Возьми моё сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Джейкобсон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возьми моё сердце | Автор книги - Кэти Джейкобсон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— После гибели жены мне казалось, что одиночество убьет меня. Но была Эриэл, и это меня спасло. Самое малое, что я могу сделать, — это быть другом тому, кто нуждается в друге.

У Марго от смущения и замешательства перехватило дыхание. После смерти бабушки на ее долю выпало лишь несколько мимолетных встреч с настоящей добротой. Она не знала, что сказать. Наконец с трудом проговорила:

— Спасибо.

— Не за что. — На мгновение сжав ей руку, он выбрался из машины, обогнул капот и подошел к ней как раз в тот момент, когда она открыла дверцу. Не дав ей времени возразить, он подхватил ее на руки и понес по заснеженной дорожке к дому.

Марго ощутила беспомощность. Защищенность. Головокружение. Попыталась внушить себе, что это ей не нравится. И что не надо вкладывать в это никакого особого смысла. Глубокий снег, а она в туфельках — для такого мужчины, как Райли, одного этого вполне достаточно. Но когда он поставил ее на ноги, ей пришлось опереться на его руку для устойчивости. В темноте она не видела ни выражения его глаз, ни самого лица, но в это мгновение полуобъятий что-то проскочило между ними. Словно электрический ток, оно пробежало по ней от волос до пальцев ног и заставило сильнее забиться ее сердце.

Быстро шагнув в сторону, она глотнула холодного воздуха, стремясь дышать ровнее.

Словно надеясь рассмотреть ее в темноте, Райли еще немного постоял лицом к ней. Когда он наконец отвернулся, чтобы открыть дверь, Марго облегченно вздохнула. Она не поддастся ему. И будет держать себя в узде. Как бы он ни был добр и чуток, она никогда больше не позволит своим чувствам одержать верх. В отношениях между мужчиной и женщиной страсть заслуживает наименьшего доверия. Потому что обладает наибольшей разрушительной силой.

Райли вошел в дом, и на него тут же налетела Эриэл.

— Буря уже прошла? Ты закончил работу? Джози все говорит и говорит по телефону, а без телека скучно.

Он поднял дочь на руки и чмокнул в щечку.

— Я думаю, что Джози пора отпустить домой.

— Хорошо.

В камине горел огонь, наполняя комнату золотистым светом. Молоденькая девушка с очень коротко остриженными и неумело осветленными волосами вышла из кухни.

— Наконец-то.

— Спасибо за долготерпение.

— Как, по-вашему, снег будет идти всю ночь? Может, завтра отменят занятия в школе?

— Я бы сказал, что такое вполне возможно, — согласился Райли. — Послушай, мотор работает, поехали, если ты готова.

Метя по полу краями своих широких джинсов, Джози подошла к кофейному столику и сунула несколько учебников в большую кожаную сумку на ремне.

— Я приготовила горячий шоколад на походной плитке.

— Вижу, вижу. — Райли дотронулся до шоколадного уса над губой Эриэл и спустил ее на пол. — Беги-ка допивай, пока я отвожу Джози домой.

— А я не хочу, чтобы ты опять уезжал.

— Извини, Бельчонок, но как раз сегодня мне придется работать всю ночь. Немало людей попадет в беду, и кто-то должен их спасать. Кроме того…

— Здесь буду я. — Марго вышла из-за спины Райли.

— Да? Вы хотите горячего шоколада? Я могу вам налить.

Малышка схватила неожиданную гостью за руку и потащила на кухню. Райли остановил Марго, придержав за локоть.

— Если вам что-то будет нужно, скажете Эриэл.

— Со мной будет все хорошо.

Райли тихо засмеялся.

— Вы уже так говорили раньше, а окно вашей спальни оказалось выбитым.

Все еще пытаясь не поддаваться его обаянию, Марго заставила себя улыбнуться в ответ. Было бы так легко позволить теплу этой маленькой семьи окутать ее.

— Как вы сказали, немало людей попадет в беду этой ночью. Не думаю, что мы окажемся в их числе.

— Беда всегда приходит без предупреждения.

Сердце у Марго сжалось, хотя в его голосе она слышала заботу и внимание. Наученная горьким опытом, она относилась к доброте и участию настороженно. Но благородство Райли придало ей бодрости. Она даже нерешительно улыбнулась.

— Мы постараемся, чтобы с нами ничего не случилось.

— Вот это другое дело. — Подняв вверх большой палец, он подмигнул Марго и пропустил Джози вперед. Когда дверь за ними закрылась, молодая женщина все еще смотрела ему вслед, и у нее кружилась голова. Она ни за что не поддастся его чарам. Она не сделает ни малейшей уступки. Ей и так уже нелегко справляться с чувствами, которые пробуждала в ней его дочь, а теперь она вынуждена из последних сил сопротивляться обаянию отца малышки.

Эриэл снова потянула ее за руку.

— Разве вам не хочется горячего шоколада?

— Конечно, хочется. — Засмеявшись, Марго позволила увести себя на кухню. По крайней мере, эти несколько часов ей не придется бороться с волнением, которое охватывало ее всякий раз, когда она видела Райли Корбетта.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Часы на приборном щитке показывали половину четвертого ночи, когда Райли свернул на свою подъездную дорожку. Хотя стихия бушевала почти до полуночи, дежурство оказалось относительно спокойным. По мере того как дорожные бригады расчищали бульдозерами и посыпали песком дороги, у него в офисе становилось все тише и тише. С отдаленных ранчо не поступило ни одного звонка с сообщением о том, что кто-то не вернулся вовремя. Полчаса назад он решил оставить на дежурстве только ночную смену и поехать домой.

В этой части города подачу электроэнергии восстановили часа два назад, так что, когда он тихо открыл дверь и вошел, его обдало теплым воздухом. Все еще едва уловимо пахло шоколадным молоком. В коридоре горела лампочка. Он заглянул в комнату Эриэл и остановился как вкопанный перед тем, что увидел.

Марго и Эриэл, лежа в обнимку, безмятежно спали на диване. Густые черные волосы Марго разметались по подушке и смешались с рыжей шевелюрой Эриэл. В одной руке Марго была зажата ручонка Эриэл, а их плечи поднимались и опускались синхронно. Малышка не любила засыпать в темноте, и Марго, очевидно, прилегла с ней, чтобы той не было страшно.

Спящие Марго и малышка были похожи на маму с дочкой.

Сердце Райли перевернулось в груди. Эриэл заслуживала того, чтобы о ней заботилась женщина, которая любит ее. Она нуждалась в том, чтобы кто-то укрывал ее от грозы и был рядом, когда нужно.

Сколько можно отфутболивать ее туда-сюда, вынуждая приспосабливаться каждый раз к новым правилам и требованиям приходящих нянь?

Только вот беда: он не мог дать дочери самое главное. Он — отец-одиночка. У него работа, требующая полной отдачи. Он лишился постоянно жившей с ними экономки. Несмотря на то что Эриэл спала сейчас, уютно свернувшись клубочком возле невероятно привлекательной женщины, ничего не изменилось.

Не найдя утешения в созерцании спящих Марго и Эриэл, он заставил себя отвернуться. Что толку желать недостижимого?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию