Мой единственный - читать онлайн книгу. Автор: Шерри Крейн cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой единственный | Автор книги - Шерри Крейн

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем ты так сделал?

— Потому что я испугался, что если тебе придется выбирать между мной и телефоном, я могу проиграть.

Ли остановилась в дверях и посмотрела на Макса:

— Почему ты так подумал?

— Потому что как-то раз ты бросила меня ради телефона дважды за ночь.

— В самом деле? — Ли запнулась, вспоминая ночь, когда они с Максом впервые занимались любовью. — Ты прав. Я не могу забыть о телефоне и, похоже, становлюсь технорабыней. — Ли посмотрела на автоответчик. — Ты станешь хуже думать обо мне, если я проверю сообщения?

Макс поцеловал Ли в щеку.

— Ничто на свете не заставит меня думать о тебе хуже. Ты стала хуже думать обо мне, потому что я выключил звук у телефонов?

— Нет. Сейчас нет. Но я бы здорово разозлилась, если бы узнала тогда, когда ты это сделал.

— Знаю. Я и не собирался тебе говорить. Признание хорошо для души.

— Возможно. — Ли нажала на кнопку воспроизведения на автоответчике. Мягкий голос Эдварда приглашал ее на ужин.

— Жаль, я не услышал его сообщение первым. Непременно стер бы его, — пробормотал Макс.

Затем следовало сообщение Камерона, администратора по контрактам, который угрожал Ли на презентации.

— Думаешь, ты что-то собой представляешь, сука? У меня для тебя новость. Наслаждайся последними неделями работы в своей компании, потому что, когда я раздавлю тебя, ты уже не будешь работать нигде и никогда. Я возьму в свидетели парней из трех фирм, с которыми ты заключила контракты. И они подтвердят, что сделка состоялась только благодаря твоему белоснежному телу. Так что можешь забыть о судебном процессе. Я лишу тебя твоей работы, сука. А потом приду за тобой. — Раздался громкий щелчок — негодяй повесил трубку.

Макс с силой ударил кулаком по стене и грубо выругался. Наконец он немного успокоился и заметил, что Ли стоит посреди кабинета, не говоря ни слова, белая как мел.

— Я никогда не слышала, чтобы со мной говорили с такой ненавистью, — прошептала она. — В мой адрес, конечно, поступали подобные замечания, особенно когда я сотрудничала с мужчинами. Но чтобы такие гадости…

— Все в порядке, дорогая. У тебя есть другая кассета для автоответчика? Пленку с угрозами нужно сохранить как улику. Мы припрем мерзавца к стене. А теперь давай вызовем полицейского. Пусть он прослушает запись, прежде чем мы вынем кассету из автоответчика.

Макс подошел к телефону и, позвонив в полицию, в деталях описал произошедшее. Затем Макс попросил прислать в дом Ли офицера, чтобы тот мог прослушать запись.

Поговорив по телефону, Макс отвел Ли в гостиную.

— Я приготовлю тебе еще кофе. Роки! — Макс щелкнул пальцами, подзывая пса. — Посиди со своей хозяйкой. — Макс похлопал рукой по дивану, и Роки, прыгнув на него, лег и положил голову на колени Ли.

— Я не разрешаю ему прыгать на диван, — запротестовала Ли.

— Разреши ему сейчас. — Макс перегнулся через спинку дивана и поцеловал Ли. — Я скоро вернусь.

Макс уговорил Ли выпить кофе с коньяком, и тут раздался звонок в дверь.

Услышав его, Роки глухо зарычал.

— Все в порядке, Роки, я открою дверь.

Макс впустил полицейского в дом, объяснил причину вызова и повел его в кабинет, чтобы тот мог прослушать запись.

Ли осталась в гостиной с Роки. Она сидела, нервно теребя его шерсть.

Вскоре вернулся полицейский с кассетой, запакованной в пластиковый пакет.

— Я могу отвезти ее в полицейский участок в качестве улики, если вы желаете, мэм. Тогда никто не сможет обвинить вас в подделке кассеты. Вам нужно выдвинуть обвинение против звонившего и уведомить телефонную компанию. Вы можете сделать копию записи, однако для дела будет лучше, если вы позволите оставить нам оригинал.

Ли кивнула.

Макс проводил полицейского и вернулся к ней.

Он сел на диван рядом с ней.

— Хочешь еще чашечку кофе?

— Нет. Я так глупо себя вела. Я взрослая женщина и должна сама решать свои проблемы.

— Вовсе нет. Хочешь, я вместе с тобой схожу к твоему начальнику?

Ли отрицательно покачала головой:

— Нет, спасибо. Но я вот что подумала: а вдруг он не поверит мне?

— Тогда мы с Роки заставим его поверить.

— Варвар. — Ли улыбнулась, чего и добивался Макс.

— Послушай, почему бы нам не отправиться в постель?

— Но ведь принтер все еще работает?

— Я пойду и проверю.

Макс вернулся спустя пару минут.

— Да, он еще работает. Но нам необязательно надзирать за ним. Я проверю рукопись завтра. — Макс наклонился и помог Ли встать.

— Идем. Сегодня ляжем спать пораньше.

Ли повиновалась, когда Макс повел ее в спальню.

— Может, примешь горячую ванну, пока я буду запирать двери?

Ли согласилась. Она долго рылась в бельевом шкафу, пока не нашла ночную сорочку, которую она обычно надевала зимой. С высоким воротом и длинными рукавами. После угроз, услышанных на пленке автоответчика, Ли чувствовала себя грязной. Что бы она делала, если бы Макса не оказалось рядом?

Ли не была даже уверена, что хочет спать с Максом, но и оставаться одной ей тоже не хотелось. Поймет ли он?

Вскоре Макс вернулся, и одного взгляда на ночную сорочку Ли ему хватило, чтобы понять ее настроение.

— Я пойму, если ты не захочешь, чтобы я спал с тобой сегодня, — сказал он.

— Я хочу, чтобы ты остался, но мне не хочется заниматься любовью. Я чувствую себя такой грязной.

Макс скользнул под одеяло.

— Я понимаю. Мне хочется крепко прижать тебя к себе. Хочешь, чтобы я тебя обнял?

Ли подвинулась к Максу и положила голову ему на грудь.

— Может, мне надеть футболку? — спросил он.

— Нет.

Макс начал гладить ее волосы, изредка целуя в лоб.

Ли вздохнула и поцеловала грудь Макса.

— Спасибо.

— За что?

— За то, что был со мной, когда все произошло. И за понимание.

Макс поцеловал ее в голову.

— Пожалуйста. Я тоже рад, что оказался рядом с тобой. Надеюсь, ты сможешь заснуть?

— Пожалуй. У меня слипаются глаза.

Ли вздохнула и закрыла глаза. Вскоре ее ровное дыхание известило Макса о том, что она наконец заснула.

Макс же долго лежал с открытыми глазами и думал, как защитить Ли от негодяя, оскорбившего ее.


Когда утром прозвенел будильник, Макс уже проснулся. Ли крепко проспала всю ночь. Макс спал очень чутко и открывал глаза всякий раз, когда Ли ворочалась во сне. По крайней мере ей не снились кошмары, и при свете утра все произошедшее уже казалось не таким страшным. Ни один призрак не осмелился побеспокоить ее, потому что рядом был Макс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию