Любовь сильнее страсти - читать онлайн книгу. Автор: Дороти Коул cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь сильнее страсти | Автор книги - Дороти Коул

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Она снова легла, почувствовав непреодолимую слабость. Память начала возвращаться. Конечно — пожар в конюшне… Текс верхом на Грозовом Облаке… Привязанный в стойле Пегас и лежащая возле него темная фигура — кто-то, должно быть, попал под его копыта… Она услышала, как все еще потрескивает дерево в огне и увидела, что постройки больше нет — только груда догорающих обломков, словно гигантский костер.

Она приложила руку к голове:

— Моя шапочка… она сгорела.

Кен кивнул:

— Я знаю. На тебя упала балка. К счастью, подоспели пожарные и тебя успели вытащить. Больший вес балки пришелся на лошадь — это и спасло тебя. У тебя сгорели волосы. Но ничего, новые отрастут. Ожоги не слишком серьезны. — Заметив, что она дрожит, Кен спросил: — Тебе холодно?

— М-м… Кажется, я промокла до нитки.

— Тебя поливали из пожарного шланга, чтобы побыстрее сбить пламя. Твое платье сгорело.

— Ох, боже мой! — воскликнула Мерели и оглядела себя. На ней осталось немного. А то, что осталось, было разорвано в клочки и обожжено.

Где-то позади себя она услышала голос Мэгги:

— Вот, я принесла одеяло. А то бедняжка умрет от переохлаждения.

— Ничего, не умрет. — Кен взял одеяло и накрыл Мерели.

— Ох! — не сдержалась девушка.

— Что болит? — тут же спросил он.

— Ноги и руки.

— Они обожжены. Но все не так плохо. Когда приедем в больницу, тебя приведут в порядок и будет полегче.

Она услышала знакомый звук — сирену «скорой» — и увидела мигающие огни. Машина остановилась неподалеку от того места, где лежала Мерели. Из нее вышли водитель и доктор Бартон с носилками. Ее осторожно переложили на носилки. Девушка спросила:

— А где Текс?

Но видимо, ее вопроса никто не услышал, потому что никто не ответил. Кен уже возился с двумя другими пострадавшими, лежавшими на земле.

Повернув голову, Мерели увидела нескольких привязанных к дереву лошадей, беспокойно перебирающих копытами. Майк поглаживал и похлопывал их, ласково что-то бормотал, пытаясь их успокоить. Двое полицейских разговаривали с людьми, одетыми как индейцы. Один из полицейских записывал что-то в блокнот. Потом доктор Бартон сделал Мерели укол.

— Так тебе будет полегче, — сказал он.

И она тут же почувствовала, как ее уносит в бархатную черную пустоту — место куда более приятное, чем жадно ревущее адское пламя.


Открыв глаза, Мерели обнаружила, что находится в больничной палате. Уже был день. У кровати сидел Кен и держал Мерели за руку. Руки его были перебинтованы так же, как и у нее. Он выглядел до смерти уставшим — лицо землистого оттенка, тени под глазами. Когда Мерели повернула голову и посмотрела на него, он с явным трудом улыбнулся.

— Ну как, тебе получше?

Ее руки лежали поверх одеяла и были забинтованы. На голове девушка почувствовала что-то стягивающее.

— Я сильно пострадала? — спросила она, вместо ответа.

— Да нет, не очень. Остатки твоих волос пришлось сбрить, голову тебе забинтовали.

Мерели поморгала. Глаза словно опухли и болели.

— Моим глазам как-то странно, — пожаловалась она.

— Ресницы обгорели. Но, слава богу, глаза не пострадали. Наверное, они болят — это от дыма. Почти всю ночь ты пролежала в кислородной палатке, потому что надышалась дымом.

Она слегка пошевелила ногами. Заметив ее движение, Кен пояснил:

— Ноги у тебя тоже забинтованы, но они обожжены не сильно. Слава богу, шрамов не будет.

Мерели перевела взгляд на перевязанные руки Кена.

— У тебя тоже ожоги?

— Да, пустячные.

Она вздохнула и посмотрела мимо него в окно. Оказалось, что она лежит в палате с видом на холм, откуда стреляли в Текса.

— Текс пострадал? — спросила Мерели.

Кен резко выпустил ее руку.

— Нет. Верховая езда не пошла на пользу его руке, но, похоже, он парень крепкий, так что с ним все в порядке. Ему удалось согнать лошадей и вымотать сумасшедших подростков, устроивших все это безобразие. Полиция всех их поймала. Двое ранены, но не серьезно. Мэгги заставила Текса лечь в постель сразу, как все закончилось. И если ей удастся продержать его там несколько дней, это пойдет ему на пользу. На следующей неделе он собирается вернуться в Калифорнию.

— А Кэрол?

Он покачал головой:

— Она мертва. Ее нашли в стойле с лошадью, которую ты пыталась вывести.

Кен отвернулся, так чтобы она не заметила его слез. Но Мерели заметила.

— Мне жаль, — тихо произнесла девушка.

— Это рано или поздно произошло бы. Перед побегом из больницы она приняла такую дозу наркотиков, что это убило бы ее, даже если бы это не сделала лошадь.

— Текс знает?

— Да.

— Как он воспринял?

— Думаю, с одной стороны, ему тяжело, но с другой — он почувствовал облегчение.

— Это можно понять.

Кен молча кивнул и опустил взгляд на свои забинтованные руки.

— Это очень страшно, — произнес он, — эта проблема наркомании. Я подумываю сменить специализацию. Возможно, я не смогу больше оперировать. А врачи, занимающиеся проблемами наркомании, очень нужны. Я решил узнать об этом все, что смогу, и попытаться найти путь борьбы с этим бедствием.

Мерели потянулась к нему забинтованной рукой.

— Все, что ты хочешь делать, я принимаю. Но твои руки… это трагедия. Я чувствую себя виноватой.

— Это не твоя вина. Не забывай, что там еще была и моя сестра.

Мерели печально улыбнулась.

— Ты чудесная девушка, Мерели. — Он немного помолчал. — Теперь Текс свободен. Ты можешь поехать с ним. Я не стану пытаться удержать тебя.

Некоторое время она не могла произнести ни слова — в горле словно встал горький ком. Потом, справившись с собой, возразила:

— Но я не хочу ехать с ним. Я хочу остаться с тобой.

Кен покачал головой:

— Конечно, ты сказала бы это в любом случае. Такой уж ты человек. Но я не позволю тебе жертвовать собой ради меня. Твое счастье значит для меня больше, чем мое.

Из ее глаз полились непрошеные слезы.

— Потому что такой уж ты человек, — дрожащим голосом передразнила она Кена.

Он снова покачал головой:

— Ты рисковала жизнью, пытаясь спасти Текса и его лошадей прошлой ночью. Должно быть, он много значит для тебя.

— Да. Он прекрасный человек. Я восхищаюсь им, но не люблю его так, чтобы выйти за него замуж.

Голос ее дрожал, она даже всхлипнула, и Кен посмотрел на нее долгим, испытующим взглядом. В конце концов он пробормотал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению