Страх, разжигающий пламя - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Кэнтрелл cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страх, разжигающий пламя | Автор книги - Кэт Кэнтрелл

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Он действительно был единственным человеком, в котором она видела свою вторую половину. Единственным мужчиной, которого она была готова впустить в свое сердце. Так было всегда. Удивительно, как Элиза смогла это понять. И нет, это не была просто компьютерная программа. Джульетте хотелось поверить в волшебство. Ее желание сбылось.

– Элиза права, – негромко произнес Финн. – Здесь мы на нейтральной территории, где нет места разговорам о политике. Потанцуй со мной.

Джульетта кивнула и взмолилась о том, чтобы этот поступок не был опрометчивым. Элиза ускользнула, не скрывая радости.

Слезы облегчения сами собой выступили на глазах Джульетты. Душа преисполнилась надежды. Она была намерена насладиться этими часами в обществе Финна. Может быть, это и приведет к чему-то более серьезному. Возможно, расстояние растворит различия между ними. Он поймет, как для нее важна его сила и поддержка. Год назад она потеряла и брата, и любовь.


Финн удивился тому, как легко ему удалось справиться с таким потрясением.

Нет, это было просто смешно! Конечно же ему показалось странным предложение, которое поступило его отцу от неизвестной доселе свахи. Но такого результата он просто не мог ожидать. Ничего себе поездочка в Даллас.

Интересно, что скажет король, когда узнает, чему ненароком способствовал? Финну предложили жениться на женщине, ставшей причиной скандала, последствия которого все еще терзали его семью.

И вот Финн и Джульетта встретились снова, предположительно отобранные друг для друга компьютерной программой, которая не совершает ошибок. Теперь Финн испытывал гнев: значит, так Элиза заботится о своих клиентах? То есть вчера он битый час маялся с ее анкетами и прочими бланками только ради того, чтобы в итоге ему без предупреждения устроили встречу с Джульеттой?

Единственным правильным решением было развернуться и уйти. Нужно положить конец этому безумию. Он пригласил Джулию на танец лишь в силу своего воспитания. Они были на вечеринке, и Финн решил во что бы то ни стало оставаться вежливым.

Однако сейчас он уже не был так уверен в чистоте своих помыслов.

Эта встреча с Джулией, спустя столько лет, всколыхнула в нем чувства, которые, как он думал, были навсегда утрачены. Чувства, среди которых важное место занимало желание увидеть ее отсеченную голову на серебряном блюде, но не раньше, чем она окажется в его постели.

Они плавно двигались в такт музыке. Им понадобилось лишь мгновение, чтобы найти общий ритм. Он смотрел в ее глаза, изумрудный цвет которых никогда не сотрется из его памяти, и чувствовал, как тугая пружина внутри его распрямилась.

Да, это была давно знакомая ему Джульетта, но в то же время совершенно другой человек. Ее внешний вид претерпел кардинальные изменения, она больше нравилась ему такой, какой он видел ее в последний раз. Но что, если в ней изменилось нечто большее, нежели прическа?

Мог ли он хладнокровно вернуться в Деламер, не выяснив, можно ли было что-то изменить? Теперь, когда он снова держал ее в своих объятиях, ему было трудно злиться.

– Ты совсем другая, – сказал он. Прежде Джульетте никогда не удавалось сбить его с толку. – Макияж очень идет тебе. Когда ты начала пользоваться косметикой?

Она лишь улыбнулась губами, цвет которых напоминал ему о закате. Кажется, она даже стала выше.

Он опустил взгляд и отдал должное ее босоножкам. Высокий каблук красиво подчеркивал форму ее ног, а ремешки, обхватывающие щиколотку, подчеркивали их изящество. Он представил себе, как стягивает эти ремешки зубами.

Кто бы мог представить, что простой танец превратится в пытку.

Он до сих пор не верил своим глазам. Это была та же девушка, которая воткнула кинжал ему в спину, но в то же время не она.

– Спасибо. Элиза дала мне несколько советов. – Она вытянула пальцы, демонстрируя ему длинные ногти кораллового цвета. – Не думаю, что у меня получится сложить парус с таким маникюром.

Финн невольно улыбнулся. Стало быть, она собирается и дальше вести себя как ни в чем не бывало.

– Не переживай, я возьму всю тяжелую работу на себя. Приятно просто смотреть на тебя.

Она вопросительно изогнула бровь:

– Я так нравлюсь тебе обновленной?

Ему показалось, что она впилась ногтями ему в плечо. Было ли это?

– Ты нравилась мне всегда. Но сегодня ты выглядишь на пять с плюсом. К чему все это?

Длинные ногти, прическа. Платье с открытой спиной. У него начинала кружиться голова от всего этого великолепия.

– Это часть нашего с Элизой уговора. У нее довольно большой список свободных состоятельных холостых мужчин, которые ожидают от своих потенциальных спутниц жизни определенного уровня. С каждой из своих кандидаток она проводит около двух месяцев, шлифуя и полируя каждую из нас.

Надо признаться, на меня ушло гораздо больше времени. Но чудо произошло: Золушка к вашим услугам. – Она окинула его взглядом. – Разве она не рассказала тебе, как это обычно происходит?

– Элиза просто дала гарантию того, что женщина, которую она выберет для меня, станет мне поддержкой и опорой. Легко вынесет все тяготы жизни, которые выпадают на долю принцессы.

И не это стало камнем преткновения в их отношениях. Финну было безразлично, будет ли она досконально следовать королевскому протоколу и регулярно наносить макияж, ведь он по-настоящему любил ее.

Когда-то. Это прошло. Но теперь, он желает состоять в браке с женщиной сдержанной и скромной. Только такой принцессе под силу заставить общественность забыть о произошедшем скандале.

– Не нужно скрывать своего разочарования. Неожиданно он рассмеялся:

– Вот уж действительно не знаю, что и думать, но о расстройстве здесь не может быть и речи.

Джульетта могла бы стать отменной принцессой. Она всегда с пониманием относилась к тому, что они могли не видеть друг друга несколько дней кряду. Финн ответственно относился к своим обязанностям. Он охранял жителей Деламера, с радостью принимал приглашения на благотворительные мероприятия, но никогда не испытывал чувства вины, если ему удавалось отказаться. Многие женщины не пошли бы на такие условия, им бы скорее хотелось блистать в высшем свете.

Джульетту радовало свидание на пляже или совместное плавание. Она не стремилась выйти за него и обрести совершенно другой статус в обществе. Нет, он был не удивлен тому, что компьютер выбрал именно ее.

Удивительно было то, как сильно он желал ее, несмотря на ее предательство.

– Как ты? – поинтересовался он. – Твой суд присяжных посоветовал встретиться со мной?

– Мой суд присяжных бросает все силы на то, чтобы я не отдавила тебе ногу в таких туфлях. – Она соблазнительно улыбнулась.

Финн почувствовал облегчение. Они действительно в безопасности, вели себя благоразумно, а ночь только начиналась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению