Страх, разжигающий пламя - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Кэнтрелл cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страх, разжигающий пламя | Автор книги - Кэт Кэнтрелл

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Отец у себя? Меня нужно ввести в курс дела относительно Альгедры.

Кронпринц коротко кивнул:

– В кабинете.

Финн не жил во дворце уже двенадцать лет, но там все были ему рады. Лакей поприветствовал братьев, когда они проходили мимо. Горничные улыбались. Финн старался быть вежливым и отвечать на каждое приветствие.

Когда они вошли в кабинет, отец поднял на них глаза:

– Александр, ты, как всегда, вовремя. Рад видеть тебя, Финн.

Они почтительно дожидались, пока отец начнет говорить.

Король Лоран вышел из-за стола и облокотился на него одним бедром. Он вставал так по привычке, когда собирался сообщить неприятные новости.

– Напряжение растет, особенно среди наших союзников – Греция, Италия, Турция. Мы направим туда четыре военных корабля. Это вызовет негативную реакцию со стороны наших граждан. Надеюсь, Финн, ты пришел с хорошими новостями?

Финн покачал головой. Сейчас был худший момент, чтобы сообщать отцу о его провале.

– Джульетта не нашла идею нашего замужества привлекательной. – Сказав это, он завел руки за спину и опустил голову.

Губы отца сжались.

– Вот как.

– Да, сэр.

Король буравил его взглядом. Финн почувствовал себя так, словно ему опять семнадцать лет и его отчитывают за то, что на благотворительном балу он не пригласил на танец наследницу испанского престола. Или когда его средний балл по математике оказался ниже, чем у Александра. Или за то, что в двадцать семь он все еще не получил повышение до капитана.

Его прошлое и настоящее было полно тех моментов, когда он был вынужден так же стоять перед отцом и чувствовать себя виноватым.

Отец постукивал себя указательным пальцем по подбородку:

– Возможно ли восстановить ваши отношения?

– Нет, теперь мы действительно расстались навсегда.

Он почувствовал спазм в горле. На глазах навернулись слезы. Финн быстро сморгнул их. Хорошо, что никто не обращал на него внимания, он действительно расклеился.

Что теперь было делать? Раз за разом Джульетта разбивала его сердце, и каждый раз он позволял ей это делать. Но теперь это не была только ее вина. Несмотря на замечания Александра, дело было не только в ее упрямстве.

Конец их отношениям пришел в тот самый момент, когда фотограф запечатлел их вместе на вечеринке в Далласе. Как только отец задумал похищение, события не могли развиваться между ними по-другому. Если бы отец не похитил их, Джульетта никогда бы снова не заговорила с ним. Финн был в этом уверен.

Даже если это произошло, им двоим было не под силу разрешить все противоречия, отравлявшие их любовь. Она бы никогда не поддержала политику короны. Если бы они вернулись с острова обрученными, это бы вызвало лишь новую волну скандалов.

– Что же… – Король немного помолчал, прежде чем продолжить. – Нужно найти другой способ применить твои способности.

«Применить способности». Финн ждал от отца только этого – признания того, что он, принц, которому никогда не суждено стать королем, может принести пользу своему королевству.

– Рад буду сделать все, что в моих силах.

– В таком случае тебе приказано занять капитанский мостик «Аврелия». – Густые брови короля сошлись на переносице. – Тебе не удалось убедить женщину выйти за тебя замуж, возможно, у тебя получится убедить страну отступить.

Второй шанс. Финн с благодарностью ухватился за него – он все еще мог сделать свой вклад.

– Конечно. – Он сделает это с удовольствием.

– Хотелось бы и мне быть там, – тоскливо заметил Александр.

– Передовая – не твой удел, – ухмыльнулся Финн. Он был рад, что ему предстоит снова рисковать жизнью.

Он понимал, что роль, отведенная Александру, сколь большой ни была, тем не менее была ограничена.

Финн неуютно переминался с ноги на ногу. Наконец он осознал, что недооценивал себя и свою роль перед короной. Джулия первая заставила его взглянуть на собственную жизнь под другим углом. Как ей удалось это за столь краткое время? Они были вместе почти год, и только сейчас к нему пришло это открытие. Нельзя отрицать пользы отшельничества.

Мысленно он вернулся на остров. Они лежали с Джульеттой и обсуждали будущее. Он страшно тосковал по ней.

– Да, твой брат нужен здесь. – Финна озадачила улыбка короля.

– Порша беременна, – сдержанно пояснил Александр.

Финн был ошеломлен. В его душе смешались полярные чувства – радость за брата и зависть. Он будет дядей.

Но в этот самый момент он бы хотел поменяться с братом местами. Это Финн должен был сообщать о беременности Джулии. Она на самом деле может быть беременна, а он разорвал всяческие отношения с матерью своего ребенка. Расскажет ли она ему о результатах теста?

– Поздравляю тебя.

– Спасибо. У нее обнаружили некие осложнения… Врачи сказали, что ей необходим полный покой, но даже при таких обстоятельствах сохраняется риск выкидыша.

Финн на мгновение перестал узнавать своего брата. Еще никогда он не видел его таким печальным и озабоченным. Он представить себе не мог, через что проходила семья его брата, пока он наслаждался видами и шампанским на его вилле.

– Конечно же тебе нужно быть с Поршей. Она и твой ребенок – самое главное для тебя.

Если Финну понадобится положить свою жизнь на решение военного конфликта ради своего народа, он сделает это, не колеблясь. Потому что Джульетта – часть его мира. Порше же предстоит дать престолу наследника.

Единственное, что огорчало Финна, так это то, что он уезжает, так и не помирившись с Джульеттой.

Глава 12

Дом. Джульетта крепко обняла маму и глубоко вдохнула запах ее волос – аромат свежеиспеченного хлеба и корицы. Этого было достаточно, чтобы растопить лед после произошедшего на острове.

– Мы так волновались. – Мама пригладила волосы Джульетты так, как делала, когда та была совсем маленькой. – Звонили тебе на мобильный, но никто не брал трубку. Наконец-то мы смогли связаться с Элизой Орундел. Она сказала, что ты отправилась в романтическое путешествие с принцем. Мы с отцом не ожидали, что ты остановишь свой выбор на нем.

Элиза. Должно быть, король связался с ней, велел держать язык за зубами или рассказал какую-нибудь небылицу о том, как Джульетта решила дать своим отношениям второй шанс на живописном острове.

Король позаботился обо всем. Сделал так, чтобы у Элизы не возникло подозрений.

– Сама не ожидала от себя такого, – пробормотала Джульетта. – Очень жаль, что вы тревожились, но, как видите, со мной все в порядке.

Какая чудовищная ложь. Она скучала по безразличию, с которым прожила весь прошлый год. Все было лучше тех нечеловеческих мук, которые она испытывала сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению