Непрошенный гость - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Лавендер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непрошенный гость | Автор книги - Вирджиния Лавендер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Вы же вроде бы со мной не разговариваете, миссис Вербински, – проворчал Джеймс, не желая так просто идти на попятную.

– Да ладно… Ну, чего не скажешь сгоряча, – примирительно произнесла его вспыльчивая подруга.

– А что на этот счет говорится в «миранде»?

– Где? – не поняла Луиза, усаживаясь за стол и как бы по рассеянности завладевая бокалом Джеймса.

– Ну, ты же знаешь: вы имеете право хранить молчание и все такое… Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.

– А, ну да…

Реплики Луизы оригинальностью не отличались, да и кто бы мог требовать этого от нее – в двенадцать-то часов ночи! Похоже, что, утомившись от дневных разборок, она пробралась на кухню за тем же самым, что и Джеймс, – пропустить стаканчик для успокоения нервов.

Луиза сладко зевнула, задумчиво повертела пузатый бокал в ладошках, пригубила, поморщилась и налила еще.

– Дай-ка мне лимон. Ага, спасибо… – После этих слов последовала многозначительная пауза продолжительностью минут в пять.

Джеймс терпеливо ждал, пока ему вернут коньяк или что-нибудь скажут, потом махнул рукой и плеснул себе глоток в чайную чашку, подвернувшуюся под руку. Спать хотелось отчаянно, но как-то не хотелось покидать кухню, где сидит, клюя носом и при этом предаваясь алкоголическому порыву, такая уютная и домашняя Луиза…

– Чтоб ты знал, я люблю свою дочь, – вдруг сказала она, пристально глядя на полуночного собеседника.

– А я ничего и не говорю.

– Но ты думаешь, – возразила она и нервно постучала ножкой бокала по клеенке. – Так вот, Эмму я люблю. И желаю ей добра. Просто я растерялась.

– Мне кажется, она тебя тоже любит. – Джеймс потер свежий шрам на лбу, аккуратно заклеенный пластырем. – Немедленно вступилась, да как эффективно…

– Просто я понятия не имею, как себя с ней вести, – пожаловалась Луза. – Мы так давно не виделись. А пока Эмма жила здесь, была сущим дьяволенком. Когда она сбежала в Нью-Йорк, я как-то подошла к зеркалу и заметила, что у меня появились седые волосы. Ты не представляешь, что она тут вытворяла. Никак не могла мне простить, что ее отец нас бросил, считала, что я во всем виновата. А ведь была тогда совсем маленькой…

– Но теперь-то…

– А уж когда я второй раз вышла замуж, тут начался настоящий ад. – Голубые глаза Луизы были устремлены куда-то в прошлое, в сочувственных репликах Джеймса она явно не нуждалась и к ним не прислушивалась. – Так что и второй муж тоже меня бросил, нетрудно догадаться. Эмма была очень изобретательной. Неудивительно, что наши отношения как-то не сложились. Если бы я была чуть более понимающей… не такой самовлюбленной… не такой глупой и молоденькой… Почему люди считают, что молодость – это преимущество в любом случае?

– Знаешь, Лу, я бы на твоем месте радовался, – медленно проговорил Джеймс, прерывая этот бесконечный поток сетований. – Видишь ли, я кой-чего повидал в жизни и понял одну вещь: иногда бывает, что выпадает последний шанс. Нежданно-негаданно. Очень редко, сродни чуду, но такое бывает.

– Сколько раз я надеялась на этот самый последний шанс, – вздохнула Луиза. – Только мой личный опыт подсказывает, что все это ерунда. Хотя…

– Ты уж мне поверь, то, что сейчас произошло, и есть такой шанс, – заключил Джеймс, не слушая ее возражений. – Эмма же к тебе приехала, потому что ей худо и она, наверное, боится. Ты же не выгонишь беременную дочь на улицу, для этого надо совсем не иметь сердца. Хотя и такие матери, наверное, встречаются на свете. Но ты лучше не бери с них пример. Считай, что это последняя возможность помириться с дочерью.

– Захотела бы она, – тихонько пробормотала Луиза, смущенная серьезным тоном обычно шутливо настроенного Джеймса.

– А ты сама захоти. Потому что… Знаешь, что я тебе скажу… – Джеймс с заговорщическим и немного печальным видом наклонился к молча внимавшей ему Луизе и накрыл ее тонкие руки своими. – Когда-нибудь мы с тобой состаримся и поймем, что пришла пора умереть. Вполне возможно, что нам не удастся сделать это одновременно, сама понимаешь. И страшно жаль будет, если наши дети не придут сидеть с оставшимся в живых в этот грустный момент… Так что воспользуйся возможностью все исправить, пока не поздно.

– Знаешь что, дорогой будущий муж, – сказала Луиза, помолчав и обдумав эту чудовищную перспективу. – Иди-ка ты лучше спать. По-моему, коньяк навевает на тебя грустные мысли. Но я поняла, что ты хотел сказать, и думаю, что ты прав. Уж я воспользуюсь последним шансом на всю катушку.

И действительно воспользовалась. Посидев еще немного за столом, за которым в последнее время произошла масса задушевных разговоров и важных событий, Луиза медленно допила ароматный коньяк из нагретого бокала, на цыпочках прокралась на второй этаж и тихонько вошла в спальню Джеймса.

– В конце концов, мне требуется утешение после сегодняшнего, – мурлыкающим голосом сообщила она остолбеневшему жениху, сбросив бархатный халатик и скользнув под теплое двуспальное одеяло. – А то так вот не сделаешь что-нибудь вовремя и сиди потом всю жизнь на бобах. Нет уж, мой дорогой. Будем считать, что кое-чему ты меня все-таки научил…

По многим причинам Джеймс не стал возражать, к этому времени он уже был занят более приятными вещами и для разнообразия отложил препирательства и разговоры до завтрашнего утра.

9

Утро выдалось на редкость пасмурным и противным. С ночи зарядил мелкий дождик и прекращаться не собирался, покрывая холодной мокрой моросью крыши, поникшие листья деревьев и струйками сползая по чисто вымытым окнам особняка.

Видимо, этот дождь и разбудил разомлевшую после ночи любви женщину, которая до утра мирно проспала, положив голову на крепкое загорелое плечо будущего супруга, даже во сне удивляясь: почему это ей не пришло в голову соблазнить его раньше?

Оправдала она себя только тем, что лет сто не испытывала близости с мужчиной и боялась, что напрочь позабыла, как же это делается. Однако все страхи оказались безосновательными. В довершение ко всем своим положительным качествам Джеймс оказался еще и великолепным любовником. Интересно, может быть, в полиции имеются специальные курсы?

Дождь шумел даже успокаивающе, с журчанием стекал по стеклам, капли барабанили по водосточной трубе, но к привычному шуму воды примешивалось какое-то подозрительное шуршание и царапанье, доносившееся с первого этажа. Луиза насторожилась и прислушалась внимательнее. Так и есть, кто-то ходит внизу. В предутренней тишине, царившей в доме, шаги слышались особенно отчетливо и что-то еще скрипело…

Пришлось тихонько вывернуться из-под руки Джеймса, который так и не проснулся, только пробормотал что-то во сне и продолжил сладко почивать, обняв вместо подруги подушку в накрахмаленной наволочке, и вылезти из-под теплого одеяла наружу.

Тоже мне, страж закона! А где же хваленая полицейская бдительность? И этому соне налогоплательщики штата Флорида доверяли свою безопасность!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению