Великий Ужас - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Воскресенская cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великий Ужас | Автор книги - Ольга Воскресенская

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— А почему тебя рогатые разыскивали? — поинтересовалась Илэр. — Что ты натворил?

— Мимо шел, — буркнул Кейн. — Им и повода особого не надо, чтобы напасть. Кому-то просто не понравилось, что я не отлетел на пару метров с дороги, когда меня толкнули. Рогатые, как вы их называете, посчитали это личным оскорблением.

— Кейн, когда придем в деревню, ты уж постарайся, если тебя толкнут, отлететь подальше, — попросил Дейкон. — Золия, тебя это тоже касается. Ни в коем случае не стой как вкопанная.

— Я им не нанималась улицы собой вытирать! — огрызнулась я в ответ. — А ты, если хочешь, можешь хоть ползком передвигаться.

— Золия, пожалуйста, — попросила Илэр. — Нас же опять в темницу запрут.

— Выберемся, — отмахнулась я. — Но в столице обещаю вести себя как примерная горожанка.

Дейкон скептически хмыкнул. Он не верил, что я на такое способна. Сама я тоже, честно говоря, не была уверена насчет своей выдержки.

Когда мы протискивались в чуть приоткрытую створку ворот Хмельной, на землю упали первые крупные капли, а затем начался настоящий ливень. Одежда стремительно промокла и неприятно липла к телу. Только Кейн оставался сухим — вода обтекала его, не доставая, как будто вокруг парня был невидимый купол. Я попыталась пристроиться рядом, надеясь, что тоже не буду мокнуть, но это оказалось бесполезно. Меня купол проигнорировал, отказавшись защищать, зато Кейн недовольно проворчал:

— Отодвинься! Я не полотенце, чтобы об меня вытираться. Свое же одеяло, между прочим, намочишь!

И почему я колдовать как следует не умею? Сейчас бы шла себе в тепле и уюте. Но, боюсь, моего внимания требуют куда более важные проблемы, так что разбираться с защитой от дождя мне недосуг.

— Кейн, а Кейн, — дернула я его за рукав, — объясни мне, как ты от ливня защитился. Может, и я смогу.

Парень хмыкнул и ответил:

— Проще научить тебя строить хижину из буханок хлеба. У меня магия особая, природная, применяемая без всяких заклинаний и жестов. Тебе не подойдет. Я просто не хочу мокнуть, вот вода меня и обходит.

— Я, вот, тоже не хочу, но весь промок! — пожаловался Дейкон, вмешиваясь в наш разговор. Он вбежал на крыльцо ближайшего дома и застучал в дверь, надеясь, что нас пустят обсохнуть.

Дверь открыли быстро. На пороге стоял крепенький старичок с короткой седой бородкой и хитринкой в глазах. Серая льняная рубаха, подпоясанная простой бечевкой, доходила ему до середины бедер. Темные потертые брюки были вытянуты на коленях. Старик был босым. В морщинистых руках он держал пустой половник. Очевидно, стук застал его на кухне за приготовлением обеда.

— Добрый день, — поздоровался Дейкон.

Ох, уж эта его пресловутая вежливость! Мог бы сразу начать с дела! Мокнем же! Он бы еще о погоде речь завел! Я даже зашипела сквозь зубы.

Как будто угадав мои мысли, Мерк, стоящий рядом, тихо произнес с философским видом:

– А, ладно, все равно уже мокрые. Две минуты роли не сыграют.

— Не согласитесь ли вы принять нас под свой кров, дабы мы могли обсохнуть? — витиевато попросил старика Дейкон. — Мы — мирные путники, идем в столицу.

Он бы еще свою родословную начал пересказывать! Между прочим, на улице суше не становиться, и дождь не утихает. Я уже на облезлую кошку стала похожа. Теперь точно могу называть себя Великим Ужасом ночных кошмаров. Надеюсь, хоть старик окажется благоразумнее дроу!

— Может, и добрый, — ответил хозяин дома на приветствие Дейкона, — коли среди вас нет блондинов.

Ужас! Еще один сумасшедший на мою голову! Лучше бы мы пошли в сарай на сеновал. И на такое уже согласна. С сеном договориться проще — оно молчит и со всем соглашается. И цветом волос не интересуется.

— Один есть, — сказал Дейкон. — Мерк, иди сюда.

Пацан, стуча зубами от сырости и холода, резво подскочил к правителю Карневии. На его плечах мокрой тряпкой висело одеяло. Белокурые волосы облепили голову, даже привычный хохолок с макушки исчез.

Старик кинул на Мерка внимательный взгляд и со словами: «Я смотрю, он еще совсем ребенок», — посторонился, давая нам возможность пройти внутрь.

Никто из нас не понял, при чем тут возраст пацана. Даже Дейкон уточнять не стал. Скорее всего, просто не успел.

Мерк быстро скользнул в дом вперед всех, хотя сам уверял, что лишняя пара минут роли не играет. Дальше Дейкон отодвинулся и пропустил Илэр, подтолкнув ее в спину. С нарочито недовольным видом дал войти мне, и только потом сам переступил порог. Кейн оказался последним.

Вода с нашей одежды ручьями текла на теплый деревянный пол, образуя лужи. Плотно пригнанные доски не давали влаге уходить в подпол. Сени были тесноваты для нашей компании.

— В кухню идите, — позвал старик. — Там возле печи обогреетесь, у меня и каша скоро поспеет. Только оружие в сенях оставьте. И в комнату лучше не суйтесь, благородные господа будут недовольны.

— Кто? — не поняла я.

— Да бандюги эти рогатые! — понизив голос до тихого шепота, пояснил старик. — У меня двое уже год, почитай, как живут. А я все на кухоньке больше кручусь, там и сплю на печи. Слава богам, хоть из дома не выселили, как бедного ткача.

Путаясь в складках мокрого платья и плаща, я с трудом проковыляла на кухню. Там оказалось намного теплее, над огнем в печи что-то весело булькало, создавая ощущение уюта. Комнатка была маленькая, довольно темная, но чистая. Пока мы не вошли, разумеется. Мы с Илэр заняли оба имеющихся на кухне стула. Остальным пришлось стоять.

Старик начал суетиться возле печи, помешивая жидкую кашу половником. Если бы он ранее не уточнил, что это, я могла бы принять варево за суп. Хотя, откуда мне знать, как выглядит каша в недоваренном виде? Наблюдать за процессом на кухне мне ни разу не доводилось.

— Сухой одежды и одеял у меня нет, извините, — сказал старик. — С этим туго стало, после того как ткач уехал. Иногда к нам завозят готовые вещи из столицы, так ведь просят за них слишком много. У нас, почитай, один только кузнец может позволить себе обновку. Благородные господа иногда ему приплачивают за хорошую работу, не то что нам, горемычным. Даже не за спасибо у нас столуются. Еще и розгами прикажут отходить, ежели, не дай боги, еда им не по нраву придется. Я-то своих уже накормил, теперь себе варю что попроще. Уж не побрезгуйте, гости дорогие. Каша, может, и неказистая на вид, но вкусная. — С этими словами хозяин начал выставлять на стол деревянные миски, кое-где потрескавшиеся и рассохшиеся от времени. Ложки тоже нашлись на всех.

Старик до краев наполнил миски кашей. Отказываться от его угощения никто не стал. Кто сидя, кто стоя, мы приступили к трапезе.

Если бы в последнее время нам не пришлось сидеть на хлебе и воде, я бы, пожалуй, сочла кашу абсолютно несъедобной, а так бодро стучала ложкой по дну, выскребая остатки. Пшенка оказалась жидкой, немного комковатой, но в меру подсоленной. Эх, мой бывший повар впал бы в шок, если бы увидел меня сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению