Дом ветров - читать онлайн книгу. Автор: Румелия Лейн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом ветров | Автор книги - Румелия Лейн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Убедившись, что она хорошо устроилась, он заторопился назад к группе мужчин, и вскоре из их числа было нанято пятеро следопытов. Все пятеро запрыгнули на борт маленького грузовичка, который вел Набу, и укатили из деревни, подняв облако пыли. Райан Холт подошел к хижине, принял гостеприимно протянутое ему освежающее питье из тыквенной бутыли и, проведя некоторое время в приятной беседе с жителями деревни, вернулся к Лори.

— Все, вы готовы? — поинтересовался он.

Она кивнула и, распрощавшись и поблагодарив селян за угощение, вышла из хижины.

Инструктор подвел ее к «лендроверу» и посмотрел сверху вниз с тяжелой улыбкой:

— Похоже, вам везет, Велдон. Первый объект из вашей вожделенной большой пятерки был недавно замечен неподалеку от деревни.

Она возбужденно облизнула губы и встретилась с ним взглядом:

— Правда? Кто именно?

— Лев. Там, за хребтом их пасется целое стадо. Мы встанем лагерем с этой стороны, а на рассвете пойдем туда.

Впервые после отъезда из Мбинги Лори почувствовала, что действительно находится на сафари. На берегах небольшой речушки был разбит палаточный лагерь с москитной сеткой на верандах. Ей выделили железную походную кровать с матрасом из вспененной резины. Набу принес даже ванну из брезента. Лори неуверенно ее приняла. Такая ненужная роскошь наверняка еще больше увеличит стоимость поездки, однако невозможно спорить с приказами большого важного человека, сидевшего в кузове грузовика. Все мужчины из деревни, или помощники, как называл их Набу, видимо, точно знали, кому что делать. Они деловито расхаживали по лагерю, помогая все устанавливать и раскладывать, затем принялись помогать Набу с устройством походной кухни. Лори с изумлением увидела, что у него был с собой холодильник, плита и длинный металлический стол для посуды. К тому времени, как она устроила на ночь Могу в коробке у входа в свою палатку, несколько сковородок уже мелькали в воздухе с очень многообещающим видом.

Для Лори оказалось мучительным испытанием обедать в тесной сеточной палатке наедине с владельцем сафари. Но вкусная стряпня Набу и удивительное открытие, что здесь, на сафари, ее потчевали такими деликатесами, как сладкий картофель с цыпленком и охлажденное вино, несколько сняли напряжение. Девушка увидела, как большое насекомое ударилось в сетчатую стенку их палатки, и теперь поняла, зачем понадобилась эта завеса. Не будь ее, их суп в считанные секунды был бы усеян тельцами назойливых летунов. С легкой улыбкой она взяла со стола сложенную салфетку и слегка прижала се к губам. В конце концов, сафари все-таки оказалось приятным пикником! Да еще таким роскошным!

Райан Холт откинулся на стуле и начал набивать свою трубку.

— Вас что-то рассмешило? — полюбопытствовал он.

Лори задумчиво поглядела на него поверх своего бокала с вином:

— Да нет. Так, просто подумала, что все это выльется мне в круглую сумму, наверное не меньше сорока фунтов в день.

— Согласитесь, оно того стоит?

— Это зависит от того, какие фотографии я привезу домой, — осторожно возразила девушка. Потом, видя, что он не сводит с нее глаз, добавила: — Я просто не могла себе представить, что сафари окажется настолько… цивилизованным.

— Обычно мы так не делаем.

— Вы хотите сказать, что включили все эти дополнительные услуги исключительно для меня?

Он улыбнулся, не вынимая трубки изо рта:

— Да, просто не мог представить, как вы будете спать под грузовиком вместе с остальными ребятами!

Лори не нашлась что ответить. Разумеется, ее гораздо больше устраивало нынешнее размещение, чем спать под открытым небом, но выдержит ли такие расходы ее банковский счет? До поездки в Африку ей ни разу не приходилось тратить тетушкино наследство. Однако теперь казалось, что вся сумма целиком уйдет на покрытие расходов. Ну что ж, по крайней мере, траты будут не напрасны. Ее фотографии смогут многое доказать Десмонду, к тому же она уж точно не скоро забудет свои впечатления от сафари с таким необыкновенным человеком, как Райан Холт. Правда, она ничего о нем не знала, кроме того, что он самовластен и неприступен. Она подняла на него глаза и решила догадаться по его лицу, что он за человек. А тот покуривал трубку и посматривал на нее из-под опущенных век. Она уже забыла, что до этого они разговаривали об их лагере, пока он не сказал:

— Ничего, не беспокойтесь о цене. Большинство вещей заказано еще командой Кейпа, так что почему бы вам этим не воспользоваться. — Он встал. — Если вы закончили, идемте, я покажу вам, как наматывать москитную сетку вокруг постели.

Она откинула полотняный занавес, закрывавший вход в палатку.

— Набу как будто говорил, что моя палатка защищена от москитов? — заметила она мимоходом.

— Правильно, — Лори уже привыкла, что он всегда держал се за руку, куда бы они ни шли, — но скажем так, я считаю, что лишние предосторожности не повредят.

Ночь упала на землю как одеяло, внезапно наброшенное на мир, и вместе с темнотой вернулись знакомые звуки дикой Африки, выпущенной на свободу. Казалось, будто все животные только и ждали наступления ночи, чтобы под ее прикрытием огласить рыком и воем свои соображения или уладить неоконченный спор. Лори была рада, что возле ее тента висит большая мигающая лампа. Она видела, как ходит в своей палатке владелец сафари — его тень мелькала на стене, — и чувствовала странное успокоение при мысли, что палатка Райана близко. Могу понемногу стал шалить, начиная в полной мере пользоваться своим выздоровевшим телом. Он уже дважды забирался к Лори в палатку, неуклюже носясь по ней кругами, а сейчас вприпрыжку проскакал мимо костра, где Набу и ребята из деревни вели негромкую беседу, и помчался к речушке.

Лори решила, что лучше пойти за ним. Он может убежать и потом не найти дорогу обратно в лагерь, к тому же неизвестно, кто может встретиться ему там, в лесу. Она побрела по неровному, заросшему травой берегу.

Вскоре похолодает, но пока волны теплого воздуха овевали ее оголенные руки и шею. После неожиданной роскоши ванной она поддалась соблазну надеть что-нибудь более женственное, чем рубашка и брюки, и втайне наслаждалась шорохом своего нейлонового платья. В просветах между деревьями играли отблески костра, выхватывая из темноты Могу, который носился кругами по поляне. Зверек был еще совсем молодой и своими ужимками и шалостями напоминал щенка, и порой, думала Лори, глядя на него с раздосадованной улыбкой, он немало досаждал ей. Наконец лисенок угомонился и прилег у кромки воды, и девушка со вздохом облегчения застегнула на нем ошейник.

Это была всего лишь неглубокая речушка, но кто знает, что может скрываться в темных водах. Не успела она повернуться, как услышала за спиной тихие шаги.

— У вас, насколько я понял, страсть бродить в одиночестве, Велдон. Может быть, на вас тоже имеет смысл надеть ошейник? — Голос владельца сафари был окрашен томной ленью, но от нее не утаилось, как он стрельнул острым взглядом по сумеречной местности, а также то, что на его стройном бедре оттопыривалась небольшая кобура.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию