Дом ветров - читать онлайн книгу. Автор: Румелия Лейн cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом ветров | Автор книги - Румелия Лейн

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— В общем да, только в доме сделал кое-какие изменения.

Лори кивнула. Чистые цвета, огромные кресла, смелый дизайн помещений — все это несло на себе отпечаток личности самого Райана.

Они подошли к долине, где довольно большой участок земли был огорожен. Лори заметила длинную шею жирафа, заглядывающего в сад поверх забора, и пару закрученных рогов над забором чуть дальше. Заинтригованная, она сделала шаг вперед.

— А я думала, вы охотитесь на зверей, а не держите их дома как домашних животных, — выдохнула девушка.

— Это не совсем домашние животные. Скорее, это можно назвать сиротским приютом. По разным причинам, так случается время от времени, малыши остаются без родителей. И тогда их шансы на выживание практически равны нулю.

— Но разве они не причиняют хлопот, когда вырастают?

— Бывает. Многих мы потом отдаем в зоопарки.

Лори увидела мужчину, прогуливающего неуклюжего долговязого страуса с пушистым хвостом. Чернокожий мальчик гладил газель. Когда Лори наконец оторвала от них зачарованный взгляд, Райан повел ее туда, где, положив мордочку между лапами, грустно глядя в пространство, лежал Могу. Она позвала его. Сначала лисенок никак не среагировал, затем густой пушистый хвост дрогнул. Он вскочил на лапы, подошел поближе, осторожно покосился на нее и только потом ткнулся ей носом в руки, счастливый до невозможности.

Лори подняла его с земли, засмеялась и прижала к себе. От радости лисенок норовил лизнуть ей лицо, но Райан вовремя подставил руку, и поцелуй зверька пришелся ему в ладонь.

— Жаль, что Могу не собака, — вздохнул Райан, когда они все вместе отправились обратно к дому. — Тогда ты могла бы взять его в Англию.

Лори кивнула с мечтательной улыбкой.

— У меня никогда не было собаки, — призналась она.

— Родители не разрешали?

— Нет, — вздохнула девушка. — Братья. У меня их трое.

— А я думал, мальчишки любят собак.

— Да, наверное. Но братья намного старше меня. Они все были уже взрослые, женатые, когда мне исполнилось восемь лет. Тогда мои родители умерли, и я жила у них по очереди… Я ведь не могла рассчитывать, что они вместе со мной будут брать и мою собаку.

— Да, вряд ли. — Губы Райана сжались, и он спросил: — А что значит «по очереди»?

— Ну, понимаете, я обычно жила у старшего брата полгода, потом переезжала к среднему, потом, еще через полгода, жила у младшего, а потом…

— Все по новой. — Он вынул трубку и слегка нахмурился. — Это было довольно тяжело для маленького ребенка, я прав?

— Я быстро привыкла, — пожала она плечами. — Все мои братья живут недалеко друг от друга, в Фолькстоне, так что мне не надо было менять школу и все такое, и они не стали возражать, когда я решила снять квартиру, — закончила она, словно защищая братьев.

— Еще бы им возражать, — сухо заметил Райан, — но, на мой взгляд, ты еще слишком молола, чтобы жить одна.

В сумерках кто-то завозился, и Лори невольно подвинулась ближе к Райану. Он заключил ее в объятия и улыбнулся:

— Здесь ты в полной безопасности. Сразу за поместьем начинаются горы. Озеро образует удачную естественную преграду и защищает дом от диких животных. Старый романтик все предусмотрел, — подмигнул он.

Лори почувствовала, как участился ее пульс от его улыбки. Продолжая прерванный разговор, она беззаботно заметила:

— Вы все время подчеркиваете, как я молода, а на самом деле мне почти уже девятнадцать.

Уголки его губ опустились, зато брови насмешливо приподнялись.

— О, вы почти ровесники с Дейвом, — заметил он.

— Но девочки взрослеют быстрее мальчиков, — парировала Лори. — Если сравнивать с Дейвом, то мне примерно двадцать два.

Он долго смотрел на нее в сгущающихся фиолетовых сумерках, и снисходительно-добродушная усмешка играла на его загорелом лице. Лори почувствовала странное раздражение. Ей захотелось сбросить с себя его сильные руки, но она не смогла этого сделать. И услышала свой голос, произносящий медленно, словно во сне:

— Райан, почему вы всегда думаете обо мне как о ребенке?

— Потому что, котенок… — Он помедлил, и молчание, от которого сердце готово было остановиться, казалось, воцарилось во всем мире. Они дошли до конца тропинки, и Райан произнес низким, густым голосом, который сразу напомнил ей ночь, проведенную на деревянной платформе: — Потому что так спокойней.

Кому спокойней? Ей? Он имел в виду Десмонда или боялся собственных мыслей?

На мгновение ей показалось, что она шагает по золотым облакам, но очень быстро Лори почувствовала под ногами прохладный серый гравий и с упавшим сердцем услышала слова Райана:

— Пойду переоденусь. Не ждите меня к ужину, Дейв. Сегодня я ужинаю у Гайны. — Он лениво отдал поклон. — Желаю хорошо провести время, ребята, и не засиживайтесь допоздна.

Ну конечно, так и было задумано. Лори с трудом подавила истерический смешок. Райан Холт хотел сказать, что так будет спокойнее Дейву! Было ясно, что он смотрел на них обоих как на несмышленых детей, которые всего лишь вместе весело проводят летние каникулы. Теперь, когда младший брат пристроен… Она смотрела в удаляющуюся спину Райана и чувствовала, что в груди у нее словно застрял камень… Теперь он может свободно жить собственной жизнью — и эта жизнь, несомненно, тесно связана с отелем «Сафари-трек».

Дейв вырвал ее из мрачных размышлений нетерпеливым восклицанием:

— Ну идем же, детка! Ты же не будешь танцевать в обнимку с этим парнем! — Он взял у нее из рук Могу и грубо бросил его на все четыре лапы. — Не знаю, как ты, — Дейв одарил ее масленой усмешкой, — но только я люблю музыку на полную катушку, так чтобы штукатурка с потолка сыпалась.

— Да, я тоже. — Лори радостно кивнула. Может быть, музыка поможет ей отогнать туманную грусть, которая заволокла ее сердце?

Почти весь вечер голова ее дергалась в такт африканским мелодиям. Она только теперь поняла, как давно не танцевала, и совсем не знала новых модных танцевальных движений. Но Дейв оказался превосходным учителем, и она вынуждена была признать, что в его компании ей очень весело. В длинной просторной комнате, примыкающей к веранде, предназначенной явно для музыки и танцев, они скользили по гладкому плиточному полу. Мелодии сменяли одна другую, они ненадолго останавливались, чтобы передохнуть и выпить прохладительных напитков. Лори не обращала внимания на усталость — сегодня ночью ей хотелось спать крепким сном и ни о чем не думать.

К счастью, с Дейвом не оставалось времени на грустные размышления. Он возил ее на машине в сумасшедшие поездки, когда стрелка спидометра радостно приплясывала возле отметки девяносто, а Дейв вопил от счастья на всю округу. Она не знала, радоваться ей или огорчаться, когда Райан положил этому конец.

— Я видел, как вы ехали по дороге со скоростью сто миль в час, — сурово отчитал он как-то Дейва. — Пора это прекратить. Я не хочу найти вас обоих в груде металлолома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию