Тень за спиной - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень за спиной | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Недовольного вздоха удержать не удалось. Все-таки… да, частично мое стремление поймать Винсента Моргана объяснялось тем, что этот мерзавец заставил верить себе, надеяться на что-то, пробрался в мой дом, а заодно и в мое сердце.

— Вообще, это я его выставила, а не он от меня ушел, — тихо ответила я на этот выпад напарника. — Но да, ты прав. Я не могу просто махнуть рукой еще и потому, что он заставил меня поверить в его чувства ко мне. Видишь ли, женщинам сложно простить, когда играют с их сердцем.

Холт оглушительно расхохотался.

— Да, это стоит учитывать, если планируешь использовать женщину.

Я собиралась найти Винсента, найти во что бы то ни стало. Если он думал, что ему так легко будет сбросить меня с хвоста и исчезнуть, то он допустил ошибку. Огромную ошибку.

— Я хочу в первую очередь съездить в госпиталь Святого Викентия. Если Винсент действительно приложил руку к смерти своего ассистента, то хотя бы кто-то должен был заметить его. В конце концов, он из тех, кто везде бросается в глаза.

Дэмиан на эти слова вообще плечами пожал и издевательски на меня посмотрел.

— Ли, если он тебе бросился в глаза — это не значит, что его заметят все. Но можешь съездить в больничку, развеешься, попортишь нервы врачам. А я сгоняю к нашему старому другу, лорду Лилэну. Вдруг он нашего дорогого покойника в последнее время видел. Кстати, тебя саму-то не удивляет, что вместо того чтобы искать убийц Иллис Лилэн, мы почему-то ищем то ли живого, то ли мертвого Винсента Моргана?

Если уж быть до конца честной, этот расклад меня слегка смущал… Или даже не слегка. Вот только…

— Холт, мое чутье редко меня подводит. И вот сейчас оно требует идти именно по следу Винсента.

Я привыкла доверять своей интуиции с самого детства. В конце концов, именно она подтолкнула меня в тот злополучный вечер остаться на вечеринке на всю ночь, а не вернуться домой пораньше. Правда, тогда я думала, что к утру родители просто будут в лучшем настроении и удастся не нарваться на взбучку…

Именно так я избежала смерти.

— Ладно, припадочная, — неодобрительно покачал головой напарник. — Катись. А я тогда поеду издеваться над эльфами. Давно не навещал остроухих, соскучился, видишь ли.

— Отлично, Дэмиан. Я в одну сторону — ты в другую. Заодно отдохнем друг от друга, — легко согласилась я.

Мне вообще не хотелось, чтобы напарник слышал, как я в очередной раз начну расспрашивать о Винсенте. В конце концов, Холт и так надо мной потешается как может, словно наверстывая все то время, когда смеяться надо мной было не из-за чего.


Госпиталь Святого Викентия находился всего в паре кварталов от университета, так что я решила после зайти и на факультет некромагии. Марк Сандерс мертв, но Говард Флин и Уилл Грехэм вполне живы. Пока. Стоит пообщаться с ними… А заодно и узнать о том, не доводилось ли им видеть в последнее время Винсента Моргана.

Пусть я родилась и выросла в Нивлдинасе, в госпитале Святого Викентия мне бывать раньше не приходилось. В детстве и юности я практически не болела, а работников полиции после ранений доставляли в наш ведомственный госпиталь, поэтому в другие больницы города меня не заносило.

Госпиталь, в котором умер Марк Сандерс, на вид не представлял собой ничего заслуживающего внимания: пятиэтажное здание, построенное, судя по стилю, лет двадцать назад, ремонта не было достаточно давно. Это все, однако, никак не повлияло на персонал, который показался мне вполне любезным. Даже не пришлось тыкать в нос своим значком, чтобы добиться ответов. Мне и так объяснили, что ожоговое отделение, где провел последние дни и умер Марк Сандерс, находится на четвертом этаже.

Туда я и направилась. А вот в ожоговом отделении меня приняли более чем неласково. Но судить за это медсестер и врачей я не стала: наверняка после смерти пациента их уже успели изрядно замучить полицейские и всяческие проверяющие. Едва услышав, кто я и зачем явилась, как меня тут же послали… послали к заведующему отделением.

Собственно, этого я и желала, поэтому сопротивляться не стала.

Заведующий, Джеймс Гаррисон, лысый мужчина лет сорока на вид, худой как лич, воспринял мое появление, как, наверное, воспринял бы сообщение об эпидемии в своем отделении: со стоическим намерением бороться до конца.

— Мы не можем рассказать вам ничего нового, инспектор, — даже не поздоровавшись, начал врач, прожигая меня едва ли не ненавидящим взглядом. — Мои подчиненные не совершили никаких ошибок. Пациент шел на поправку, чувствовал себя прекрасно, он должен был выписаться буквально на следующий день. Я лично проверял и перепроверял все до единой записи. Речи о халатности просто быть не может!

Мне даже стало немного жаль этого человека. Пациент умер в больнице — виноват врач. Так всегда думают в первую очередь, не так ли?

— Видите ли, доктор Харрис, я и не говорю о халатности. Я считаю, что здесь уместней говорить о предумышленном убийстве.

После этих слов Джеймс Гаррисон стал походить на лича еще больше: кожа, и прежде имевшая болезненный оттенок, стала и вовсе серой, в глазах стояла такая паника, словно бы перед ним появилась сама смерть.

— Я могу поручиться за всех работников своего отделения! Мы…

— Но я и не думала подозревать персонал больницы.

Вытащив из кармана фоторобот Винсента Моргана, я протянула его заведующему отделением. Тот озадаченно рассматривал изображение.

— Вам доводилось видеть в последние дни этого мужчину? — спросила я, надеясь получить положительный ответ.

Но Гаррисон только покачал головой.

— Нет, я не видел никого похожего… Вы подозреваете этого человека в том, что он убил того молодого человека, Марка Сандерса?

Я в ответ кивнула, чувствуя обиду и раздражение.

Винсент должен был тут появиться.

Он, черт его подери, просто обязан был тут появиться! Потому что, если это не так, то он разрушил всю мою стройную теорию о своей причастности!

— Попробуйте поговорить с персоналом, с больными, — посоветовал мне заведующий отделением, который, похоже, решил сменить гнев на милость.

Так я и собиралась поступить: расспросить, если понадобится, всех до единого, но доказать свою правоту. Или подтвердить, что Дэмиан не ошибся, говоря, что я вцепилась в Винсента только потому, что обижена на него как на мужчину.

Через полтора часа безуспешных попыток найти того, кто видел Моргана, мне пришлось признать, что, похоже, все-таки я перемудрила на этот раз. Пока ко мне не подошла старушка с перевязанными руками. Выглядела она неважно, но, что было для меня главным, производила впечатление человека в здравом уме и твердой памяти.

— Инспектор, вы, говорят, ищете кого-то? — спросила пожилая женщина, медленно подходя ко мне.

— Верно, — согласилась я, чувствуя надежду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению