Золушка для миллионера - читать онлайн книгу. Автор: Лилиан Дарси cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золушка для миллионера | Автор книги - Лилиан Дарси

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Возвращаешься домой, – поправил он.

Ее лицо осветилось улыбкой.

– Домой. Домой.

– Мне нравится, как звучит это слово в твоих устах.

– И мне! О, устах. Прозвучало несколько высокопарно. Ты поэтическая натура, Тай. А значит, не должен злиться. Уж извини, когда приедем, я позвоню Анджи. Ей следует знать, что происходит. Ничего, если я приглашу ее сюда? Ведь нужно успокоить девочку.

– Конечно. Господи, Сиерра, разве надо спрашивать о таких вещах! Я же знаю, как ты волнуешься за нее.

– А у тебя много сегодня работы?

– Не очень. Хочешь пойти куда-нибудь? Туда, где нас никто не увидит.

– Отличная идея. Я согласна.

На причале они с трудом расстались. Тай отправился в свой главный офис. Пробыл там несколько часов. Потом терпение лопнуло. Он сорвался с места и как одержимый рванул в Уилмингтон. В ювелирном магазине долго выбирал украшения для жены.

– Беру, – сказал он продавщице, держащей перед ним футляр с драгоценностями.

И даже глазом не моргнул, узнав цену.

Девушка почтительно кивнула.

– Упаковать в подарочную бумагу?

– Пожалуйста.

Золотистый сверток смотрелся изумительно, но, выйдя из магазина, Тай сразу понял, что этого недостаточно. Нужно купить цветы. Лилии, или ирисы, или… Из цветочного он вышел с громадным букетом роз.

И наконец – в продуктовый. За икрой и шампанским.

Всю дорогу домой Гаррет улыбался во весь рот, неосознанно гоня «порше» с превышением скорости. Было почти шесть, но солнце по-прежнему светило ярко. Отличный теплый денек. Наверное, Сиерра отдыхает на террасе, которая стала ее любимым местечком. Может, снова загорает. А может, заснула и не услышит, как он тихонько ляжет рядом. Он поцелует ее, и она проснется и удивится подаркам. И вдохнет аромат роз.

Кто мог заподозрить в нем такую романтичность?

Кто думал, что он будет выставлять ее напоказ?

* * *

Первый укол беспокойства он почувствовал, открыв ворота гаража и не найдя там ее машины. Мечты о поцелуях на террасе улетучились мгновенно, но Тай напомнил себе, что имеется масса причин, по которым Сиерре могло понадобиться отлучиться.

Может, она решила встретить его в городе после работы, пригласить снова на яхту…

Но, по всей видимости, ожидающий его сюрприз был иного рода. В кухне – чашка и тарелка, аккуратно вымытые и поставленные в сушилку. Гаррет поднялся в спальню – все постельные принадлежности убраны.

Шкаф в комнате для гостей пуст. Ее чемодан исчез.

Это… невозможно.

Неправильно.

Необъяснимо.

Они планировали вместе пообедать. Хотели остаться вместе на всю жизнь. Вместе.

Совсем недавно с сияющей улыбкой Сиерра назвала дом Тая и своим домом. Спрашивала, можно ли вызвать Анджи сюда, и явно не собиралась ехать утешать сестру. Ведь возвращение Сиерры в Огайо не вернет девчонке Тодда.

Тем не менее она уехала, хотя и знала, что он подумает о ее поступке.

Тай метался по дому, сжав кулаки и скрежеща зубами, ничего не понимая. Наконец он добрался до кабинета. И тут нашел записку, лежащую на столе рядом с телефоном.

«Извини. Я уезжаю домой и при этом представляю твою реакцию. Но придется смириться. Таковы обстоятельства. Папа в больнице. Говорила с врачом. Отец в коме. Предварительный диагноз – заражение крови. Пыталась позвонить тебе, но в конторе не застала, а твой мобильный был отключен. Может, оно и к лучшему. Выезжаю прямо сейчас. Сиерра».

Нельзя вести машину и плакать. Особенно если ехать надо двенадцать часов подряд. Это опасно. А ей надо сберечь себя ради близкого, дорогого человека, ради любимого папочки. Поэтому глаза Сиерры были сухими. Их лишь жгло изнутри.

А еще она понимала, что сознательно уезжает от мужа.

От своего неудавшегося брака.

Ведь сегодня утром они так ничего и не решили. Только думали, что решили.

Что он сказал ей?

«Мы потеряли бы последний шанс, если бы сегодня ты уехала в Огайо».

Он продолжал настаивать на ее выборе между родственниками и супругом. Другая бы возненавидела его за это. Неудивительно.

Только совсем недавно она была готова слушаться мужа во всем. И казалось, Анджи могла бы приехать в Стоунпорт залечивать сердечные раны. Сиерра устроилась бы здесь на работу, помогала бы Таю с организацией для детей школы управления яхтами. На каникулы бы ездила к родным…

Но вдруг узнала – отец в больнице. Все планы сразу разлетелись на куски. Миля за милей. Слезы ручьем. Она расставалась с Таем.

Навсегда.

Лена позвонила около двух, а через полчаса Сиерра уже была в дороге. Тратить время на выяснение по телефону обстоятельств произошедшего она не стала.

«Папа говорил, что чувствует себя отлично. Думаю, обманывал. Мы с Анджи не смогли за ним уследить. Расстроены ужасно. Но ясно, тебе не до нас…» – эти слова Лены не выходили из головы Сиерры.

Кажется, ее в чем-то обвиняли. Лена ведь намеренно произнесла «не до нас». Старшая Тейлор рассердилась. Время ли сейчас для подобных подковырок?

Тай прав. Прав во многом.

Когда папа поправится – господи, только бы он поправился, надеялась Сиерра, – я изменю свое поведение, буду, например, каждый год летом уезжать на отдых. В конце-то концов, взрослые они люди или нет?

Ее губы сжались, руки плотнее легли на руль. Еще восемь часов. Скоро стемнеет. Надо остановиться, хотя бы немного поесть. Если захочется спать, можно свернуть на обочину и подремать. Тратить время на гостиницу нельзя. Поскорее бы добраться до Огайо…

Въехав в город с первыми лучами солнца, Сиерра подумала, не заскочить ли сначала домой. Но все же решила сразу отправиться в больницу.

Даже если ей не удастся утром повидать папу, можно поговорить с персоналом, узнать, есть ли улучшения. «О, пожалуйста, господи!»

Через десять минут она входила в здание клиники. От громыхающих тележек, на которых развозили завтрак, доносился запах кофе. Узнав внизу номера этажа и палаты, куда поместили отца, Сиерра вошла в лифт.

У дежурной медсестры удалось получить первые скупые сведения о состоянии папы: из комы выведен, но основания для беспокойства имеются. Сепсис. Соответственно – высокая температура, неважное самочувствие.

– Ему дают антибиотики?

– Делается все возможное, дорогая. Правда, он очень слаб, однако надежда есть.

– Но что спровоцировало кризис? Я несколько дней отсутствовала. Обычно за уровнем сахара у него я слежу сама.

– Дело не только в сахаре. Он перенес простуду на ногах. Но вы же знаете, диабетики уязвимее других. Как результат – инфекция пошла по всему организму. Если вы собираетесь узнать подробности, то доктор скоро подойдет. А сейчас вы, конечно, хотите увидеть отца?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению