Отмени мое одиночество - читать онлайн книгу. Автор: Софи Пемброк cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отмени мое одиночество | Автор книги - Софи Пемброк

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Все уже сделано, – ответил Том, выбираясь из машины и с наслаждением распрямляя спину. – На входе нас ждут пропуска. – Он не стал упоминать, что ради этой привилегии выложил кругленькую сумму.

Вайолет решительно устремилась вперед, как видно, в направлении стадиона, и Том последовал за ней, любуясь ее энергичной походкой и бедрами, обтянутыми узкими джинсами.

Их и правда пропустили через задний вход без каких-либо проволочек. Один из охранников бросил на Вайолет заинтересованный взгляд, и Том подумал, что она, наверное, и без него бы получила сюда доступ. В конце концов, лицо ее многим знакомо и фигура тоже кое-чего стоит.

В пустом коридоре, ведущем к гримерной звезды, Вайолет замедлила шаг. Отсюда до них доносились звуки последнего хита Оливии. Она прислонилась к холодной крашеной стене, и Том встал рядом.

– Ну как, вы готовы? – спросил он тихо.

– Нет, – ответила она. – Но я все равно с этим справлюсь.

Том не мог не восхититься силой ее духа. Она была просто великолепна.

– Я буду рядом, – пообещал Том. – Но моя помощь вам не пригодится.

Вайолет улыбнулась несколько увереннее, и в груди у него разлилось тепло. Кажется, сердце забилось чаще.

Том медленно наклонился вперед, чтобы поцеловать ее в лоб, но она как раз откинула назад голову, чтобы заглянуть ему в глаза, и тогда… как-то само собой получилось, что он поцеловал ее губы.

– Вы поняли? Скажите, чтобы не звонили мне, пока не решится вопрос, чтобы ее имя разместили на афише в самом верху. И в газете портрет моей девочки во всю полосу, или ничего.

Резкий голос разбил очарование момента. Вайолет отпрянула, и Том едва успел подавить стон разочарования.

– Мистер Коллинз, – произнесла Вайолет угрожающе сладким голосом. Стряхнув с себя туман, который заполнил его мозг, Том попытался сосредоточиться на том, что происходило перед его глазами. Интересно, успел ли агент что-то заметить?

Джейк Коллинз моргнул и спрятал в карман свой смартфон.

– Мисс Хантингдон-Кросс? Какой… сюрприз. И мистер Бакли, не так ли? И что же я могу сделать для такой сладкой парочки?

Щеки Вайолет слегка порозовели, а Том выругал себя этот порыв страсти.

– Я не отниму у вас много времени, мистер Коллинз, – спокойно продолжала Вайолет, не обращая внимание на насмешливый взгляд Коллинза и его поднятые брови. Том сделал пару шагов назад, чтобы хорошо все видеть и контролировать ситуацию.

– Если вы заметили, у нас сейчас идет выступление. – Джейк скользнул взглядом по Тому. – Может, вы пока развлечете себя чем-то другим?

Вайолет снова проигнорировала его насмешку, а Том с трудом подавил желание заехать кулаком в физиономию менеджера.

– Поверьте мне, мистер Коллинз, что я здесь по делу, – холодно произнесла Вайолет. – Оливия до сих пор не подписала исправленное приложение к контракту. Возможно, вы не в курсе, но контракт, на основании которого она приглашена выступить на нашем бенефисном концерте, без приложения – пустое место. – Джейк скривил губы, он разумеется, все знал. Но Вайолет заговорила снова: – Поскольку я не смогла связаться с вами ни по почте, ни по телефону, то решила, что проще будет самой приехать сюда.

Джейк даже не стал открывать папку.

– Вы сами сказали, что это должна подписать Оливия. А она сейчас немного занята. – Словно в подтверждение его слов Оливия на сцене взяла особенно высокую ноту своего шлягера, и стены коридора мелко задрожали.

– Мы можем подождать, – терпеливо улыбнулась Вайолет, и Том прикрыл ладонью рот, стараясь спрятать улыбку.

Джейк со вздохом открыл папку и мрачно взглянул на лежавшие в ней бумаги.

– Это не то, о чем мы договаривались с вашей сестрой.

– Это стандартная форма, которую подписали все артисты, участвующие в концерте, и еще пара более умеренных требований по сравнению с изначальным запросом Оливии, – сказала Вайолет. – Если для вас или для Оливии это неприемлемо, мне нужно знать сейчас. До концерта осталась неделя, и если мне придется подыскивать ей замену, то заняться этим нужно немедленно. Я уверена, что вы меня поймете.

Том взглянул на руки Вайолет, спокойно висевшие вдоль тела, и заметил, что они слегка дрожат.

Джейк едва ли обратил на это внимание, как не обратил бы никто другой, кто не знал Вайолет. Она производила впечатление абсолютно спокойного и уверенного человека, полностью контролирующего ситуацию.

Только Том знал, что ей страшно, что она напряжена.

– Вы и правда рассчитываете найти за неделю артиста масштаба Оливии? – Джейк с усмешкой покачал головой.

– Меня не масштаб беспокоит, – возразила Вайолет. – Я могу найти десяток артистов талантливей ее.

Этот язвительный ответ заставил Тома моргнуть.

– Вашей настоящей проблемой станут фанаты, – парировал Джейк. – Что бы вы там ни думали о ее таланте, но публика хочет видеть именно Оливию.

Вайолет кивнула.

– Я тоже уверена, что Оливия ни за что не захочет разочаровать своих фанатов. Поэтому, если она не намерена выступать у нас, то лучше, если мы узнаем об этом сейчас. Чтобы я могла сделать официальное заявление и принести ее фанатам извинение от ее имени. И я уверена, что они поймут, когда я объясню, что мы не смогли выделить достаточно денег, предназначенных на благотворительность, на удовлетворение всех ее требований. Особенно если при этом будут перечислены все благие проекты, которые эти суммы помогут под держать. – Вайолет словно о чем-то задумалась. – Наверное, я лучше попрошу папу сделать такое заявление. Ведь это в конце концов его концерт и его проекты. Мы еще напечатаем список всех артистов.

Джейк Коллинз смерил Вайолет долгим неприязненным взглядом, потом метнул взгляд в сторону Тома. Тот с улыбкой пожал плечами, словно говоря: «Ничем не могу помочь».

– Ладно, – процедил Джейк, захлопывая папку. – Она подпишет это сегодня вечером, а завтра я вам перешлю.

– Замечательно, – улыбнулась Вайолет. – Но если в понедельник я не получу подписанное приложение, то должна буду сделать заявление для прессы. – И она протянула руку, которую Джейк, хотя и с большой неохотой, но все-таки пожал. – Я очень рада, что мы смогли все прояснить. Надеюсь, что ваше турне пройдет успешно.

Джейк Коллинз круто развернулся и удалился по коридору, даже не попрощавшись.

Когда менеджер исчез за поворотом, Том с шумом выдохнул.

– У вас все получилось, – произнес он.

– Нет, правда получилось! – Вайолет широко раскрыла удивленные глаза. – Я сделала это, я справилась сама.

Том широко улыбнулся.

– И что дальше?

Лицо Вайолет приняло ликующее выражение.

– Мы будем праздновать.

Глава 13

Бармен за стойкой в отеле отсутствовал, но Вайолет сумела отыскать его и заказала бокал вина и кружку пива, а Том тем временем перетащил их вещи из машины в вестибюль и оформил регистрацию. Вайолет рада была остаться одна на несколько минут, это дало ей возможность обдумать все, что произошло с тех пор, как они приехали в Брайтон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению