Авиатор - читать онлайн книгу. Автор: Макс Мах cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авиатор | Автор книги - Макс Мах

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому в первые часы после боя бриг стремился физически оторваться от преследователей, а спрятаться от «небесного ока», как называли эту разведывательную систему британцы, можно было попробовать на плато Двух лун. Место это находилось в восточных предгорьях горного массива Кхонга, где в районе озера Бено горячие источники создают практически постоянную завесу из пара и тумана, а богатые железом породы, из которых сложены окружающие озеро холмы, делают невозможным получение четкого отраженного сигнала. Именно там, среди покрытых мхом и поросших жестким кустарником скалистых холмов, профессора Нольфа ожидал его управляющий Ян Линдеман с местными проводниками, охраной, состоящей из охотников яруба, и вьючными лошадьми для предполагаемой экспедиции. Лагерь Линдемана был разбит в пяти километрах западнее озера и на сто метров выше по склону горы Кога-и-Нори, то есть над поверхностью никогда не исчезающего «облака». А вот бригу предстояло «залечь на дно». Пройти девять километров под прикрытием тумана, ориентируясь на одни лишь кроки местности, нарисованные уверенной рукой Мари Нольф, и встать на якорь в устье безымянной речки, в двух километрах от стоянки Линдемана. Место это, судя по описанию, было идеальным для длительного ожидания. Узкая долина, больше похожая на расселину, где «Звезду Севера» будет не обнаружить ни с одного направления, чистый воздух – стоянка находилась чуть выше уровня тумана – и проточная вода.

Так все, на самом деле, и вышло. Пришлось, правда, попотеть. Не без этого. Но бог миловал. Следуя указаниям профессора Нольфа и «карте» Мари, Лиза провела «Звезду Севера» сквозь туман и вывела к расселине. Долго, медленно – со скоростью черепахи, – но все-таки без потерь. В смысле, ничего из того, что не было повреждено в ходе боя с англичанами, не сломала, и даже приземлила бриг так аккуратно, что самой не верилось. Точно там, где надо, и так, как следует, если, разумеется, делать это вообще.

Их уже ждали. Не успели встать и «заякориться», как в долине появились люди Нольфа. Несколько белых и черных мужчин, ведущих в поводу лошадей. Райт и Нольф тут же поспешили «сойти на берег», а Лиза, передав вахту Надин Греар, отправилась отдыхать. Зашла по дороге в кают-компанию и, оглядев царивший там беспорядок, мимолетно подумала, что у нее в каюте сейчас тоже, мягко говоря, не прибрано.

– Есть что-нибудь съедобное? – без особой надежды на положительный ответ спросила она разбиравшего «завалы» стюарда.

Но, оказалось, все не так плохо, как могло показаться с первого взгляда. Ледник уцелел, а в нем холодный ростбиф, сыр, крутые яйца, масло и абрикосовый джем. Хлеб тоже нашелся, как, впрочем, и ванильный кекс с изюмом. Не было только кофе.

– С кофе у нас пока проблемы, кэп, – смущенно развел руками стюард, накрывший Лизе стол прямо среди хаоса, учиненного фигурами высшего пилотажа. – Могу предложить консервированный яблочный сок.

– Спасибо! – кивнула Лиза. – Сок будет в самый раз.

Вскоре к Лизе присоединились Тюрдеев и Анфиса, а еще через несколько минут в кают-компании «перекусывали» уже все свободные от вахты и не занятые срочным ремонтом офицеры. Ночь выдалась трудная и нервная. Никто, разумеется, не спал и уж конечно не ел. Но и настроения «обсуждать», что да как происходило этой ночью, ни у кого не нашлось. Ели молча, обмениваясь лишь нечастыми репликами общего характера, ничего не значащими в контексте нынешних событий.

Лизе тоже не хотелось говорить. Все, что могла сказать, она сказала до, во время и сразу после боя. Остальное добавила, уже приземлив крейсер в долине. Поэтому, молча поев, она откланялась и пошла к себе в каюту. Бардак там царил эпический. Особенно много было битого стекла, и остро пахло разлившимся по полу и разбрызганным по стенам и потолку коньяком. Однако кровать не пострадала. Ее защитило плотное шелковое покрывало, удерживаемое на месте специальными зажимами. Так что, освободив его и бросив в привинченное к полу кресло, Лиза разделась и залезла в постель. Легла, положила голову на подушку и отключилась…

* * *

На следующий день с утра провели совещание. И не одно, а целых три. На первом – начальники служб «Звезды Севера» отчитались, о последствиях боя. Двое убитых и семеро раненых – немалая цена за то, что поиски сокровищ не закончились фиаско еще до того, как начались на самом деле. Однако, как не без удивления обнаружила Лиза, экипаж брига относился к возможности смерти или ранения вполне «по-философски». И не странно, если вдуматься. Риск неотъемлемая составляющая профессии не только у военных. Рискуют многие: авиаторы и моряки, охотники и исследователи. На свете есть немало опасных профессий, и, выбирая свой путь, человек должен отчетливо представлять, «на что подписывается». А контракт, который подписывали, поднимаясь на борт, все члены экипажа, включал недвусмысленный пункт «о рисках». Так что, отчет первого помощника Джейкобса и доктора Тюрдеева об убитых и раненых был встречен мрачным молчанием, однако никаких иных последствий не возымел. На войне, как на войне, и не более того. Впрочем, все присутствующие без долгих раздумий и, что характерно, даже без обсуждения согласились с предложением шкипера добавить к предусмотренным контрактом компенсациям также и долю в доходах от ожидаемого главного приза. Это было справедливо, потому что правильно, или наоборот. Кому как нравится.

В отличие от людских потерь, повреждения крейсера оказались незначительными – если не считать разбитого вдребезги радиоискателя – и могли быть устранены силами экипажа в непродолжительное время.

– Десять дней, – пообещала Рейчел, – максимум две недели.

Райт задумчиво посмотрел на первого трюмного инженера и перевел взгляд на главного механика.

– Подтверждаю, – согласно кивнул тот.

– Что ж, экспедиция раньше и не закончится, но через две недели бриг должен быть «на плаву». Мы берем с собой рацию и вызовем вас, как только найдем то, что ищем.

– Так ты идешь с Нольфом? – спросила Лиза. До этого момента она не слишком хорошо представляла себе, что произойдет, когда они доберутся до гор Кхонга. Теперь настало время спросить.

– Разумеется.

– А я?

– А ты, Лиза, шеф-пилот и поэтому останешься на борту! – сказано твердо и недвусмысленно. Райт, как видно, не собирался уступать. Во всяком случае, не в этом вопросе.

– Ладно, Иан, – сдала назад Лиза. – На борту так на борту. Ты шкипер, тебе решать.

На этом, собственно, совещание и закончилось. И вскоре началось другое, но уже в несколько ином составе. Часть офицеров – практически все технари – покинули кают-компанию, а вместо них появились Нольф с дочерью и Ян Линдеман. Теперь обсуждались детали экспедиции: состав, экипировка, необходимые припасы. И, разумеется, вопросы, связанные с тем, «кто, когда и куда». Уходили почти все люди Линдемана и Анна Монтанелли со своей десантной группой, плюс Нольфы, Райт, несколько офицеров с брига, включая оружейника Бейли, и полтора десятка «нижних чинов». Выйти решили назавтра с утра и идти в юго-западном направлении прямо в сердце гор.

Ну, а третья встреча состоялась поздним вечером того же дня. Анфиса позвала Лизу выпить, и они уже приняли на грудь по полста граммов, когда в каюту навигатора явился Райт. Он усмехнулся, взглянув на бутылку и рюмки, и молча развернул перед женщинами нарисованную от руки карту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию