Единственный способ - читать онлайн книгу. Автор: Беатрис Джонс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единственный способ | Автор книги - Беатрис Джонс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Агнес не успела ответить. На палубе появился плотный мужчина средних лет. Он быстрым шагом приближался к ним, неся в руках два венка из ярких цветов.

Энтони тепло поприветствовал мужчину, взял Агнес за руку и произнес:

— Познакомься, дорогая. Это Марио. Он хозяин бара, а когда я отсутствую, заменяет меня. Что-то вроде местного мэра.

Марио настоял, чтобы Энтони и Агнес украсили головы принесенными венками. Они сошли на берег. Агнес искренне удивилась небольшой толпе местных жителей, собравшихся на причале поприветствовать прибывших.

— На острове есть традиция. Каждую невесту, вступающую в семью Форнари, встречают венками из полевых цветов, — объяснил Энтони. — А еще нам придется идти до виллы пешком. Это тоже часть традиции.

Собравшиеся приветствовали молодоженов радостными криками, и Агнес неожиданно пришло в голову, что Франческу, вероятно, приветствовали точно так же. Эта мысль слегка омрачила ее настроение, и Энтони немедленно почувствовал перемену.

— Что-то случилось? Ты устала?

— Все в порядке. — Агнес через силу улыбнулась. — Я просто подумала, сколько же невест прошло этот путь... — Она старалась контролировать свой голос.

— Ты первая. — Энтони выглядел смущенным. — Я забыл добавить: если у нас нет традиций, мы их придумываем.

Агнес заглянула в черные глаза и растерянно улыбнулась.

Рука в руке они шли по извилистой тропинке, ведущей к большому белому дому. Подойдя ближе, Агнес разглядела большие кованые ворота, распахнутые настежь. В центре двора струился большой фонтан.

— Пойдем, я покажу тебе дом.

— Я была здесь однажды, — напомнила Агнес.

— Это было давно, и ты была гостьей, — возразил Энтони. — А сейчас, добро пожаловать домой, Агнес.

— Франческа здесь тоже жила?

Агнес была готова откусить себе язык, но, к ее удивлению, Энтони лишь улыбнулся и неожиданно подхватил ее на руки.

— Никогда. Франческа была сугубо городским человеком. Ничто не могло заставить ее приехать на остров. Но мне приятно, что ты ревнуешь.

Агнес не успела ответить, а Энтони уже опустил ее на пол и представлял полной пожилой женщине, ожидающей в прохладе помещения.

— Это Анна. Она ведет дом. Если тебе что-то понадобится, обращайся к ней. Она немного говорит по-английски.

Анна и Агнес приветливо пожали друг другу руки.

— Добро пожаловать. У нас здесь довольно жарко. Хотите выпить что-нибудь прохладное? Сок?

— Да. Спасибо.

Агнес огляделась. Парадный зал с мраморной лестницей выглядел все так же грандиозно, но она не узнавала его. Агнес не могла понять почему. Ее вопрошающий взор обратился к Энтони.

— Здесь что-то изменилось. Но что?

— Я покажу тебе, — схватив Агнес за руку. Энтони свободной рукой указал на украшенную орнаментом двойную дверь в одной из стен. — Я расширил гостиную за счет кабинета и с противоположной стороны кое-что отрезал.

Только теперь Агнес поняла, что раньше одна из стен зала была сплошной, а сейчас в нее встроены две двери. Они зашли в одну из них.

Агнес с любопытством оглядывала комнату. Гордостью помещения был, конечно, огромный дубовый рабочий стол. У окна стоял низкий диван цвета слоновой кости. Из окна открывался вид на большую лужайку.

— Это твой новый кабинет, — догадалась Агнес.

— Нет, дорогая, это твой кабинет. Я понимаю, как много значит для тебя работа. В этой комнате есть все, что тебе понадобится для того, чтобы поддерживать связь с твоим офисом в Нью-Йорке. Мой кабинет рядом. Я сначала думал сделать один большой кабинет на двоих, но потом понял, что, находясь в одной комнате, мы не сможем работать. Тебе нравится?

Нравится?! Да она просто влюбилась в эту комнату! Агнес отвела глаза, комок подкатил к горлу. Несколько лет назад Энтони и слышать не хотел о ее работе, а сейчас приготовил все это для нее. Не такой уж Энтони и консерватор, каким она его всегда считала. Энтони понял ее потребность в работе, ее желание быть самостоятельной, уважать себя за это.

Брак уже не представлялся Агнес в мрачных тонах. Энтони не стал бы перестраивать дом и делать для нее кабинет, если бы собрался через несколько месяцев избавиться от нее.

— Ну как? — не дождавшись реакции, подстегнул ее Энтони.

— Мне нравится, — просто ответила Агнес.

Слезы подступали к ее глазам, и, чтобы Энтони не заметил их, она быстро подошла к окну.

— Я знал, что тебе понравится. — Энтони приблизился к ней и привычно обнял за талию.

Агнес прислонилась к нему.

— Ты, как всегда, прав.

— Не всегда. — Он крепче прижал к себе Агнес и посмотрел ей в глаза. — Но я стараюсь, я хочу, чтобы ты была здесь счастлива... со мной, — прошептал он.

Агнес затрепетала, ощутив прилив крови к щекам и сильное биение в груди.

— Мне кажется, я буду счастлива, — тихо проронила она. Ей было легко как никогда.

— Это хорошо. — Энтони откровенно любовался ее лицом, в его глазах читались доброта, любовь, желание.

— Анна может появиться в любую минуту, — предостерегла Агнес, догадавшись, о чем он думает.

— Ты права. — Энтони усмехнулся и отступил. — Но я буду продолжать экскурсию по дому, пока мы не доберемся до спальни. — И, посмотрев в окно, добавил: — Отсюда не видно моря, зато прекрасный вид на вертолетную площадку. Ты всегда будешь знать, когда я прибыл домой.

Агнес невольно расхохоталась. Каков хитрец! Энтони подарил ей кабинет якобы для того, чтобы она могла работать, а на самом деле, оказывается, она должна ждать его у окна. Не так уж сильно Энтони изменился...

— Что здесь смешного? — Удивление Энтони было абсолютно искренним.

— Ничего, совсем ничего.

Анна принесла на подносе кувшин свежего апельсинового сока и два стакана. Поблагодарив экономку, Агнес наполнила стаканы и один подала Энтони.

— Пей сок, и пойдем осматривать спальни.

Энтони, залпом опустошив стакан, взглядом поторапливал Агнес. Через пять минут они лежали на кровати огромных размеров. Одежды были сброшены. И жаждущие руки, и разгоряченные нетерпеливые уста в который раз познавали и благословляли друг друга, пока тела не достигли пика страсти и не раскинулись, ослабшие, в неге.

— Тебе хорошо?

— Мне более чем хорошо... — выдохнула Агнес. Она приподнялась и огляделась по сторонам в поисках своей юбки, разорванной юбки. — Но так поступать мы больше не будем, иначе я останусь совсем без одежды!

— На следующей неделе я еду в Париж. Поехали со мной, и ты сможешь там ходить по магазинам, пока не выбьешься из сил.

Агнес отправилась с мужем в Париж, и Энтони приобрел там для нее новый гардероб. Когда же они вернулись на остров, Агнес весь вечер демонстрировала Энтони обновки, включая белье. Показ новой одежды постоянно прерывался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению