Главная роль - читать онлайн книгу. Автор: Анна Пудова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Главная роль | Автор книги - Анна Пудова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Что с тобой? — спросила ее девушка по имени Кейт, проходя мимо.

Кейт выполняла обязанности хостес на этом вечере. Она была стажером в event-агентстве, которое устраивало сегодняшний вечер. Андреа и Кейт поставили в пару для того, чтобы они следили за гостями и предупреждали все их желания. Кейт знала теорию — что и как должно быть, а Андреа — практику: тех, кто должен выглядеть особенно довольными и веселыми. Девушек познакомили два дня назад, и за это время Кейт уже наскучила Андреа, так как слишком любила поговорить и была очень глупа.

— Ничего особенного.

— Ты как будто привидение увидела!

— Все нормально, просто… Не очень хорошо себя почувствовала.

— Нашла время! Сегодня я одна не справлюсь! Вон сколько гостей! А сегодняшний вечер для меня так важен! Если моя начальница увидит, что я справляюсь хорошо, то сделает меня младшим менеджером.

— Не переживай, мне уже лучше.

— Слава Богу. Наверное, это из-за беременности?

— Да, наверное.

— Пойду отругаю официантов. За ними все время нужен глаз да глаз. Седьмой столик уже десять минут сидит с пустыми бокалами!

Андреа не верила своим глазам. За одним из столов сидели Джон и Джулия Ливингстон, когда-то их с Аароном хорошие знакомые.

Откуда они взялись?! Она ведь сама составляла списки приглашенных — супругов Ливингстон там и в помине не было. Собственно, может, это и к лучшему… Ну сидят за столом люди, она знала их раньше; ну смотрят на нее, но ведь она-то совсем другая… Ей нужно быть готовой к тому, что она может встретить кого-то из своей прошлой жизни в любой момент.

«Может, уехать в другой город? Чтобы быть еще дальше от проклятого прошлого?»

Но Андреа очень любила Лос-Анджелес и решила пока не торопиться с переездом.

Андреа посмотрела на парочку и встретилась взглядом с Джулией.

Потом Андреа отвернулась. А когда вновь посмотрела в их сторону, то увидела — Джулия что-то шепчет на ухо Джону и смотрит в сторону Андреа.

В этот момент Джулия лишь сказала, что у беременной молодой женщины в синем платье очень красивая и, видимо, очень дорогая брошь.

Это была дешевая бижутерия, которую Андреа купила в ближайшем гипермаркете за пять долларов.

«Они не знают тебя, ты их тоже… Возьми себя в руки… Надо сосредоточиться на работе…»

И она убежала в другой конец зала, туда, где меж столиков бойко сновала глупая Кейт.


Жена Грегори Оливия была настоящей стервой.

По-другому эту женщину нельзя было назвать.

При этом она была настоящей красавицей.

К тому же она была чертовски умна.

Ее ум был больше мужским, чем женским.

Холодная логика и жесткий расчет, а совсем не эмоции были ее основной движущей силой.

А больше всего она любила в жизни деньги и власть. Она всегда мечтала выйти замуж за богатого мужчину и стать полновластной хозяйкой в большом великолепном доме, растить в нем детей, заниматься собой. Это в ее понимании и значило быть настоящей женщиной. Всегда ухоженной, всегда улыбающейся и всегда умеющей поддержать беседу на любую тему.

Она любила приглашать именитых гостей, устраивать пышные, роскошные вечера, хвастаться своими новыми нарядами — словом, блистать. Оливия объездила полмира, собрала коллекцию всех сумок Hermes, всех туфель Gucci, всех бриллиантов Graff. Но при этом она прочитала почти все труды Камю, Сартра, Ортеги-и-Гассета, Фромма, Юнга, Достоевского и могла при случае убедительно высказаться по поводу древней и современной индийской философии.

Оливия тщательно следила за своей внешностью. И она не забывала подчеркивать, что — да! это серьезный каждодневный труд! — быть такой женщиной, как она. Несколько раз в неделю занятия с личным тренером, обязательные посещения косметолога, плавание, массаж.

Одним из любимых занятий, конечно, был шопинг.

…Оливия знала и умела многое. Была прекрасной наездницей, могла обыграть любого в бильярд и даже составить гроссмейстеру конкуренцию на шахматной доске.

Любую жизненную ситуацию она уверенно и умело могла обратить себе на пользу.

Оливия прекрасно управляла Грегори. Она понимала, что у мужа есть любовницы, и не имела ничего против. Грегори она не любила; она считала, что любовь между мужем и женой только мешает семейной жизни. О любовницах своего мужа она знала все: их имена, возраст, род занятий, рост, вес, цвет глаз и даже их любимые книги и фильмы. Знать все это ей было необходимо, чтобы держать мужа под контролем: а вдруг все эти знания ей однажды пригодятся?

Необходимую информацию собирал ее личный помощник. Она хорошо платила Адаму и была уверена, что он никогда не проболтается ее мужу.

Кроме того, Оливию все работники Маккалана боялись больше, чем Грегори.

На днях она ознакомилась с досье новой любовницы:

«Саманта Вайс

Модель

Двадцать два года

Пять футов два дюйма

Сорок три килограмма

Глаза серые

Читать не любит

Любимые фильмы — голливудские комедии»

«Неудивительно», — презрительно подумала Оливия.

Она перечитала еще раз текст и закрыла папку «Модели» на своем компьютере.

Всего у нее было три папки: «Модели», «Актрисы» и «Прочее».

Больше всего беспокойства у нее вызывали женщины, которые оказывались в папке «Прочее».

Туда попадали наиболее опасные для нее экземпляры.

«Пожалуй, внесу я в эту папку эту смазливую курочку, мисс Каммингс… На будущее…» — неприязненно подумала она.


Оливии сразу не понравилась Андреа. Она привыкла доверять своим ощущениям, и ей показалось, что от такой женщины, как Андреа, может исходить опасность.

Оливия посчитала ее слишком красивой и умной для того, чтобы быть секретаршей ее мужа.

Оливия скучала.

Поэтому она решила, не откладывая дело в долгий ящик, избавиться от Андреа и этим немного развеселить себя.


Вечер подходил к концу. Все прошло достойно и красиво. Оливия поняла, что гости собираются расходиться, и отвела Грегори в сторону.

— У меня пропал браслет.

— Может, мы обсудим это потом?

— Он пропал сейчас. Я оставила его на столике в твоем кабинете… Я уверена, это твоя новая секретарша.

— Лив, может, ты просто положила его куда-то в другое место? И забыла куда?

— Грегори, я не дура. Я сняла его с руки и положила на столик. Ты хорошо проверил мисс Каммингс, прежде чем взять на работу?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению