Главный приз — любовь - читать онлайн книгу. Автор: Ширли Джамп cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Главный приз — любовь | Автор книги - Ширли Джамп

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Марк засмеялся и откинулся навзничь на разбросанных подушках за ее спиной. В следующую секунду его пальцы нежно сжали шею Клер и, прежде чем она успела запротестовать, забрались в волосы и начали осторожно массировать затылок. Все напряжение предыдущей ночи и дискомфорт утра покинули Клер. Она закрыла глаза и расслабилась:

— Как хорошо…

— Ложись рядышком, мы сможем немножко поспать, — голос Марка звучал низко и глубоко.

Клер вздрогнула и повернулась к нему лицом:

— Можешь ты провести хотя бы пять минут радом с женщиной, не стараясь затащить ее в кровать?

— Ты всерьез считаешь, что я рассчитывал переспать с тобой, когда вытащил даму?

— Да, или ты предлагал платонические отношения?

Он покачал головой.

— Клер, ты была самым удачным и единственным моим опытом платонических отношений с женщиной.

Он поднял руку, отвел с ее лица непослушную прядку и аккуратно убрал ее за ухо. Это был абсолютно дружеский, совершенно не сексуальный жест, и все же…

— Ты даже не представляешь, как я хочу обнять тебя, поцеловать и заняться с тобой любовью…

Клер видела сильные руки Марка, его запрокинутое лицо, исполненное тихой нежности и грусти. Всем телом она ощущала упругую постель за спиной и то волшебное чувство искушения, которое создавали его слова. Впервые в жизни она не знала, что сказать.

— Марк… — но ни одно возражение не слетело с ее губ.

— Вчера я предложил тебе разделить со мной постель только из дружеских побуждений.

Клер прикусила губу, кивнула и вышла из спальни.

За секунду до того как она взялась за ручку двери душевой, туда с проворством, удивительным для вечно спящего человека, заскочил Лестер. Он захлопнул дверь и защелкнул замок.

— Эй, там мой чемодан! — громко возмутилась Клер, но ответа не последовало.

Господи, как она устала от этого RV, от этих людей, от Марка.

— Пустите меня!

— Не шумите, милочка. — Милли положила свою ладонь на руку Клер. — Пять минут назад Лестер съел бобы, и теперь он там надолго, очень надолго.

Клер застонала. Чем скорее она выиграет RV и уедет из этого города, тем лучше!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

«Люк, спасибо, что отогнал мою машину. У меня хорошие новости: к концу второго дня нас осталось десять. Тайни сбежала на вечеринку, а Джон Мэдисон (помнишь его по футбольной команде?) ушел после того, как его дети расплакались под окнами RV. Я провел почти всю ночь над справочником для „Компьютер Солюшнс“ и неплохо продвинулся. Пойду приму душ, если сумею в него пробиться».

Марк вздохнул, захлопнул ноутбук и прошел к душевой дожидаться, пока она освободится. Его мысли были поглощены новой идеей, на обдумывание которой ушло несколько последних часов.

Наконец дверь открылась, и на пороге показался Арт:

— Заходи, приятель, и ни в чем себе не отказывай, он прошаркал в кухню.

— Спасибо, — придерживая свисающую с плеча спортивную сумку, Марк боком вошел в душевую.

Он включил воду, бросил сумку на пол, открыл молнию и начал шарить в поисках туалетных принадлежностей. Так, вот футболка, носки, зубная щетка, электробритва и железная коробка с домашним печеньем. Все. Ни мыла, ни шампуня, ни зубной пасты. Он вспомнил, как вчера подшучивал над большим чемоданом Клер, и ему стало не по себе. Он вывалил вещи на пол, еще раз перерыл их и нашел чистые трусы. Его мама могла бы им гордиться.

Вместе с барахлом Марк затолкал обратно в сумку свое самолюбие и отправился на поиски Клер. Она играла в карты за обеденным столом в компании Грейс, Арта и Милли. Недалеко от них на кушетке мирно похрапывал Лестер.

— Клер, не могла бы ты оказать мне любезность?

Не поднимая головы, она сосредоточенно посмотрела в карты, выбрала короля червей и бросила на середину.

— Да?

Он наклонился и зашептал ей в самое ухо:

— Я забыл захватить мыло и шампунь. И еще пасту.

Клер аккуратно собрала карты в стопку и положила их перед собой рубашкой вверх. Потом медленно повернула голову, посмотрела на Марка и не смогла сдержать саркастической улыбки:

— Конечно, ведь ты не улитка, которая повсюду таскает свой домик, ты — птица свободного полета. Правда, слегка грязноватая. — Она взяла карты и развернула их веером. Был ее ход. Клер вытащила крестовую десятку и звонко шлепнула ею по столу: — Козырь.

— Не позволишь ли ты мне воспользоваться твоим шампунем?

— Ты мой враг, Марк. Разве правильно во время военных действий заботиться о телесной чистоте противника?

— Не надо утрировать.

— Может быть, если я заставлю тебя страдать, ты быстрее избавишь нас от своего общества? — Клер усмехнулась, собрала выигранную взятку и положила перед собой.

Что ж, она права. С какой стати кто-то должен помогать ему? Клер хочет выиграть RV так же сильно, как и он. Ну, может быть, не так, но она относится к тому разряду женщин, кто, однажды наметив цель, двигается к ней, сметая препятствия на своем пути. Черт, но как хочется помыться!

Секунду Марк размышлял, потом задумчиво произнес:

— Пожалуй, у меня есть кое-что, что может заинтересовать тебя. Хочешь сделку?

Она выиграла еще одну взятку и повела в счете. С позиции за спиной Клер через глубокий треугольный вырез кофточки он видел ее бюстгальтер. Черный.

— Что ты можешь предложить?

— У меня есть целая коробка домашнего печенья, которое испекла моя мама.

Клер подняла к нему лицо, готовая расхохотаться:

— Твоя мама упаковала тебе с собой печенье?

— Моя мама любит меня. Она боялась, что я буду голодать.

Клер с трудом удержалась, чтобы не облизнуться. Когда они были детьми, миссис Доул частенько угощала соседских детей поджаристыми печеньями в виде зверюшек.

— Это те маленькие сдобные фигурки, которые она обычно делала на Рождество? С ванилином?

— Да. И в моей сумке их около трех дюжин.

— Вместо зубной пасты, мыла и шампуня.

Марк поднял руки в знак капитуляции:

— Я мужчина и в первую очередь думаю о желудке.

— Клер, — раздраженно позвала Грейс, — твой ход.

Клер выбрала одну из двух оставшихся у нее карт и бросила на стол.

— Ну, ладно. Сколько печений ты мне предлагаешь?

— По одному за каждое помывочное средство. Так как я планирую провести здесь длительное время, то получается по три ежедневно.

— Сделка принимается, — она протянула руку.

Огонь пробежал по его жилам, когда он почувствовал ее ладонь в своей руке. Какие длинные пальцы, нежные, но сильные. Он с трудом удержался от искушения прижаться губами к пахнущей ванилью коже. Он не знал названия ее духов, но теперь узнал бы этот аромат из тысяч других. Вместо этого Марк покорно потряс ее руку и отошел в сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению