Лето в Италии - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Денбери cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето в Италии | Автор книги - Айрис Денбери

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Крейг с друзьями занимал часть высокого дома, где всего четыре человека делили целых два этажа.

– У нас у каждого собственная спальня, где мы можем работать в одиночестве, – объяснил он. – Для того чтобы пообщаться, есть большая гостиная, столовая и кухня.

Мервин представил приехавшим Джозефа, своего соотечественника из Нью-Йорка, мужчину лет пятидесяти, с приятным голосом. Крейг – смуглого молодого человека среднего роста.

– Это Тео, наш грек. Еще один член нашей команды сейчас на кухне. Андре – француз и вообразил, что умеет готовить, но ведь пятьдесят миллионов французов считают так же!

– Я тоже иногда готовлю, – тихо вставил Тео.

– Верно, – скривившись, согласился Крейг. – Да, уж специфическую греческую кухню мы изведали благодаря тебе, мой друг.

В этот момент из кухни вышел Андре. В белом фартуке и поварском колпаке. Поприветствовав гостей сияющей улыбкой, он пообещал:

– Через двадцать минут на столе будут самые изысканные кушанья.

Крейг подал напитки и ловко предотвратил ворчанье Ориеллы, признав, что утренняя выходка с катером Мевина была его ошибкой.

– Но я обещаю отвезти вас на Капри на целый день.

Обед, приготовленный Андре, превзошел все ожидания. Взять хотя бы байоннскую ветчину, нарезанную дочти прозрачными ломтиками и поданную с подливой, состоящей из перца, лука, помидоров и взбитых яиц. В меню также входили волованы с непонятной, но вкусной начинкой и, наконец, триумф Андре, десерт – сахаристые и сочные пончики со сливами.

Андре скромно принял вполне заслуженные комплименты.

– Последние дня два Андре как одержимый занимался покупками, – вставил Крейг. – Даже что-то выписал из Франции.

– Ведь некоторые из трав и овощей здесь не растут, – раскинул руки Андре.

– А бедный Тео умирает от зависти, – заметил Крейг. – Но настанет и его черед.

Андре завершил обед превосходным кофе, и тут Грента заметила, что гости разделились на пары. За каждым окном в гостиной был небольшой балкончик, на один из которых вышли Крейг с Ориеллой. Они уселись в кресла и поставили чашки с кофе на крошечный столик. Андре немедленно пригласил Гренту на другой. В гостиной остались графиня, Мервин, Джозеф и Тео.

Андре был интересным собеседником, но Грента сожалела, что их с Крейгом разделяет чугунная перегородка. Она внимательно слушала Андре, описывающего смешные случаи, происшедшие во время раскопок Помпеи, но все время невольно старалась подслушать разговор Крейга. Рассердившись на себя за это, Грента зябко повела плечами.

– Вам прохладно? – заволновался Андре. – Давайте пройдем в комнату.

Они вернулись в гостиную, а Крейг с Ориеллой остались на балконе, в темно-синем полумраке.

Когда графиня, наконец, решила, что пора возвращаться домой, Мервин, большую часть вечера проведший в молчании, спросил:

– Может кто-нибудь из вас отвезти графиню и девушек? Я не очень хорошо себя чувствую.

Все встревожились.

– Это твоя стряпня, Андре! – весело заметил Крейг. – Посмотри, что ты наделал!

– Не волнуйтесь, – вмешался Джозеф. – Я отвезу дам в Монтори.

– Но только не на моей машине, – резко произнес Мервин. – У меня барахлят тормоза. Ехать по этой дороге в темноте опасно.

Грента сразу же поняла, что по дороге сюда его беспокоила неисправность тормозов, да, наверное, и неважное самочувствие.

Мужчины посовещались, кому везти гостей. Ориелле хотелось, чтобы вел Крейг, но вмешалась графиня:

– Джозеф может переночевать на вилле. Ему нет необходимости возвращаться до завтра. Незачем дважды ездить в темноте.

Гренту больше беспокоило недомогание Мервина, нежели возвращение домой.

– Может быть, вызвать врача? – спросила она.

– Нет, нет. – Мервин провел рукой по бледному под загаром лицу. – Простите, что доставил вам столько хлопот, – пробормотал он и неожиданно потерял сознание.

От нерешительности не осталось и следа. Пока Андре с Крейгом укладывали Мервина на канапе, Тео позвонил доктору.

Через некоторое время Джозеф предложил отвезти дам.

– Нет, мы не можем оставить Мервина… – заявила Ориелла.

– Что ты, Ориелла! Мервин в руках друзей. Мы ничем не можем ему помочь. Вот приедет доктор и скажет, что делать, – решительно возразила графиня.

Ориелла неохотно подчинилась матери, но Грента заартачилась:

– Я не могу оставить Мервина. Вдруг понадобится уложить его в больницу?

В этот момент Мервин очнулся.

– Что произошло? Кажется, я потерял сознание? – поднял он голову.

– Да, ты на несколько минут отключился, – подтвердил Крейг.

Грента подошла к профессору:

– Уже вызвали доктора, Мервин.

– В этом нет необходимости, – заморгав, пробормотал он и попытался встать, но снова бессильно упал на канапе.

– В любом случае тебе нельзя сегодня ехать домой! Мы устроим тебя здесь! – заявил Крейг.

В комнату вошел Тео.

– Джозеф спрашивает, готова ли английская синьорина. Дамы ждут ее в машине.

Грента неуверенно поглядела на обоих.

– Может быть, мне подождать до приезда доктора? – неуверенно спросила она. Лица мужчин остались непроницаемыми. Грента понимала, что заставляет ждать и Джозефа, и дам. – Хорошо, – решила она. – Я поеду, но, пожалуйста, позвоните на виллу, когда выяснится, что с Мервином!

Андре проводил ее до двери.

– Нам всем очень жаль, что так получилось. Когда Мервину станет лучше, вы должны приехать к нам, и мы прекрасно проведем время!

Грента поблагодарила его и уже шагнула к машине, как появился Крейг.

– Если хотите, дождитесь доктора, а потом я отвезу вас домой, – предложил он.

Грента некоторое время смотрела на него, разрываясь между желанием остаться с Мервином и услышать мнение доктора и столь же сильным желанием избежать ссоры с графиней и Ориеллой из-за отказа ехать с ними.

– Ну, решайте же, наконец, – нетерпеливо поторопил Крейг.

Его раздраженный тон подтолкнул ее.

– Я останусь, – согласилась она и вернулась в дом.

– Правильно. Я предупрежу Джозефа.

Крейг побежал к машине, а Андре, стоявший у подножия лестницы, проводил ее в гостиную, где Тео поил Мервина бренди.

Через несколько минут приехал доктор. Он был явно недоволен, что его оторвали от карточной партии.

Грента прошла на кухню, где помогла Андре составить посуду и убрать в холодильник остатки еды.

– Я уже давно ничего не делала по хозяйству, – поделилась она. – На вилле в Монтори полно прислуги, так что там не поработаешь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию