнительные средства. — Он немного помолчал. — Кэтрин поступила очень мудро, решив сменить род занятий до того, как в этом возникла реальная необходимость. Твоя сестра уходит с подиума с грациозным поклоном в момент, когда находится на вершине своей карьеры. Кэтрин открывает магазин свадебной одежды в Лондоне и собирается продавать там изделия молодых талантливых модельеров со всей Европы. Там будут не только платья для невест, но и различные свадебные аксессуары. Мать и подруги невесты также смогут выбрать там подходящий наряд к свадьбе. Магазин должен открыться через четыре недели, и Кэтрин устраивает по этому поводу торжественный прием с показом моделей — отсюда ее вопрос о количестве платьев для подружек невесты, которые следует заказать. Потом будет банкет для приглашенных гостей, фотографов и журналистов. Организацией всего этого она сейчас и занимается вместе с родителями. В тот раз я принял ее приглашение, потому что это давало мне возможность обсудить деловые вопросы не только с Кэтрин, но и с вашим отцом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению