Ох уж эти мужчины! - читать онлайн книгу. Автор: Холли Джейкобс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ох уж эти мужчины! | Автор книги - Холли Джейкобс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— С мужчинами трудно… — проговорила Шей.

— …а без них еще труднее, — закончила ее мысль Кара. — Вы мелете всякую чепуху. Кто сказал вам, что любить просто? Это не так. Любовь — это постоянный труд. Как и все в этой жизни. Взять хотя бы наши магазин и кафе. Сколько сил мы в них вложили, чтобы их поднять и привлечь покупателей! А почему вы думаете, что любовь должна быть легкой? Любовь — это жизнь. А жизнь редко бывает легкой. Поэтому перестаньте обе хныкать.

Они еще долго сидели, вздыхали и смеялись, ругали мужчин, жаловались на свою жизнь, строили планы на будущее. После этого разговора Паркер ушла домой в приподнятом настроении. Она по-прежнему не знала, что ее ждет впереди, но впервые за всю неделю у нее появилась надежда. Кара права. Она влюбилась, а любовь не бывает легкой.

Когда она переходила площадь, к ней из-за деревьев сквера выскочил мужчина. На мгновение она подумала, что это Джейс, и у нее радостно забилось сердце, но уже через секунду поняла, что это Майкл, ее брат.

Здесь, в Эри?

Паркер смутно припомнились слова матери, что он собирался к ней ненадолго заехать, будучи с дипломатической миссией в Соединенных Штатах.

— Майкл! — воскликнула она, обнимая его. Брат тоже обнял ее.

— Я не был уверен, что ты будешь рада меня видеть.

— Конечно, рада. Я скучала по тебе. По всем скучала.

Она повела его в тихий сквер, и они сели на скамейку.

— Как давно ты здесь?

— Да позавчера приехал. Пожимал руки, встречался с людьми от имени отца. А теперь направляюсь в Нью-Йорк. Но я, конечно, не мог находиться рядом с тобой и не повидаться.

— Я так рада тебя видеть. Если ты не говорил с отцом, то наверняка порадуешься, когда узнаешь, что я обещала приехать на несколько недель домой.

— Он говорил мне об этом, — заметил Майкл.

— Мы выработаем для меня расписание. Найдем какой-нибудь компромисс, — твердо заявила Паркер.

— Хорошо, — Майкл снова обнял ее. — Мы скучали по тебе.

— Я тоже скучала. Я так давно не видела тебя. Итак, расскажи мне, чем занимаешься…

Они долго сидели, болтая о том о сем.

Паркер не могла поверить, что она так долго жила вдали от своей семьи. И вот наконец она почувствовала себя по-настоящему дома.

Неожиданно для себя она рассказала Майклу о Джейсе. Слова просто полились из нее.

— Знаю, что все это слишком быстро.

Он покачал головой.

— Для любви нет ограничений во времени. Когда она приходит, то приходит. И, дорогая, если послушать, как ты говоришь о нем, то она к тебе точно пришла. Так же, как пришла много лет назад к матери и отцу. Поверь мне, сестра, это любовь.

— Я пришла к такому же заключению. К сожалению, мой избранник — редкий упрямец.

— А ты, конечно, не знаешь, что такое быть упрямой, верно? — Майкл широко улыбнулся.

У Паркер хватило чувства юмора огорченно улыбнуться ему в ответ.

— Я не упрямая, а просто уверенная в себе.

— Эй, послушай, уверенная в себе женщина, а ты уверена, что любишь его?

— Да.

— Тогда почему ты сидишь здесь со мной?

— Я подумала, что мы поужинаем вместе.

— У меня такое чувство, что твои мысли витают где-то далеко, — пожал плечами Майкл. — Я не уеду завтра. Иди к Джейсу и расскажи ему о своих чувствах.

— Он не захочет слышать это.

На этот раз Майкл рассмеялся.

— И что? Разве это может помешать тебе рассказать ему о своих чувствах?

— Ты прав. Завтра я увижу тебя?

— Обязательно. Мы наверстаем упущенное время, обещаю.

Она обняла брата.

— Я действительно по тебе скучала.

— Я тоже. А теперь иди.

Она еще раз быстро обняла его и повернулась.

— Пожелай мне удачи, — попросила она.

— Думаю, она тебе не нужна. Ты справишься собственными силами.

Паркер попрощалась с братом и зашагала по улице. Будет нелегко убедить Джейса не придавать значения их различиям и уговорить его рискнуть, но, как сказала Кара, любовь — это постоянный труд.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Любовь — это постоянный труд.

Эта фраза снова и снова звучала в голове Паркер, когда она ловила такси. К деньгам-то она получила доступ, но у нее не было времени купить новую машину.

Она уже все для себя решила. Джейс ей нужен, будь он неладен.

Майкл прав — она умеет быть упрямой. И даже если бы ей пришлось несколько дней сидеть на ступеньках у его входной двери, их чувства стоят того, чтобы рискнуть.

К сожалению, Джейс О'Доннелл так просто не уступит. Он считает, что прав, и знает ответы на все вопросы. Она вспомнила его речь о различиях между его отцом и матерью и Шелли и ее мужем.

Он утверждал, что у Паркер еще больше различий с ним, что ее титул принцессы относит ее к совершенно другой — какое слово он употребил? — галактике. Но тут он ошибается.

Если его останавливает только титул принцессы, она сможет все уладить.

Джейс сидел у гостиницы в деловой части города, поджидая, когда из нее выйдет некий мистер Арчибальд Смит.

Оказалось, что дружище Арчи не был однолюбом.

Проследив за ним в течение недели, Джейс обнаружил, что у малого было целых три женщины.

Ему бы вполне хватило одной. Паркер.

И зачем только он познакомился с ней! Теперь всю жизнь будет мучиться.

Неожиданно в дверцу машины постучали. Джейс вскочил и от резкого движения пролил кофе на брюки. Негромко чертыхнувшись, он повернулся и посмотрел в окошко, ожидая увидеть Аманду и Бобби.

Джейс замер, когда увидел, кто это был.

— Паркер?!

— Не возражаешь, если я сяду? — спросила та с улыбкой. Не дождавшись ответа, девушка уселась на пассажирское место и захлопнула дверцу.

— Что ты здесь делаешь? — удивился он, оттирая кофе с джинсов.

— Нам надо поговорить.

— Как ты нашла меня? — спросил он, стараясь казаться раздраженным. Но на самом деле он так обрадовался появлению Паркер, что его мало интересовало, как она нашла его.

— Близнецы мне подсказали, где ты находишься.

— Ну я задам им трепку. — А про себя подумал: или куплю подарки. Хорошие подарки.

— Нет, не надо, — принялась успокаивать его Паркер. — Они мне сказали, где тебя найти, потому что беспокоятся о своем дяде. По их словам, ты в плохом настроении после нашего последнего разговора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению