Наваждение - читать онлайн книгу. Автор: Глория Даймонд cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наваждение | Автор книги - Глория Даймонд

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Бриллиантовое кольцо! Значит, оно предназначалось не Конни.

— А кто она? — пересохшими губами спросила Эвелин.

— Одна знакомая… Просто я тогда был сумасшедшим. Но я так и не смог сделать ей предложение. — Он подался вперед. — Я был в отчаянии, Эвелин…

— Понимаю, — сказала она, положив ладони ему на грудь. — Понимаю, Квентин.

Он сжал ее руки.

— Правда? Понимаешь? — Она кивнула. — Когда я узнал о том, что ребенок не от Талберта, я был готов кого-нибудь убить, — признался Квентин. — Я просто потерял рассудок. Не знаю, сможешь ли ты простить меня.

— Уже простила, — сама не понимая, что говорит, пробормотала Эвелин. — И все это в прошлом.

— Я обеспечил содержание Конни и девочке, — закрыв глаза, сказал он, а Эвелин стала гладить его по лицу. — Им хватит на всю жизнь. Как того хотел Талберт.

Руки Эвелин замерли.

— Но… — запинаясь начала она, — но ведь ты… Зачем? Ты же считал, что Конни вышла за Талберта по расчету…

— Я больше так не думаю, Эвелин, — тихо сказал он, тронув ее губы пальцем. — Наверное, и никогда не думал. В последние дни я много размышлял и наконец понял, что мне делать. Талберта больше нет. И у меня не будет еще одного шанса показать ему, что я любил его таким, какой он есть. И в память о нем, о его терпимости и щедрости я могу только обеспечить Конни и ребенку спокойную жизнь, как того хотел он.

Слезы потекли у Эвелин по щекам. Ей было трудно дышать.

— Квентин, — дрогнувшим голосом сказала она. — Не нужно было этого делать. Конни поступила неправильно…

— Нет, я был с ней слишком суров, — тихо ответил он и посмотрел Эвелин в глаза глубоким взглядом. Я только теперь понимаю стремление Талберта защитить любимую женщину. — Он дрожащими пальцами провел по залитым слезами щекам Эвелин. — Наверное, теперь я понимаю его лучше потому, что сам испытываю такие же чувства. Для тебя я готов на все.

Эвелин не верила своим ушам.

— Для меня? — прошептала она, глядя на него и затаив дыхание.

— Да, для тебя, Эвелин. — Его голос звучал глухо. — И только для тебя. И еще, может, когда-нибудь потом для нашего ребенка. Я все же надеюсь, Эвелин, что той ночью зародилась новая жизнь…

Эвелин покачала головой, слезы у нее потекли так быстро, что Квентин не успевал вытирать их.

— Нет, — ответила она. — Нет.

С многозначительной улыбкой Квентин поцеловал ее.

— Значит, нужно попытаться еще раз. Еще и еще, пока не получится.

Эвелин охватило такое счастье, что она почти лишилась дара речи.

— Ты… хочешь сказать, что ты… что мы…

— Я хочу сказать, что не могу жить без тебя, — с отчаянием в голосе произнес он. — Если ты уедешь, я буду преследовать тебя повсюду и так или иначе, но ты станешь моей.

— Я уже твоя, — ответила она. — С того дня, когда ты впервые прикоснулся ко мне. И до самой смерти.

Квентин пристально вгляделся в ее лицо. Эвелин продолжала плакать, но теперь это были слезы радости.

— А я твой, — мягко сказал он. — Только в этом я теперь уверен. Все, что раньше, до встречи с тобой, казалось мне важным, больше не имеет никакого значения. Когда я купил «Лесную сказку», то должен был быть счастлив. Но мне было все равно. А когда я потерял тебя, мне показалось, что я умираю. За то, чтобы тебя вернуть, я отдал бы все. Теперь мне нужна только ты.

Тронутая до глубины души, Эвелин попыталась улыбнуться.

— Я хочу снова оказаться у водопада. И чтобы там стоял знак «Проход запрещен». Чтобы вся эта красота была нашей и никто не мог нас потревожить. — Эвелин прижала к губам руку, которой он гладил ее по лицу. — Это был бы наш личный рай.

От прикосновения ее губ глаза Квентина вспыхнули. И этот огонь мгновенно высушил слезы Эвелин.

— Рай, — повторил он, затем медленно склонился над ней. — Ты хочешь оказаться там прямо сейчас, любимая?

Эвелин кивнула, ее охватило желание. Она жаждала этого больше всего на свете.

Квентин на руках отнес ее на кровать. С бьющимся сердцем Эвелин ждала, пока он разденется. Она восхищалась тем, что его руки не дрожат. Сама она сейчас не смогла бы даже расстегнуть пуговицу.

Но Квентин справился с этим за двоих. Встав на колени возле кровати, он стал расстегивать блузку Эвелин, целуя каждый открывавшийся сантиметр ее шелковистой кожи.

Когда наконец одежда больше не отделяла их друг от друга, руки Эвелин обрели свою силу и власть, они прошлись по его длинным мускулистым ногам, по бедрам и по спине. Эвелин прижалась к Квентину, воспламеняя его своим желанием.

Когда-нибудь в будущем, их общем будущем, у них будет время на терпеливые, неспешные ласки. Но теперь страсть заглушила все. Квентин вошел в нее, словно вихрь желания и страсти.

Они сжимали друг друга в объятиях, словно люди, потерявшие было надежду любить. Вихрь страсти нарастал, пока не сменился теплой волной наслаждения.

Позднее Эвелин лежала в объятиях Квентина, ее голова покоилась на его плече, а он зарылся подбородком в ее вьющиеся волосы.

— Я люблю тебя, — чуть слышно сказала она. — Я люблю тебя так сильно, что мне даже больно.

Она почувствовала, что Квентин улыбается.

— Нет, любимая, — усталым голосом проговорил он, притягивая ее к себе. — В раю не бывает боли.

Эпилог

Эвелин шла по дорожке парка, усыпанной осенней листвой. На сердце у нее было светло и радостно, и печальное увядание природы не могло омрачить весны, расцветающей в ее душе. Ни темные скелеты деревьев, ни свинцовые тучи, подгоняемые порывами холодного ветра не в состоянии были даже на секунду затмить яркого солнца, согревающего ее изнутри.

Она задумчиво посмотрела на дом, ставший для нее родным. Когда же это произошло? Сейчас Эвелин казалось, что она почувствовала это в тот самый момент, когда впервые увидела этот дом, похожий на сказочный. Но разве могла она тогда представить, что станет героиней волшебной сказки…

Эвелин взглянула на кольцо, с которым не расставалась ни на минуту. Сверкающий бриллиант, украшенный россыпью сапфиров. Самый дорогой подарок в ее жизни. Но вовсе не шестизначная цифра на чеке определяет его стоимость. Это подарок Квентина, который он выбирал именно для нее, Эвелин Флауэр, в знак бесконечной любви.

Словно по мановению волшебной палочки доброй феи изменилась ее жизнь. Счастье и покой, переполнявшие ее, рвались наружу в стремлении поделиться с близкими.

Конни уехала в Уилметт и, похоже, увлеклась ролью заботливой матери и полновластной хозяйки дома. Наверное, в этом заслуга и Купера, который каждые выходные навещает «своих девочек», что стало предметом доброго подтрунивания над ним Квентина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению