Лицом к лицу - читать онлайн книгу. Автор: Эва Киншоу cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лицом к лицу | Автор книги - Эва Киншоу

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, хорошо. Не стану отрицать, я действительно заключил пари сам с собой. — Он виновато пожал плечами. — Но мы говорим не об этом. Если нас влечет друг к другу…

— И в чем же заключалось это пари? — ледяным тоном спросила Ванесса, не глядя на него.

— В том, что рано или поздно вы захотите лечь со мной в постель.

Она резко обернулась и яростно сверкнула глазами.

— Отвезите меня домой, мистер Мэддокс! Немедленно!

— Не раньше, чем мы все выясним, мисс Перри, — спокойно возразил он. — Мне кажется, что на самом деле вы злитесь не на меня, а на себя, причем только из-за того, что позволили себе выглянуть из той раковины, в которую добровольно спрятались после гибели жениха. Вас пугает реальная жизнь, но на самом деле нет ничего странного в том, что молодая здоровая женщина почувствовала влечение к мужчине…

— Который пытается соблазнить ее из спортивного интереса, — вскипела Ванесса, — и при этом спит с ее сестрой! Нет уж, увольте!

— Я не… — начал Эдвард, но она не стала его слушать:

— Отвезите меня домой. Я не желаю больше говорить об этом.

Съежившись, словно от холода, Ванесса направилась к машине. Эдвард последовал за ней. Порывшись в большой сумке, он достал куртку и протянул девушке.

— Вот, возьмите, — сказал он. — Становится прохладно.

Она неохотно накинула на плечи потрепанную мужскую куртку защитного цвета, открыла дверцу и села на пассажирское сиденье, однако Эдвард вместо того, чтобы гасить костер, собирать вещи и садиться за руль, достал из сумки две банки консервов, сыр и хлеб.

— Что это значит? — сердито спросила Ванесса.

Он выпрямился и посмотрел на нее. В этом взгляде светилась непреклонная уверенность в том, что все будет именно так, как он запланировал.

Какой самонадеянный тип! — возмущенно подумала она. Надо же было случиться, что именно он оказался первым мужчиной, который пробудил во мне интерес после Кевина.

— Мы не поедем сейчас домой, — спокойно сообщил Эдвард. — Заночуем здесь. Я захватил с собой пару спальных мешков. Сейчас приготовим ужин, а потом будем сидеть у костра, петь песни и разговаривать. Обещаю не затрагивать темы, которые вам не понравятся, так что вам ничего не угрожает.

— Но это невозможно! — воскликнула Ванесса.

Он усмехнулся и похлопал себя по карману рубашки.

— Ключи-то у меня.

— Но я вовсе не собиралась здесь ночевать! Даже до того… до того…

— До того, как мы поссорились? — подхватил Эдвард. — Ну и что? Я уверен, вам понравится. Если хотите, можете сидеть в машине и дуться, но будет лучше, если вы поможете мне приготовить ужин.


Как только из-за горизонта показались первые лучи солнца, Ванесса открыла глаза. Спросонья она не сразу сообразила, где находится. Ее взгляд упал на кенгуру, который пил воду из водоема. Неподалеку стояли странные длинноногие птицы, которых она никогда не встречала раньше.

Ванесса положила руку на ошейник Пегги и замерла, зачарованно наблюдая пробуждение природы и слушая радостный хор птичьих голосов.

Когда она наконец повернула голову, то увидела, что Эдвард тоже проснулся и смотрит на нее.

— Журавли? — одними губами спросила Ванесса.

Он молча кивнул.

Час спустя они уже пили горячий кофе и ели консервированную фасоль в томате. Несмотря на то, что ей пришлось провести ночь в спальном мешке на песке, Ванесса отлично выспалась. Перед завтраком она успела искупаться. Вода была холодной, но приятно освежала, и девушка вдруг поняла, что еще никогда в жизни ей не было так хорошо.

Сжимая в руках чашку с горячим кофе, она искоса взглянула на Эдварда. Странно, но оказывается, он не обманывал, обещая подарить ей незабываемую ночь, и сейчас она испытывала желание поблагодарить его за это.

Холод между ними к вечеру растаял сам собой. Да и как могло быть иначе, если после ужина Эдвард достал губную гармошку, и Ванесса, не зная слов, подпевала ему своим хрипловатым контральто. Они долго сидели у костра, любуясь звездным небом…

— И все-таки вы меня обманули, — сказала девушка, поймав взгляд Эдгара. Он удивленно поднял бровь, и она пояснила: — Когда сказали, что не собираетесь воспользоваться ситуацией. Да, вы не тронули мое тело, но похитили душу. И я благодарна вам за это.

Эдвард задумчиво провел ладонью по лицу, а потом взъерошил волосы, так что они встали дыбом. Казалось, он не ощущал утренней прохлады. На нем были те же самые шорты и рубашка, что и вчера, а свою куртку он опять отдал Ванессе, и теперь выглядел обезоруживающе мягким, по-мальчишески обаятельным и совершенно безобидным.

Когда он встал и потянулся, при виде его сильной мускулистой фигуры сердце у Ванессы забилось учащенно. Любуясь длинными ногами, узкими бедрами, широкими сильными плечами Эдварда, она вспомнила, что он еще и отличный наездник. Наблюдать за ним, когда он скакал верхом, было одно удовольствие…

Поглощенная своими мыслями, девушка не сразу расслышала, что он произнес ее имя.

Надо же было так увлечься созерцанием физических достоинств мужчины! — упрекнула себя она и, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно, откликнулась:

— Да?

— Думаю, нам пора собираться, — сказал Эдвард. — Джон и Лесли скоро вернутся, и будет лучше, если мы опередим их.

Мгновенно представив любопытный взгляд Лесли и то, какие выводы эта женщина может сделать, узнав, что они с Эдвардом провели ночь вместе, Ванесса поспешно вскочила.

— Я бы не хотела, чтобы им стало известно о нашей вылазке, — сказала она.

— Не волнуйтесь, мисс Перри, ваша репутация не пострадает, — с иронией отозвался Эдвард.

Пока Ванесса собирала остатки еды и грязную посуду, он затушил костер и убрал в машину спальники. Когда все, включая Пегги, уселись на свои места, Эдвард повернул ключ в замке зажигания, но мотор не заводился.

Только полчаса спустя им наконец удалось установить причину неисправности. Вероятно, разгерметизировался бензопровод, и за ночь весь бензин вытек — об этом свидетельствовало и большое темное пятно под днищем.

— О Боже, что же теперь нам делать! — в отчаянии воскликнула Ванесса.

— Что-нибудь придумаем, — с философским спокойствием отозвался Эдвард. — Кстати, где вы научились разбираться в автомобилях?

— Какое это имеет значение! — сердито сказала она. — Неужели вы не заметили, что стрелка, указывающая количество топлива, стоит на нуле?

— Этот счетчик уже несколько дней не работал, поэтому я просто залил полный бак перед отъездом, и все. Успокойтесь, Ванесса, ничего страшного не случилось. Нас обязательно найдут, уверяю вас.

— Этого еще не хватало! Неужели вы не понимаете, что нас будут подозревать в том, чего не было, и мы станем всеобщим посмешищем! — сердито заявила девушка, вглядываясь в зеркальце заднего вида и пытаясь стереть грязное пятно с подбородка. — Что это вы делаете? — спросила она, увидев, что Эдвард вытаскивает из джипа сумку с продуктами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению