Сын лекаря - читать онлайн книгу. Автор: Матвей Курилкин cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын лекаря | Автор книги - Матвей Курилкин

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Наконец ли Лэтеар решила остановиться на привал. Мы изменили направление пути, и через несколько минут я услышал шум воды: здесь протекал небольшой ручеек. Около него камнями было выложено кострище – мэллорнов здесь было меньше, и было уже не так тепло, так что костер был необходим. Рядом с кострищем была сложена куча хвороста. В общем, стоянка была отлично подготовлена, здесь явно часто отдыхали. Иштрилл укрепила мою цепь на дереве, а сама принялась разводить костер. Я решил, что более удобного момента в ближайшее время не представится. Дождавшись, когда девушка склонится над костром, я открыл замок на ошейнике, выхватил кинжал из-за голенища, и, подскочив к первородной, упер его ей под основание черепа.

– Оли Лэтеар, я буду вам очень благодарен, если вы избавитесь от своего оружия, – тихо произнес я. Девушка замерла от неожиданности и явно не понимала, что я говорю. Тогда я слегка ударил ее рукоятью в висок – не слишком сильно, она даже сознания не потеряла, но покачнулась и чуть не свалилась в разгорающийся костер. Я придержал ее за плечо, и пока она не пришла в себя, снял с пояса кинжал и уруми, а также, отбросил подальше колчан со стрелами.

– Тебя будут искать и найдут! – прошипела она, как только смогла говорить.

– Безусловно. Тем более что вашему отцу известно о моем побеге.

Глаза ее расширились от удивления – кажется, она начала понимать.

– Я заставил вашего отца отправить вас раскрывать несуществующий заговор, потому что иначе я угрожал убить и его и вас, – пояснил я. – Я также обещал, что отпущу вас, как только выйду из леса, но успею прикончить в случае, если замечу погоню.

Оли Лэтеар молчала, но глаза ее блеснули.

– Я не сомневаюсь, что как только ваш отец оправится от раны, он пошлет за мной достаточно первородных, чтобы они смогли прикончить меня задолго до того, как я смогу их обнаружить. Поэтому мы не пойдем в сторону Пелары. Мы с вами, оли Лэтеар, сейчас по широкой дуге обогнем город и пойдем к другому краю вашего государства. Очень мне любопытно посмотреть на знаменитые степи орков. Мы покинем лес, немного углубимся в степь, и там я вас отпущу, как и обещал вашему батюшке. Что я буду делать дальше, вас не касается, да и не должно быть интересно.

Оли Лэтеар расхохоталась:

– Ты собираешься в одиночку пройти степями орков? Лучше сразу сдайся, и давай вернемся в город. Обещаю тебе легкую смерть!

– И все-таки я рискну. По крайней мере, может быть, увижу что-нибудь поинтереснее пьяной оргии перед смертью, – я не смог сдержать презрения.

– А как ты собираешься пройти через весь лес? Неужели ты думаешь, что я стану тебе помогать?

– О, я уверен в этом, если вы хотите жить. В том направлении нас искать не будут, а значит, мне нужно будет следить только за вами. Надеюсь, я справлюсь. А если мы встретим первородных, нам достаточно будет просто снова изобразить госпожу и ее домашнее животное. Уверен, вы справитесь. И ни за что меня не выдадите, если не хотите умереть.

– Чтобы потом ты продолжил убивать моих сородичей?! Если ты думаешь, что я могу на такое согласиться, значит ты совершенно не представляешь, что такое честь!

О да. Первородная заговорила о чести. И это после всего, что я видел! Впрочем, она-то как раз действительно верит в свои слова. Только для меня это лишние сложности.

– Послушайте меня, оли. Не буду обещать вам, что больше никогда не отниму жизнь первородного. Вы кажетесь мне достойной личностью – в отличие от большинства ваших сородичей, уж извините. Да я же видел, как вам неприятно было наблюдать празднество по случаю победного возвращения вашей армии. И это вы еще не видели, что происходит в человеческих селениях! Даже если мы и в самом деле животные по сравнению с вами… Ваши сородичи не жалеют даже маленьких детей!

– Это вынужденная мера!

– Хм. Уверен, что все ваши сородичи относятся к убийству людей как к неприятной, но необходимой работе, – скептически заметил я. – Но давайте не будем обсуждать причины и этичность этой войны. Сейчас решается моя и ваша судьба. И такая ваша забота обо мне вызывает у меня недоумение. Сами говорите, что пройти степи орков невозможно! Значит, я все равно умру. Получается, сейчас вы готовы отдать свою жизнь только для того, чтобы увеличить шансы моей смерти с девяти из десяти на десять из десяти. Не слишком ли дешево вы цените свою жизнь? Одна десятая человеческой! Какое самоуничижение!

– А почему бы тебе не отказаться от своих планов? Если мы сейчас вернемся к отцу, я постараюсь сделать так, чтобы ты жил в сытости и довольстве.

– Какое великодушное предложение! Наверное, я буду жить в том же загоне для свиней! Не хотите ли себе такой же судьбы? Да что я говорю, даже если бы я был достаточно непритязателен, чтобы соблазниться таким предложением, я все еще недостаточно глуп! Не думаю, что ваш отец поддержит ваше обещание. Что там было у нас сегодня утром по плану занятия? Вы должны были подрезать мне сухожилия?

Кажется, Иштрилл это воспоминание смутило. Я вспомнил, какое у нее было лицо, когда оу Лэтеар объяснил ей цель занятия – ей перспектива покалечить меня явно не доставляла удовольствия.

– Неужели вы не видите, что ваш отец пытается превратить вас в такое же самодовольное, жестокое, лишенное сомнений в своей правоте существо, каким был ваш брат? Мне только непонятно, почему этого не произошло до сих пор, – последняя фразу я говорить не собирался, просто мне и в самом деле было непонятно, как так получилось. Однако именно она оказала неожиданный эффект. Оли Лэтеар, которая уже набрала в грудь воздуха для очередных возражений, внезапно выдохнула и задумалась.

– Хорошо, – неожиданно согласилась она. – Я так понимаю, выбор у меня небольшой – или умереть, или подчиниться.

– Тогда пойдемте. У меня мало времени, возможно, ваш отец уже проснулся.

Я убедился, что кинжалы надежно спрятаны под плащом. Вернул оли Лэтеар уруми – первородная без него смотрелась бы очень необычно, встреть мы ее сородичей, отсутствие меча неизменно вызовет вопросы. Укоротил цепь – мне хотелось держаться к ней поближе на случай неожиданностей, снова надел ошейник, а другой конец цепи укрепил у Иштрилл на запястье. Ключи от замков оставил себе – не думаю, что без них ей удастся избавиться от цепи. На этом приготовления закончились – от отдыха я решил отказаться.

За ночь мы обошли город по широкой дуге. Я ориентировался по частоте произрастания мэллорнов – как только становилось теплее, я сворачивал в сторону. Когда я заметил, что оли Лэтеар начала спотыкаться и клевать носом на ходу, я начал подыскивать место для привала. Я и сам изрядно вымотался, несмотря на то, что был гораздо более привычен к длинным переходам.

– Как далеко до северного края леса? – спросил я, как только развел костер. Пришлось разбудить девушку – но я не хотел, чтобы она отдыхала. Если она постоянно будет вымотана до предела, ей труднее будет спланировать побег. Правда, сам я более отдохнувшим тоже не стану.

– От города пять дневных переходов, – вяло ответила девушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению