Небесный лабиринт. Прощение - читать онлайн книгу. Автор: Мейв Бинчи cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный лабиринт. Прощение | Автор книги - Мейв Бинчи

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Не сегодня. Я приехала сюда с братьями. Они пошли делать ставки.

— Отлично. Можно угостить вас чем-нибудь?

— Да. С удовольствием, но только один раз. Я должна встретиться с ними после третьего заезда.

Они вошли в переполненный бар. Саймон слегка придерживал ее за локоть.

Люди окликали Саймона и улыбались ему. Нэн была уверена, что ее тоже принимают за ровню. Никто не смотрел на нее с жалостью. Никто не представлял себе, из какого дома она вышла утром, чтобы сесть на автобус. Из дома, пол которого был залит виски, люстра разбита, а половина рождественского пудинга, попавшегося отцу под пьяную руку, прилипла к стене. Эти люди считали Нэн своей.


Ева довольно осматривала свой маленький домик.

Горели керосиновые лампы, заливавшие комнату теплым светом. В камине был разведен огонь.

Мать Фрэнсис оставила в коттедже вещи, которые называла старой рухлядью. Именно те, которые Еве хотелось бы иметь. Синюю вазу, в которую было удобно поставить наломанные Евой ивовые прутья. Несколько книг, стоявших на полке в углу. Два надтреснутых фарфоровых подсвечника для каминной полки. Начищенный и отполированный ящик для угля.

На кухонной полке стояли кастрюли, скорее всего, принесенные из монастыря. Вряд ли они оставались здесь со времен ее родителей.

В отличие от пианино. Пианино Сары Уэстуорд. Ева провела пальцами по клавиатуре и еще раз пожалела, что не уделяла должного внимания урокам матери Бернард. Мать Фрэнсис очень хотела, чтобы Ева разделила ее горячую любовь к музыке. Шкаф матери, перенесенный в монастырь, был битком набит нотами. Сестры тщательно расставили их и годами берегли от сырости. Когда в школу приходил настройщик, его неизменно провожали через сад к пианино, которое, как он часто говорил матери Фрэнсис, было в двадцать раз лучше всего, что стояло в музыкальном кабинете монастыря Святой Марии.

— Оно не наше, — часто говорила мать-настоятельница.

— Если так, то зачем я его настраиваю? — каждый год отвечал он.

Ева села у огня и обхватила себя руками.

Как всегда, мать Фрэнсис оказалась права. Иметь свой дом было очень приятно.


Хоганы решили пока не говорить Бенни о предложении Шона Уолша. Точнее, об ультиматуме.

Он был составлен чрезвычайно учтиво, но решительно. Если Шона не сделают партнером, он будет вынужден уйти, и все узнают, почему он это сделал. Никто в Нокглене не думает, что он получает по заслугам. Все знают, какое у него жалованье и какова его преданность.

Шону не требовалось говорить, какое будущее ожидает магазин после его ухода. Бизнес держался только на нем. Мистер Хоган не обладал деловым чутьем, которое требовалось для обслуживания современных покупателей. А ждать помощи от старого Майка было бесполезно.

Они поговорят об этом с Бенни, но не сегодня. Спасибо и на том, что она была с Шоном вежливой и учтивой во время рождественского ленча. Сейчас дочь снова могла вспыхнуть, а рисковать им не хотелось.

— А Шона на вечеринку к Еве не пригласили? — спросил Эдди, хотя прекрасно знал, что шансов на это нет.

— Нет, папа.

И тут, к облегчению Бенни, зазвонил телефон. Странно, что кто-то звонил им в девять часов вечера. О боже, неужели Джек хочет сообщить, что он не приедет?

Она сняла трубку. Это была Нэн Махон. Она просила — нет, буквально умоляла разрешить ей приехать завтра на вечеринку. Когда ее приглашали, она думала, что не сможет прибыть в Нокглен. Что заставило ее передумать? Многое. Она все объяснит, когда приедет. Нет, встречать автобус не надо. Ее подвезут на машине. Это она тоже объяснит позже. В какое время? Она не имеет понятия. Можно сказать дома, что она едет на вечеринку к Бенни?


На следующее утро, в день приема гостей, Бенни пошла к Еве и сообщила ей новость.

Ева вышла из себя.

— Да кто она такая? Средневековая королева, извещающая о своем прибытии только в день приезда?

— Ты же сама приглашала ее, — спокойно напомнила Бенни.

— Да, но она отказалась.

— Не знаю, что на тебя нашло. Одним человеком больше, одним меньше, какая разница? Лично я весь вечер таскала с Патси постельное белье и проверяла, нет ли пыли на ножках мебели. На случай, если Нэн вздумается осмотреть дом.

Ева сама не понимала, что вызвало ее раздражение. В конце концов, это было просто неразумно. Нэн — ее подруга. Нэн одолжила ей на бал свою красивую красную юбку. Учила пользоваться карандашом для глаз и на ночь вставлять в обувь распорки. Ее присутствие только добавит вечеринке блеска. Странно, что она так переживает.

Подруги пили кофе на кухне и гадали, кто сможет подвезти Нэн. Бенни сказала, что это не Джек, потому что он приедет вместе с Эйданом Линчем, Кармел и Шоном. И не Розмари Райан с Шейлой, которые продолжали воевать между собой не на жизнь, а на смерть. Недовольных девушек должны были привезти Билл Данн и Джонни О'Брайен.

Бенни думала о Джеке. Конечно, после этого вечера Розмари и Шейле придется расстаться с надеждами. Они увидят Джека вместе с Бенни и все поймут. Он прямо сказал, что тосковал по ней. Сказал это по телефону в Рождество. Ничего чудеснее нельзя было представить.

Лоб Евы был нахмурен. Ах, если бы речь шла только о вечеринке… Она была уверена, что Нэн хочет всеми правдами и неправдами получить приглашение в Уэстлендс. Но тут Ева ей не помощница. Это уж как Бог свят.


На Хитер был камзол для верховой езды и маленький твердый шлем.

— Ты выглядишь так, словно только что слезла с лошади, — сказала Ева.

— Так и есть, — ответила Хитер и гордо показала на пони, привязанного к калитке.

Животное тянулось мордой к кустам. Ева пришла в ужас. По ее словам, кусты были единственным украшением коттеджа, а эта ужасная лошадь хочет все испортить. Хитер засмеялась и ответила, что все это чушь, ее чудесный пони только нюхает листья. Он воспитан так, что ничего не ест между двумя кормежками. Бенни и Ева вышли и погладили серого Малькольма, единственное утешение Хитер. Они старались держаться подальше от больших желтых зубов и удивлялись бесстрашию девочки. Хитер приехала помогать. Она хотела быть ответственной за игры и очень огорчилась, узнав, что никаких игр не будет. Например, доставания яблок из воды, как в Хэллоуин. Хитер мечтала о вечеринке, где все будут составлять рекламные объявления, вырезанные по слову из газет. Победит тот, у кого получится больше объявлений.

Девушки почесали в затылках и предложили ей надувать шарики. Хитер с гордостью сказала, что объем легких у нее большой. Сидя посреди равномерно увеличивавшейся кучи зеленых, красных и желтых воздушных шаров, она небрежно спросила, пригласили ли на вечеринку Саймона.

— Нет, такая вечеринка не в его духе, — ответила Ева. — Кроме того, Саймон для нее слишком стар.

И тут она задумалась. Зачем искать повод не приглашать человека, которого она не любила всю свою жизнь? Но кто мог заранее знать, как повернутся события? Кто мог знать, что она сильно привяжется к его младшей сестре и поселится в домике, в котором поклялась не жить никогда? Может настать день, когда кузен Саймон Уэстуорд переступит порог ее дома. Правда, это случится еще очень не скоро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию