Девяносто дней Женевьевы - читать онлайн книгу. Автор: Люсинда Кэррингтон cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девяносто дней Женевьевы | Автор книги - Люсинда Кэррингтон

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Когда Синклер, отдышавшись, вышел из нее, Женевьева почувствовала, как по всему ее телу разливается приятное тепло. Это был довольно спокойный оргазм, но он доставил ей не меньшее удовольствие, чем та бурная кульминация, которую она испытала в коридоре.

– А-а-а, – пробормотала Женевьева сонным голосом, вытянувшись на кровати. Услышав, как в ванной зашумела вода, она закрыла глаза и провалилась в темноту.

Первым, что она увидела, когда проснулась, было лицо Синклера. Он легонько тряс ее за плечо.

– Вставайте. Вам нужно принять душ, – сказал он. – Поторопитесь, иначе мы опоздаем на ужин.

На столе ярко горели свечи, и Женевьева сразу заметила несколько новых лиц. Она сидела между Синклером и джентльменом средних лет, с военной выправкой, на удивление хорошо разбиравшимся в современной рок-музыке. Напротив нее сидела какая-то дама, лет примерно тридцати пяти. Эта величественная красавица посмотрела на нее и улыбнулась. Женевьева еще раз поймала на себе ее взгляд и улыбнулась в ответ.

– Кто эта дама в голубом платье? – спросила она, повернувшись к Синклеру.

Он пожал плечами.

– Понятия не имею. Я никогда ее раньше не видел.

Помолчав немного, он заметил:

– Мне кажется, что эта дама вас знает. Она все время смотрит в нашу сторону.

– Думаю, что она смотрит на вас, – ответила Женевьева.

– Если это правда, то я ничего не имею против, – произнес он, улыбнувшись. – Однако я всегда точно могу определить, нравлюсь я женщине или нет. Этой даме нет до меня никакого дела. Ее, похоже, больше интересуете вы.

Женевьева вспомнила об этой женщине и о том, что сказал Синклер, только после того, как ужин закончился и дамы начали выходить из зала.

– Кое-какие традиции мы все-таки соблюдаем, – сказал ей Синклер. – После ужина многие рыцари остаются за столом, чтобы выкурить сигару и выпить немного бренди. Дамы же в это время должны освежиться. Да, это старомодно, но здесь такие правила.

– И вы останетесь курить сигары? – догадалась Женевьева.

– Это не займет много времени. Для нас это возможность поговорить и обсудить план благотворительных мероприятий на следующий год.

Оставшись одна, Женевьева вернулась в танцевальный зал. Оркестр играл какую-то спокойную, нежную мелодию. Гости, которые, судя по всему, хорошо знали друг друга, о чем-то беседовали, разбившись на маленькие группки.

– Привет!

Вздрогнув от неожиданности, Женевьева повернулась и увидела, что возле нее стоит та самая дама, которая улыбалась ей во время ужина.

– Вы тоже скучаете? – спросила она.

– Немного, – призналась Женевьева. – Я здесь почти никого не знаю.

– Я тоже, – сказала женщина. – Я пришла сюда только потому, что меня попросил об этом мой друг. Ему нужна была спутница. Меня зовут Бриджит.

Женевьева тоже представилась. Бриджит осмотрела зал. Она была похожа на принцессу, которая обозревает своих подданных.

– Я ничуть не сомневаюсь в том, что все эти милые старички и старушки весьма достойные и уважаемые люди. Но многие из них еще и ужасно скучные. Почему бы нам с вами не подняться в мою комнату? Мы отдохнем, немного выпьем, посмотрим телевизор, ну и все такое.

«Это все-таки лучше, чем слоняться по танцевальному залу, словно застенчивая дурнушка, которую кавалеры обходят своим вниманием», – подумала Женевьева, последовав за Бриджит.

Они поднялись по широкой лестнице на второй этаж. Проходя по коридору мимо знакомого кресла, Женевьева украдкой посмотрела на него.

Комната Бриджит была почти такой же, как та, которую она уже видела. Несмотря на то что там тоже было две кровати, Женевьева не заметила никаких признаков присутствия мужчины (а ведь Бриджит сказала, что пришла на прием вместе с другом). Переступив порог, Бриджит моментально сбросила с себя маску высокомерной светской дамы. Открыв буфет, она достала несколько бутылок.

– Я сделаю вам замечательный коктейль, – сказала она.

Женевьева взяла у нее бокал с напитком. Он был довольно крепким, и у нее сразу закружилась голова. Сев возле Женевьевы, Бриджит снова наполнила ее бокал. Между ними завязалась непринужденная беседа. Протянув руку, Бриджит осторожно потрогала бриллиантовое ожерелье Женевьевы.

– Очень красиво.

– Камни фальшивые, – призналась Женевьева. – Эту вещь взяли напрокат.

– Можно я его примерю?

Женевьева кивнула. Она долго возилась, пытаясь расстегнуть замок.

– Давайте я попробую, – предложила Бриджит, наклонившись к Женевьеве.

От нее исходил невероятно соблазнительный запах дорогих духов. Женевьева увидела, что у ее новой знакомой безупречная кожа – ровная и гладкая. Бриджит быстро справилась с замком и, сняв ожерелье, приложила его к своей шее.

– Нет, оно не подходит к моему платью, – заявила она.

Женевьева согласилась с ней. На Бриджит было платье строгого фасона, и поэтому ее грудь была почти полностью закрыта.

– Вам нужно надеть такой туалет, как у меня, с открытыми плечами, – сказала Женевьева, громко икнув, и засмеялась. – Вы что-то подмешали в мой коктейль.

– Я ничего не подмешивала, – обиделась Бриджит. – Ну-ка встаньте. Я хочу посмотреть, как буду выглядеть в этом ожерелье и в вашем платье.

Почему бы и нет? Женевьеве вдруг захотелось сделать ей приятное, и она встала. Браслет удалось расстегнуть гораздо быстрее, чем ожерелье. Сняв украшение, Женевьева поболтала им перед лицом Бриджит, а потом бросила ей на колени. После этого она медленно сняла перчатки.

Бриджит взяла в руки пульт управления, и в комнате зазвучала приятная мелодия.

– Давайте сделаем это красиво, – засмеялась Бриджит. – Как вы думаете, из вас получится хорошая стриптизерша?

– Сейчас увидите, – ответила Женевьева.

Ей еще никогда не приходилось раздеваться под музыку, и в другой обстановке она бы не решилась на такое. Однако сейчас Женевьева ощущала необыкновенную легкость и сумасшедший кураж. Прислушавшись к мелодии, Женевьева вдруг почувствовала себя сексуальной и свободной. Заведя руку за спину, она нащупала застежку и резко дернула ее. Расстегнутое платье упало на талию. Прикрыв ладонями обнаженные груди, Женевьева охнула, изображая смущение. Она так сильно вращала бедрами в такт музыке, что платье соскользнуло на пол. Переступив через него, Женевьева подождала, когда зазвучит подходящий музыкальный отрывок, и торжественно вручила платье Бриджит. Словно по команде, музыка оборвалась.

– Ну, что скажете? – спросила Женевьева. – Я прошла пробы?

– Скажем так, начало довольно многообещающее, – сказала Бриджит, поднявшись. – Однако нужно делать все гораздо медленнее. Если бы вы сейчас раздевались перед мужчинами, никто из них не испытал бы возбуждения. Они просто не успели бы завестись. Вы должны дразнить, соблазнять, интриговать их, заставлять ждать. И никогда не следует останавливаться. Вы все время должны двигаться. Перчатки тоже нужно было снять как-то по-другому, обыграть это соответствующим образом, что ли. Хорошая стриптизерша каждый предмет своего туалета снимает очень сексуально. Для того чтобы завести аудиторию, она не использует дешевые трюки со змеями и бананами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию