Муки и радости - читать онлайн книгу. Автор: Эйлин Колдер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муки и радости | Автор книги - Эйлин Колдер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Да, кольцо, похоже, обручальное. Однако интуиция подсказывала ему, что Ада вряд ли согласилась бы на простенькое серебряное колечко. Стив не мог объяснить, почему ему в голову пришла такая мысль.

Еще ему казалось, что Ада чувствует себя намного комфортнее в городе. Он представил ее в строгом костюме… и воображение тут же услужливо поставило рядом с ней респектабельного мужчину — с хорошей работой и положением в обществе.

Совершенно не понимая, зачем он это делает, Стив примерил кольцо на мизинец — на другой палец оно не налезло бы. Если кольцо ценное, Ада вернется за ним. Либо она позвонит и попросит вернуть его. Он мог бы послать кольцо почтой или отвезти лично, но она не оставила ему адреса.

— Пропажа ценной статуэтки… — задумчиво пробормотал Стив.

Отчего-то ему казалось, что эта Ада наплела ему о себе с три короба. Но что-то в ее рассказе было правдой. Однако он располагал слишком скудной информацией — и как тут отделить зерна от плевел?

Стив сказал себе, что надо выбросить из головы это знакомство. Затем, повернув кольцо на пальце, он прошептал:

— Пусть она вернется за ним!


— Ну наконец-то! — закричала Сара, распахивая дверь коттеджа. — Вон она!

Вики и Ада подбежали к ней, чтобы убедиться собственными глазами, что их подруга жива и здорова.

— Она голая! — Ада едва не задохнулась от удивления. — С тобой все в порядке, Сильви?

— Все прекрасно! — заверила Сильвия.

Однако это было не так. Ей казалось, что она целую вечность блуждала по лесу, хотя на самом деле ее путешествие длилось не больше двадцати минут.

— Иди сюда! — Сара затащила ее в домик.

— Где ты была? Где ты была всю ночь? — набросились на нее с вопросами Вики и Ада.

— Длинная история, — только и смогла ответить Сильвия.

— Мы тебя искали, — сообщила Вики.

— Ты уверена, что все в порядке? — спросила Сара, накидывая на плечи подруги банный халат.

— Абсолютно, — подтвердила Сильвия, просовывая руки в рукава и плотно запахивая халат.

— Ты выглядишь так, словно спала в лесу. Неужели ты действительно заснула где-то под деревом? Ты потерялась? — допытывалась Ада.

— Я так виновата перед тобой, что спрятала твою одежду. — Вики побитой собачонкой смотрела на Сильвию, вымаливая прощение.

Сильвия очень любила своих подруг, несмотря на разницу в возрасте: она была на два года младше, поэтому они частенько проявляли о ней материнскую заботу. Иногда, правда, их опека ее раздражала.

— Конечно же я не потерялась! — возмутилась она.

— Посмотри, сколько мусора в твоих волосах! — заметила Ада и принялась вытаскивать прилипшие листочки. — В твоем коттедже всю ночь никого не было, мы проверяли!

— И постель не разобрана, — добавила Сара.

— На ней точно никто не спал, — подтвердила Вики.

— Мы думали, что ты разозлилась на то, что не приехал Красавчик Орбелл, — продолжала Ада.

— Тем более ты говорила, что хочешь побыть одна, — оправдывалась Вики.

— А потом ты не появилась на завтраке.

— Тут замечательная выпечка. Хочешь принесу? — предложила Вики.

— Что с тобой произошло? — наконец задала Ада вопрос, который волновал всех. — Мы было подумали, что твое заклинание сработало, и Красавчик Орбелл приехал сюда…

Сара и Вики переглянулись, и Сара закончила мысль Ады:

— Но все оказалось не так.

— Мы уже хотели идти к домику местного смотрителя, — сказала Вики.

— Только не туда! — воскликнула Сильвия.

Подруги уставились на нее, и у всех троих на лицах было одинаковое выражение.

— Чем было плохо попросить у смотрителя помощи? — недоумевала Ада.

— Тем более у такого смотрителя! — Вики ухмыльнулась. — Я не видела его, но слышала, как рассказывали, что он очень недурен: широкие плечи, потрясающий загар, все мышцы на своих местах. То, что надо!

Ада ухмыльнулась.

— Говорят, он настолько красив, что женщины поедут сюда только для того, чтобы посмотреть на него, а не на древние камни.

— Он определенно звезда Стоунхенджа! — согласилась Сара.

— Да-да, вы абсолютно правы! — подтвердила Сильвия, подходя к холодильнику и наливая себе стакан соку. Обернувшись, она увидела, что подруги, раскрыв рты, смотрят на нее. — Я познакомилась с ним. Он показался мне… очень приятным.

Разумеется, слово «приятный» не могло передать все, что думала она о Стиве! При одном только воспоминании об обнаженном теле Стива, она начинала трепетать.

— Ты действительно ведьма, — пробормотала Сара. — Ты спала с ним!

Сильвия усмехнулась. Подружки действительно не ожидали от нее такой прыти!

— Почему бы нет? — проронила она, пожав плечами.

— А как же твои принципы? Поцелуй только на третий день знакомства? — съязвила Вики.

— Объятия — только после знакомства парня с родителями? — поддержала ее Ада.

— Секс — только после помолвки? — добавила Вики.

Что все-таки произошло? Даже сейчас Сильвия толком этого не понимала. Все, что она знала, это то, как ей было хорошо в объятиях этого парня. Ей так не хотелось их покидать! Казалось, он знает все тайные желания ее тела, а его ласки дарили невыразимое наслаждение.

— Я думаю, пришло время поменять свои взгляды, — глубокомысленно изрекла Сильвия.

— Замечательное начало! — Вики расхохоталась и зааплодировала.

Ее примеру последовали Сара и Ада.

— Нечего смеяться! — закричала Сильвия. — Вы сами такие же!

— А я надеялась, ты скажешь, что я такая же скромница! — не унималась Ада.

— Они тебя специально дразнят, — объяснила Сара.

— Надеюсь, ты нас с ним познакомишь? — спросила Вики.

— Нет, неужели ты на самом деле спала с ним? — с благоговением произнесла Ада.

— Да, на самом деле.

— Ну и как это было? — спросила Вики.

Ада, Сара и Вики дружно устремили на Сильвию любопытные взоры.

Правда выглядела ужасно, и рассказывать поэтому не хотелось. К тому же у Сильвии гудела голова, кожа была липкой, точно от кленового сиропа, волосы растрепаны. Но ее тело… оно чувствовало себя великолепно!

— Он принял меня за ведьму, — со смехом сообщила Сильвия.

Ада кивнула.

— Естественно.

— Думаю, нам не стоит продолжать отношения. Я ему даже номера телефона не оставила.

На мгновение Сильвию охватило чувство вины за то, что она назвалась Адой. А вдруг он найдет ее номер в телефонной книге и позвонит? А сколько глупостей она наговорила перед уходом: о пропавшей статуэтке, о потере работы… Нет, он не должен позвонить!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению