О будущем следует подумать сегодня - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Дэнтон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О будущем следует подумать сегодня | Автор книги - Кейт Дэнтон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Джейн нацепила на нос очки, тихонько подкралась к двери и заглянула в «глазок», надеясь, что нежданного гостя, например, ее поверенного, можно будет проигнорировать…

Невероятно… но это был он — Грег Меррифилд собственной персоной! Последний человек из всех живущих на земле, кого она ожидала увидеть. И что еще удивительнее, он держал в руках огромный букет.

Пока Джейн колебалась, звонок зазвенел снова.

— Я знаю, что вы дома, — крикнул Грег. — Я слышу музыку. Или вы откроете, или я начну извиняться так, что услышит весь дом.

Джейн открыла дверь, и Грег сунул цветы ей в руки.

— Поскольку вы не пожелали принять мои извинения по телефону, я приехал извиниться лично. И может, пригласить вас выпить в знак примирения.

Джейн подняла руку к полотенцу, опустила взгляд на свой наряд: вылинявшие шорты и мятую футболку.

— Как видите, я не готова к выходу из дома. Однако за цветы спасибо. Извинения принимаются. — Она стала закрывать дверь, но Грег быстренько сунул в щель ногу.

— Уходите, — потребовала Джейн.

— Нет, — заявил Грег, налегая на дверь. — Я не уйду, пока не выскажусь.

— Ну ладно, — недовольно прошипела Джейн. Господи, надо было выслушать его по телефону. А теперь вот приходится расплачиваться за свою недальновидность. Она отступила, пропуская его в квартиру. — Заходите. Только высказывайтесь покороче.

— Благодарю за любезный прием, — протянул Грег, проходя в гостиную и без приглашения удобно устраиваясь на диване. Несколько секунд он внимательно осматривал помещение и затем добавил: — Милое местечко. Очень милое. Определенно дорогой район. Только не говорите, что можете позволить себе это благодаря своему… э… гибкому рабочему графику.

Джейн бросила цветы на ближайший столик и скрестила руки на груди.

— Вряд ли вы проделали весь этот путь, чтобы восхищаться моей квартирой или продолжать оскорблять меня.

— Да, конечно… забудьте о моих словах. Я приехал, чтобы объяснить вам: только я виноват во всем. Дело совсем не в вас.

— И вы полагаете, что ваше неожиданное появление и извинения заставят меня почувствовать себя лучше?

— Я на это надеялся, — признался Грег.

— Ну, можете еще разок поднапрячь мозги. — Джейн хандрила целую неделю, и только сейчас ей представилась возможность дать выход своему гневу. Грег невольно стал отличной мишенью. — С тех пор как я увидела ваше объявление, я словно превратилась в мячик от пинг-понга… да, он хочет, нет, он не хочет. Однако я больше не обманываю себя. Вы очень ясно дали понять, что не желаете даже слышать обо мне. А теперь позвольте сказать вам, Грег Меррифилд, что я чувствую то же самое. Я не желаю больше видеть вас и от всей души сочувствую женщине, на которой вы соизволите жениться… если вы вообще когда-нибудь решитесь. Вот так! А теперь сделайте нам обоим одолжение и исчезните!

Джейн почувствовала, как ее глаза наполняются слезами и рвется наружу боль, которую она тщетно подавляла все прошедшие дни. Нет, она не расклеится! Ни в коем случае нельзя реветь перед ним! Джейн шмыгнула носом, сдерживая слезы.

Грег был ошеломлен. Он не ожидал подобной реакции. Ну, может быть, несколько гневных слов, но не более. И слезы в глазах? О, Господи! Он не выносил женских слез.

— Послушайте, — наконец выдавил он, вставая с дивана. — Вы совершенно неправильно все поняли. — Он подошел к ней и взял за руку. — Я хотел попросить вас о втором шансе. Вот почему я здесь… чтобы попросить вас вернуться.

— Что? Это какая-то шутка?

— Нет, нет! — запротестовал Грег. — Мы просто начали с недоразумения… вот и все. Вы были совершенно правы: вы должны были остаться… на неделю, например… чтобы мы получше узнали друг друга. Такое серьезное решение невозможно принять с ходу, особенно когда Элтон толчется рядом и сует свой нос. Ну, что вы скажете?

Джейн потеряла дар речи. Она вообще не ожидала никаких известий от Грега Меррифидда и представить не могла, что когда-либо увидит его. Нет, это выше ее понимания.

— Все это так неожиданно…

Итак, предложение снова в силе. Как можно отказаться? Да, она заявила, что не желает больше иметь с ним никаких дел, но это не полная правда. Есть очень важная часть его жизни, которая ей необходима, — его дети. Только ли дети? — усомнился внутренний голос. Джейн отмахнулась от вопроса и взглянула на Грега.

— Вы уверены?

Он как зачарованный смотрел в ее сверкающие глаза.

— Конечно, уверен. Приезжайте как только сможете.

Джейн снова шмыгнула носом.

— Ну, тогда… ладно, я приеду. Я смогу приехать в пятницу.

Когда дверь за Грегом закрылась, Джейн сорвала с головы полотенце и прижала его к груди.

Может быть, еще не все потеряно! Может быть, Шон и Сара в конце концов станут ее детьми!

Неужели впереди новая жизнь с сексапильным и эксцентричным мистером Меррифилдом? Ну, не все сразу. Будем продвигаться потихоньку. Для начала сосредоточимся на приготовлениях к отъезду.


Грег, как в тумане, брел к своему автомобилю. Что я только что натворил, черт побери? Что на меня нашло?

Он приехал извиниться, загладить свою вину. Он не собирался делать ничего подобного. Цветы, извинения, поспешное отступление. Такова была повестка дня. Однако, не успев взглянуть в ее голубые глаза, он сошел с намеченного пути. Сначала приглашение выпить, а затем — он до сих пор не мог понять, как это сорвалось с языка, — приглашение вернуться на «Сёркл Джи».

Грег завел мотор и отъехал от тротуара.

Элтон точно будет в восторге, возможно, даже живот надорвет от смеха. Ну, необязательно посвящать Элтона в подробности, нечего признаваться, что растаял из-за наполнившихся слезами глаз, не то старик не оставит его в покое до конца жизни. Нет, просто можно сказать Элтону, что послушался его совета и признал, что Джейн им действительно необходима.


— Дежа вю. Это мы уже проходили, — произнесла вслух Джейн, утром в пятницу поворачивая свой «БМВ» на дорогу, ведущую к ранчо.

Грег встречал ее на крыльце.

— Вот вы и здесь, — сказал он, зачем-то констатируя и без того очевидное. Голос его прозвучал вежливо, но в то же время довольно скованно.

Соответственно ситуации, — сказала себе Джейн. Положение действительно довольно неловкое. Она неуверенно протянула руку для пожатия.

— Еще раз здравствуйте.

В дверях появился Элтон.

— Мисс Джаррет! — воскликнул он, явно довольный встречей. — Позвольте мне помочь вам с багажом.

— Меня зовут Джейн, помните? — Она вложила ключи от машины в ладонь старика.

— Конечно, Джейн.

Элтон поспешил к машине и открыл багажник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию