Британия - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Скэрроу cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Британия | Автор книги - Саймон Скэрроу

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, если только вы не готовы потерять два дня, господин префект. Я проехал несколько миль по каждой, когда солдаты разбивали лагерь. Одна сворачивает на север и в сторону Медиоланума. Другая идет на юг к территориям ордовиков. Кроме того, там довольно открытые места. – Он склонил голову набок. – Но мы можем обойти по ней засаду.

– Хорошо, – принял решение Катон. – Если мы сумеем это сделать, Квинтат сможет послать небольшой отряд, чтобы очистить тропу от варваров с другой стороны и открыть прямую дорогу в Медиоланум. Разумеется, если армия повернет и двинется завтра на юг, это приведет к задержке.

Ливоний пощелкал языком:

– Легату это не понравится, господин командир.

– Ну тут я ничего не могу поделать. Убери карту, Иеропат.

Когда раб аккуратно свернул и убрал в кожаный футляр карту, Катон повернулся, чтобы еще раз взглянуть на узкую тропу между скалами. Вражеская баррикада не выглядела неприступной, как, впрочем, и воины, прятавшиеся за ней. Силу их позиции придавали те, кто засел на вершине скал. Катон сердито зашипел и принялся мысленно составлять доклад легату, в котором он посоветует ему вернуться назад по дороге, по которой они сюда пришли.

Простые солдаты будут недовольны, что им придется снова месить грязь по уже пройденной дороге. Но они склонны ворчать, даже когда все идет хорошо. А вот Квинтат мог стать настоящей проблемой. Он хотел нанести быстрый удар в самое сердце вражеских территорий; вместо этого армия продвигалась вперед невероятно медленно, а теперь и вовсе должна повернуть назад. Не вызывало сомнений, что легат придет в ярость, но Катон не видел способа разрушить баррикаду и пройти по тропе без очень тяжелых потерь.

Он уже собрался передать Траксису устное сообщение, чтобы тот доставил его Квинтату, когда чуть позади на тропе возникло какое-то движение, и над головами людей и животных, которых держали на привязи во время атаки, появился личный штандарт Квинтата, а рядом с ним – знамя XIV легиона.

– Легат, – сказал Ливоний. – Похоже, решил взглянуть собственными глазами.

– В таком случае мне не придется его искать.

Они смотрели, как солдаты, стоявшие на дороге, разошлись в стороны по приказам своих центурионов и опционов, чтобы пропустить командира армии и его офицеров. Заметив Катона, легат остановил коня рядом с ним и сердито на него уставился:

– Почему колонна стоит? Что там за люди?

– Враги, – ответил Катон и показал в сторону узкого прохода.

Квинтат выпрямился в седле и бросил мимолетный взгляд на баррикаду и прятавшихся за ней варваров.

– Этот сброд? Просто отбросьте их в сторону, чтобы армия могла продолжить марш.

– Мы уже атаковали их, господин легат. Но наверху, на скалах, засели еще люди, и они сбрасывают на нас камни. Я потерял центуриона и нескольких легионеров. У них очень сильная позиция, и мы не можем пойти в наступление, не рискуя солдатами. Я предлагаю отступить и найти обходной путь, господин легат.

– Что? Ты сошел с ума? Ты готов позволить горстке варваров остановить римскую армию? Ты, наверное, окончательно спятил. Если мы отступим перед кучкой грязных оборванцев, они будут над нами смеяться. Ты этого хочешь, префект?

– Разумеется, нет, господин легат, – без промедления ответил Катон, понимая, что до определенной степени Квинтат прав.

Если армии придется отступить и искать обходные пути, декеанглии одержат над Римом моральную победу, а друиды позаботятся о том, чтобы это известие быстро распространилось по всему острову. Но если сражение с варварами приведет к большим жертвам среди римлян, они смогут хвастаться тем, что горстка их воинов бросила вызов большой армии, которая понесла серьезные потери. В любом случае у врага появится повод отпраздновать унижение легата Квинтата и его людей.

Катон быстро прокрутил в голове возможные варианты.

– Мы можем вызвать вперед катапульту и метателей, господин легат. Покажем им, чего стоит наша артиллерия, и я уверен, что они подожмут хвосты и сбегут, освободив нам дорогу.

Квинтат задумался над его предложением, но покачал головой:

– Артиллерия находится в самом конце, за обозами, в нескольких милях. Они не смогут добраться сюда до наступления вечера. А нам нельзя терять время. Я хочу, чтобы вы немедленно освободили проход от варваров. Это твоя работа, префект Катон. Ты командуешь авангардом. И твои люди должны расчищать путь для всей армии. Так что займись делом. Немедленно.

Катон замер на мгновение; в голове у него метались возражения, которые он уже собрался привести легату. Однако префект не мог спорить с прямым приказом, поэтому склонил голову, принимая его, прежде чем отвернуться и зашагать к легионерам, построившимся в сотне шагов от баррикады.

– Офицеры! Ко мне!

К тому моменту, когда последний офицер присоединился к группе, окружившей Катона, у него появился план. Достаточно простой, поскольку выбора все равно не было, и опасный по той же причине. Катону совсем не нравилось, что ему придется потерять еще больше людей. Он оглядел своих подчиненных, отметил про себя их мрачные лица и потоки дождя, стекавшие по гладко отполированному металлу шлемов на плечи. Они были хорошими солдатами, слишком ценными, чтобы рисковать их жизнью в еще одной тщетной попытке разрушить баррикаду. Катон откашлялся и сплюнул на землю.

– Легат хочет, чтобы мы без промедления освободили проход от врага. Я знаю, что ублюдки наверху снова начнут швырять в нас камни, и мы, скорее всего, потеряем многих, прежде чем сумеем добраться до баррикады и уничтожить врага. До тех пор, пока не преодолеем ее, мы превратимся в легкие мишени. У нас есть только один шанс: забросать их дротиками, а затем первые центурии построятся «черепахой» и пойдут в наступление.

– «Черепаха»? – Центурион Фестин почесал нос. – Прошу прощения, командир, но мне это представляется неправильным. Щиты не остановят камни. Варвары будут разить нас, точно кегли.

– Возможно, но так у нас больше шансов, чем если мы попытаемся войти в проход, никак не защитив го́ловы, – ответил Катон. – Давайте проделаем все по правилам. Центурион Фестин, я хочу, чтобы ты построил первую центурию в стрелковую цепь. Вторая должна собирать все доступные дротики и передавать их вперед. Бросать их нужно сразу по несколько штук, но с большими перерывами.

– Командир! Я думал, мы должны сделать все быстро…

– Да, быстро, насколько возможно, но с минимальными потерями. Таков мой план, центурион. Так что не спешите с дротиками; потом повторите атаку, построившись «черепахой», и идите в наступление. Если нам повезет, это привлечет внимание врага, а также даст время части «Кровавых воронов» забраться на скалы и прикончить засевших там варваров.

Катон повернулся к офицерам ауксилиариев:

– Харпекс, твой эскадрон должен взобраться по левому склону со стороны долины. Корвин, твои парни пойдут направо вместе со мной. Скажите им, чтобы оставили копья, щиты закрепили на спине и взяли с собой мечи, чтобы сразиться с врагом, когда мы окажемся наверху. Как только ты увидишь нас там, Фестин, можешь начинать атаку. К тому времени, когда первая «черепаха» подойдет к баррикаде, надеюсь, мы дадим варварам попробовать их собственное лекарство. Посмотрим, как им понравится, когда камни начнут падать им на головы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию