Assassin's Creed. Откровения - читать онлайн книгу. Автор: Оливер Боуден cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Assassin's Creed. Откровения | Автор книги - Оливер Боуден

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Эцио отправился туда очень рано, когда едва забрезжил рассвет. Он шел по почти безлюдным улицам и благополучно добрался до мечети. Затем он осторожно полез ко внешнему притвору, карабкаясь по отвесной стене. Трещин для его верного крюка было совсем не много, но после нескольких неудачных попыток Эцио сумел добраться до места, указанного в записке Софии. Там он нашел посеревший от времени и стихий деревянный щит, который густо покрывали слои паутины.

Рядом тянулась дымовая труба. Проверив ее на прочность, Эцио привязал себя за пояс, после чего все тем же крюком-клинком начал раскачивать щит. Он немного не рассчитал усилия. Щит вырвался у него из рук и полетел вниз, упав с оглушительным грохотом, эхом быстро разнесшимся по близлежащим кварталам. Эцио застыл на месте, моля Бога, чтобы никто не поднял тревогу. Прошло долгих три минуты. Внизу по-прежнему было пусто. Только тогда ассасин сунул руку в открывшуюся нишу и достал искомую книгу.

Спустившись вниз, он поспешил в парк, где вчера София устроила ему пикник. Там он осмотрел находку. Это был экземпляр книги Лиутпранда Кремонского «Посольство в Константинополь». Эцио представил, сколько удовольствия доставит этот раритет Софии, после чего открыл форзац.

Пустая страница засветилась, совсем как заря в восточной части Босфора. На ней появилась карта города. Вглядевшись в нее, Эцио заметил мерцающую точку в том месте, где в давние времена находился Воловий форум.

Не мешкая, Аудиторе отправился в западную часть Константинополя. Он прошел мимо второго и третьего холмов. С севера проступали арки акведука Валента, а с юга, если пройти еще немного, можно было попасть в гавань Феодосии. Путь был неблизким, зато раннее время избавляло Эцио от посторонних глаз.

Он ходил по обширной пустой площади, тщетно пытаясь увидеть хоть какую-то подсказку. Может, случилась ошибка? Эцио еще раз сверился с картой на форзаце книги. Крохотная точка по-прежнему ярко светилась, указывая на Воловий форум. И тогда ассасин вспомнил о подземных хранилищах воды. Надо искать лаз. Достаточно скоро он нашел неприметный люк и поднял крышку, увидев каменные ступени.

Эцио бережно спрятал книжку к себе в сумку. Крюк-клинок он заменил пистолетом, затем проверил скрытый клинок на левой руке и осторожно начал спускаться.

Лестница вывела его в сводчатый зал с каменной набережной, мимо которой текла подземная река. В настенных крюках горели факелы. Неслышно двигаясь по узкому сырому коридору, за шумом воды Эцио стал различать голоса. Эхо усиливало их. Впереди замаячили фигуры двух византийских тамплиеров.

– Ну и что вы тут нашли? – спрашивал один. – Еще один ключ?

– Какая-то дверь, – ответил второй. – Заложенная твердым камнем.

Завернув за угол, Эцио увидел неподалеку еще нескольких тамплиеров. К старому причалу были привязаны два плота. С одного солдаты скатывали на берег бочку.

– Дверь – это уже неплохо, – сказал первый. – Тот ключ был найден за похожей дверью.

– Да ну? – удивился второй. – И как же ту дверь открыли?

– Ее и открывать не понадобилось. Землетрясение помогло.

Тамплиер, ближе всех находившийся к Эцио, подал солдатам знак. Они подкатили бочку к самой двери. Точнее, к пространству, искусно заложенному черными каменными плитами. Чувствовалось, здесь когда-то потрудился опытный каменотес.

– Нам бы и сейчас не помешало землетрясение, – мечтательно произнес второй тамплиер. – А то у нас всего несколько бочек пороху.

– Думаю, нам и этой одной хватит. Она достаточно большая, чтобы разметать все камешки, – сказал первый.

Эцио сощурился. Он выдвинул пистолет и взвел курок.

– Если не хватит, еще подвезем, – добавил первый.

Эцио поднял руку и прицелился. Пока он взводил курок, дуло пистолета, как назло, отразило свет ближайшего факела. Отблеск был неяркий, но один из солдат его сразу же заметил.

– Кто там? – крикнул он.

Увидев пистолет, солдат прыгнул на Энцио. В это мгновение Эцио выстрелил. Пуля вошла солдату в лоб, убив наповал.

Эцио мысленно отругал себя за оплошность.

Он думал, что солдаты попытаются его схватить, но они испугались.

– Это ассасин. Надо убираться отсюда!

Эцио попытался перезарядить пистолет, однако солдаты уже бежали к плотам. Он бросился следом, отчаянно пытаясь задержать их, пока они не подняли тревогу. Когда он добежал до причала, солдаты уже отчалили на одном плоту. Ассасин прыгнул на второй. Пока он возился с веревкой, отвязывая плот, солдаты успели достичь середины подземной реки.

Оттолкнувшись от берега, Эцио поплыл вдогонку. Неожиданно его одолело сомнение насчет испуга солдат. Вдруг это была уловка? Поздно рассуждать. Придется доигрывать игру, в которую ввязался.

Его плот был легче и потому довольно быстро стал нагонять первое суденышко. Эцио видел, что солдатам по-настоящему страшно. Однако страх не мешал им готовить бомбы и заряжать мушкеты.

– У нас есть порох! Что мы медлим? – крикнул один.

– Мы его и так утопим, – заявил второй и швырнул бомбу.

Бомба взорвалась в воде, рядом с плотом Эцио.

– Отойдите, не мешайте мне! – крикнул третий солдат, пытаясь взять ассасина на мушку.

– Застрели его!

– А я, по-вашему, что делаю?

– Стреляй! Сколько можно целиться? Убей мерзавца!

Течение подземной реки было быстрым. Эцио сумел добраться до руля, прекратив вихляния своего плота. Он постоянно пригибался. Над головой свистели мушкетные пули. Правда, солдатский плот все время болтало, и ни о какой прицельной стрельбе не могло быть и речи. Качка ослабила веревки, крепящие одну из бочек. Она покатилась вдоль плота, сбросив в воду двоих солдат, включая и рулевого. Поток закружил плот, и вскоре еще один солдат полетел в черную воду. В этом месте река слегка поворачивала, и плот, лишенный управления, врезался в берег. Уцелевшие солдаты вскочили на ноги, потирая ушибленные места. Эцио задрал голову, прикидывая высоту сводчатого потолка – метров шесть или чуть больше. И тут он заметил в сумраке канат, натянутый под потолком. Нехитрое приспособление, позволявшее сплавляться на плотах и лодках вниз по реке. Требовался лишь шест, чтобы снимать и снова нацеплять крюк после очередной скобы, к которой крепился канат. Скобы были вбиты через равные промежутки.

Высота потолка постепенно уменьшалась. Снижался и канат. Эцио вспомнил свои путешествия между крышами, приготовившись повторить их в подземелье.

Он вывернул руль, направляя свой плот к берегу; туда, где раскачивался на волнах покореженный плот солдат. Едва только плот с треском врезался в другой, Эцио стремительно выскочил на берег. Уцелевшие солдаты были уже достаточно далеко. Они бежали со всех ног. Возможно, от страха за свои шкуры. А может, и за подкреплением. Эцио понимал только одно: сейчас дорога́ каждая секунда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию