Лунные любовники - читать онлайн книгу. Автор: Джастин Дэйвис cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунные любовники | Автор книги - Джастин Дэйвис

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Эмма.

Что ему делать с Эммой? Она практически обвинила его в причастности к тому, что ее двоюродный брат употреблял наркотики. А может быть, даже в том, что именно он, Харлан, поставлял ему их. Эмма не произнесла ни слова, но подозрения ясно отразились на ее лице.

Впрочем, он не имеет права обвинять ее: она ведь совсем его не знает. Возможно, она все еще в состоянии шока от смерти своего двоюродного брата, которого любила, заслуживал он того или нет. Харлан даже восхищался ее преданностью.

Она нравилась ему, и это самое несуразное. У них нет ничего общего. Эмма — типичная домоседка, а Харлан всю жизнь бродит по свету. Она была девушкой из соседнего дома, а он никогда не жил в доме. Девушка в каждом порту — лучший вариант для такого парня, как он, вечно кочующего и следующего за ветром или, во всяком случае, следовавшего до сих пор.

Но даже его любимые путешествия, казалось, потеряли свою притягательность в том сыром, темном подвале в джунглях Никарагуа, которых не достигла цивилизация.

Харлан собрался спрятаться в тень, когда она проходила мимо, ему, конечно, не хотелось выслушивать дальнейшие обвинения Эммы. Почему она гуляет здесь одна в полночь? Она, возможно, могла…

Харлан услышал резкий звук. Он вглядывался в ночь, впервые желая, чтобы яркий лунный свет был еще ярче. Харлан быстро оглянулся на Эмму, проходящую мимо него, все еще склонив голову, потом в сторону, откуда появился звук.

Звук шел с парусника.

Может быть, у нее компания? Но тогда почему она гуляет здесь в одиночестве?

Больше звуков с парусника не было, поэтому Харлан остался на своем месте, наблюдая, как она шла по ступенькам причала и потом взошла на палубу. Эмма направлялась в кают-компанию. Харлан смотрел, как она спускалась вниз, пока не исчезла из виду, так и не взглянув в его сторону.

Харлан откинулся на спинку шезлонга. Беспокойство не оставляло его. Может быть, это был некий потусторонний звук, сопровождающий период выздоровления, о котором психиатр его не предупреждал?

Он вздохнул и решил сегодня ночью во что бы то ни стало выспаться.


Харлан — там. Эмма старалась не смотреть в его сторону, но ощущала его настолько явно, будто он был освещен прожектором, а не сидел в шезлонге под лунным светом.

Эмма осторожно спускалась по ступенькам, словно была так же не уверена в них, как в первый день. Воспоминание о первом дне на паруснике не отвлекло ее от мыслей о мужчине с «Морского ястреба».

Она пыталась доказать себе, что думает о Харлане так часто из-за Уэйна: хотелось знать, чем он мог помочь ее брату, находившемуся в столь плачевной ситуации.

Спустившись по ступенькам, Эмма взглянула на несколько стопок бумаг, лежащих на столе. Их еще предстояло просмотреть.

Ладно, сказала она про себя, признай, в нем есть нечто, что нравится тебе, что скрывается иногда за пугающим внешним видом.

Решив не заниматься сейчас бумагами, а попробовать заснуть, Эмма повернулась и направилась по узкому коридору в каюту, в которой спала. До сегодняшней ночи, к своему изумлению, она спала прекрасно. Но найденные бумажные пакетики с наркотиками полностью лишили ее покоя: она не знала, что с ними делать, как избавиться от этого ненужного, неприятного напоминания об Уэйне. Она не знала…

Из темноты появилась чья-то рука и схватила ее сзади.

Глава седьмая

За мгновение до того, как чья-то ладонь закрыла ей рот, она пронзительно вскрикнула. Эмма с брезгливостью ощутила вкус кожи на ладони нападавшего, потом с силой впилась в нее зубами.

— Вот сука!

Прозвучавший голос был низким, грубым и определенно мужским. Более того, это не Харлан, о ком она подумала в первую секунду.

Эмма испугала нападавшего и нутром почуяла, что лучше воспользоваться ситуацией, пока он растерян. Она оттолкнула его локтем, ударив во что-то мягкое, он резко выдохнул, потом — во что-то потверже, догадываясь, что это ребро. Он выругался снова и ослабил захват.

Эмма крутанулась изо всех сил и вырвалась, но нападавший схватил ее за руку. В отчаянии она огляделась. Единственное, что попалось на глаза — разбитый барометр на стене. Она схватила его и с размаху изо всех сил ударила мужчину по голове — сработало: барометр раскололся, нападавший пошатнулся и взвыл. Эмма повернулась, чтобы убежать.

— Ник, какого дьявола там происходит?

Ее сердце сжалось: налетчиков было двое.

* * *

Харлан услышал крик, и его сердце подпрыгнуло. Он перескочил поручень перильного ограждения «Морского ястреба» и вприпрыжку понесся на причал. Пронзительный крик Эммы все еще стоял у него в ушах.

Харлан не пытался прятаться и красться: кто бы или что бы это ни было, пусть знают, он здесь. Он буквально скатился по трапу вниз, обрадовавшись, что Эмма не запирает двери на ночь и ему не придется браться за топор. Шум доносился с кормы. Но еще в коридоре он увидел на полу какого-то мужчину, явно оглушенного, видимо, Эмма крепче и воинственнее, чем кажется на вид. А потом он услышал еще один приглушенный крик. Быстро осмотревшись вокруг, Харлан пожалел, что не прихватил с собой что-нибудь в качестве оружия с «Морского ястреба».

Он побежал по коридору, перепрыгнув через растянувшегося мужчину. Тот уже начинал шевелиться, но Харлан слишком поздно догадался, что мужчина скоро очнется.

Из мастерской раздался глухой стук, потом грубое ругательство. Напавший на Эмму стоял спиной к двери, и Харлан за долю секунды отметил, что мужчина вынужден с силой держать ее за талию.

— Давай уберемся отсюда ко всем чертям! — воскликнул мужчина, очевидно думая, что Харлан — его усмиренный напарник.

— Хорошая идея, — ответил Харлан, хватая коленчатую рукоятку, которую бросил в резервную коробку. — Отпусти ее!

Испугавшись, мужчина судорожно дернулся, Эмма неистово крутанулась в попытке освободиться. Харлан не терял времени и наотмашь ударил незнакомца коленчатой рукояткой. Мужчина крякнул и выпустил Эмму, которая упала на колени. Но теперь налетчик быстро повернулся к Харлану.

Глядя на низкорослого, тяжело ступающего мужчину, Харлан напрягся, понимая, что тот весит, по меньшей мере, на пятнадцать килограммов больше. К тому же Харлан меньше всего верил в свои силы. Он подумал о скорости и навыках борьбы, изученных в морских портах по всему миру, — это все, что ему осталось.

В последнюю секунду Харлан быстро шагнул в сторону. Подняв решительно и быстро правое колено, он ударил мужчину стопой в нижнюю челюсть, — голова налетчика резко откинулась назад, и он упал.

Эмма теперь стояла на ногах. Она взглянула на мужчину на полу, потом на Харлана. Ее глаза широко раскрылись, словно увидев что-то, и она крикнула:

— Сзади!

Харлан крутанулся на месте, присел и начал действовать: с силой швырнул налетчика к стене, придавил его всем своим весом. Мужчина поднял колено, чтобы ударить Харлана, но он увернулся и надавил на горло нападавшего предплечьем. Из горла мужчины вырвался клокочущий звук, и он беспорядочно замахал руками. Харлан ударил головой, разбив ему губу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению