Любовь сильнее страсти - читать онлайн книгу. Автор: Дороти Коул cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь сильнее страсти | Автор книги - Дороти Коул

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Озаряемая пламенем сцена, представшая перед ее глазами, казалась нереальной. Везде носились лошади, преследуемые странными фигурами, одетыми как индейцы, мексиканцы, хиппи. От визгов, которые издавали эти типы, кровь стыла в жилах, и ни на секунду не вызывало сомнения, что лошади были страшно напуганы. Глаза у них были совершенно дикие, как и у тех, кто гонялся за обезумевшими от страха животными.

Длинноногий мчался, как, наверное, ни на одной гонке в своей жизни. Его повод болтался с правого бока, а хвост развевался, словно флаг на ветру. Он спасался от двух вконец распоясавшихся молодчиков из банды Кэрол, судя по всему под завязку накачанных наркотиками. Они, как ни старались, не могли поймать Длинноногого. Голубая Молния, сверкая глазами от страха, бешено взвивался на дыбы на лужайке, а трое наркоманов пытались схватить повод и забраться лошади на спину.

Мерели видела, что Майк мечется между ними, пытаясь поймать то лошадей, то хиппи, гоняющихся за животными. Но все они были слишком быстры для него. Майк отчаянно палил из своего ружья в воздух, надеясь напугать хулиганов и прогнать их. Но все, чего он добился, — это еще больше перепугал лошадей. Нападавшие ничуть не боялись шума, пусть даже производимого ружьем.

Различить, кто из них мужчина, кто женщина, было невозможно. Мерели не могла узнать Кэрол, но понимала, что та должна быть где-то рядом, подстрекая своих приятелей.

Во всем доме ярко горел свет, и Мерели разглядела внутри Мэгги. Взбежав на крыльцо, девушка обнаружила, что входная дверь открыта. Мэгги была в холле — вышла из кухни. Она вытирала полотенцем лицо. Увидев Мерели, женщина заторопилась к ней.

— Ох, мисс Максвелл, какой ужас! — запричитала она. Волосы ее были растрепаны, платье, лицо и руки, перепачканные в саже, похоже, были обожжены. Женщина пыталась вытереть лицо, но только размазывала по нему сажу.

— Где Текс? — крикнула Мерели.

— Пытается вывести из конюшни Грозовое Облако!

Мерели показалось, что сердце ее вот-вот выпрыгнет из груди. Живот внезапно свело тошнотворной судорогой. Девушка бросилась из дома, но Мэгги схватила ее.

— Нет, не смейте! Это ужасно! Крыша в любую минуту может рухнуть!

— Но нельзя же бросить там Текса! Он еще недостаточно поправился, чтобы выдержать это! Он сгорит заживо!

— И вы тоже, если пойдете в этот ад! Я только что оттуда, я знаю! — Но слова ее канули в пустоту, потому что Мерели уже выскочила из дома и неслась к конюшне, уворачиваясь от лошадей и хиппи, попадавшихся ей на пути. Она слышала испуганное ржание Грозового Облака и грохот копыт по доскам пола.

— Текс! — пронзительно закричала она. — Текс, где ты?! — Но рев пламени и вопли людей снаружи поглотили ее крик. Казалось, она просто шепчет.

Пламя в передней части конюшни бушевало не слишком сильно — похоже, огонь начал утихать. Но дым был настолько густым, что Мерели почти ничего не видела сквозь его пелену. Как и предупреждала Мэгги, крыша могла обрушиться в любой момент.

Пытаясь пробраться туда, где, как она знала, находится стойло Грозового Облака, Мерели наконец смогла расслышать голос Текса:

— Ну, ну вот. Я сейчас освобожу тебя, мальчик. Только не надо брыкаться. Вот молодец.

Она закричала:

— Текс!

Зная, что раз она может слышать его, то и он ее услышит, Текс тут же отозвался:

— Это ты, Мерели?

— Да! Выходи! — вопила она. — Быстрее! Или ты погибнешь!

— Это ты выходи! — прокричал он в ответ. — Не забирайся сюда! Я сейчас освобожу Грозовое Облако, и мы выскочим! Его поранило упавшей балкой!

Одновременно с его словами она услышала приближающийся стук копыт и сквозь дым разглядела черную лошадь. Рана в боку коня обнажила живое мясо. На его спине сидел всадник — такой же черный. Лошадь стремительно пронеслась мимо девушки и вылетела наружу так, словно у нее росли крылья. «Настоящий Пегас», — мелькнуло у Мерели.

В зареве огня она увидела, что Текс пытается согнать перепуганных лошадей, как сгоняют стадо коров ковбои.

А потом она вспомнила о Пегасе. Она не видела его во дворе, а теперь услышала перепуганное ржание, раздающееся из стойла. Тексу пришлось выбирать, кого выводить из горящей конюшни. Естественно, он выбрал Грозовое Облако.

Мерели стала пробираться к стойлу Пегаса. И тут крыша с грохотом начала рушиться. Пламя торжествующе взревело. Мерели знала, что через несколько секунд крыша обрушится окончательно. Дышать становилось невозможно. Дым душил ее. Девушке показалось, что ее легкие объял огонь. Но она должна была добраться до стойла Пегаса. Теперь Мерели смогла разглядеть, что бедное животное все еще привязано, и поняла, что отвязать его не успеет. Мало того, Пегас яростно взбрыкивал передними ногами, топча что-то черное на полу. Девушка мгновенно поняла, что это может быть один из хулиганов. Может, он или она напугали животное, подойдя к нему не с той стороны. Мерели попыталась дотянуться до неподвижного тела, чтобы определить, жив человек или мертв, и тогда постараться вытащить его. Но в этот момент рухнула часть крыши и на Пегаса, и на черную фигуру на полу, и на саму Мерели. Она услышала предсмертный визг попавшей в ловушку лошади и крик человека — должно быть, это кричала она сама. Перед тем как потерять сознание, девушка поняла, что ее слетевшая с головы форменная шапочка вспыхнула и, словно по волшебству, превратилась в ничто. Она успела подумать, что, наверное, и ее тело исчезнет точно так же.

А потом, словно во сне или в ночном кошмаре, она услышала сирены пожарных машин. Но Мерели знала, что для нее все кончилось — для нее, для Пегаса и для того, кто беспомощно лежал под копытами коня. «О, Кен! — вспыхнуло вдруг в ее мозгу. — Ты нужен мне. Я люблю тебя. Как только я могла подумать, что я тебя не люблю!»

Но, попав в эту адскую западню, Мерели поняла, что теперь уже слишком поздно, — она никогда не сможет сказать ему этих слов.

Глава 11

Мерели вдруг поняла, что лежит на чем-то твердом, а рядом, склонившись над ней, стоит на коленях Кен.

Едва девушка открыла глаза, он спросил:

— Милая, ты меня видишь?

— Да, — ответила она. — А где мы?

— Не беспокойся об этом, — мягко посоветовал он. — Через несколько минут мы поедем в больницу. Там тебе будет гораздо удобнее.

— Но я не хочу ехать в больницу. Сегодня я уже отработала.

— Я знаю. Не волнуйся.

Потом она стала ощущать, что вокруг нее происходит какая-то суета и даже неразбериха. Несколько машин освещали ее фарами, а рядом лежали другие люди. Она почувствовала, что ей мокро и холодно, и попыталась сесть.

— Что случилось? — спросила девушка. И тут же ее захлестнула холодная волна страха.

— А ты не помнишь? — участливо ответил вопросом на вопрос Кен. — Здесь был пожар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению