Жена лучшего друга - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Нортон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена лучшего друга | Автор книги - Хельга Нортон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Неторопливо потянувшись, она отбросила в сторону простыню и, полежав еще немного, заставила себя сесть на кровати. Затем сунула ноги в тапочки, прошлепала через всю комнату и, зевая, открыла дверь.

Шон стоял, опираясь на дверной косяк, и улыбался. Он молча оглядел ее, облаченную в свободную, размера на два больше, футболку, задержался взглядом на спутанных волосах и мельком отметил пушистые розовые тапочки.

Легкая усмешка тронула его губы.

— Тебе кто-нибудь говорил, что по утрам ты чертовски выглядишь?

Дейзи нахмурилась. Мог бы и промолчать. Жаль, что она не может ответить ему тем же. В свободной футболке и шортах Шон смотрелся очень даже здорово. Она скользнула взглядом по его длинным мускулистым ногам, плоскому животу и широким плечам, и у нее вырвался вздох одобрения. Годы тренировок сделали свое дело: фигура Шона стала безупречной. У Дейзи чуть было не появилось желание заняться спортом.

Она отвела со лба спутавшиеся волосы и спросила:

— Ты меня только для того разбудил, чтобы узнать это?

— Ошибаешься. Вовсе не для того. Хотел предложить тебе немного размять ноги. — При этом он взглянул на упомянутую часть ее тела.

Дейзи инстинктивно одернула футболку, которая, как ей казалось всего минуту назад, вполне надежно закрывает бедра. Но сейчас под изучающим взглядом карих глаз Шона футболка словно уменьшилась в размерах и стала прозрачной.

Предложение размяться, пробившись наконец в затуманенное сном сознание, вызвало активный протест ее тела. Шон невозможен, его страсть к спорту настоящее безумие.

— Ты же знаешь, Шон, я не бегаю. Мне ни за что за тобой не угнаться.

Его улыбка стала еще шире.

— А кто тебе предлагает бегать? У меня другой план: давай устроим на взморье небольшой пикничок, а потом погуляем. Если захочешь, можем и понырять в заливе.

Дейзи закусила губу — такому искушению трудно противостоять.

— А как же твоя семья? Разве мы не должны проводить время вместе со всеми?

— Я уже провел со своей семьей три часа, дожидаясь, пока ты проснешься, — проворчал Шон. — К тому же впереди у нас целый вечер в обществе Доусонов.

— Но твоя мать… Что она подумает?

— Моя мать как раз и предложила этот пикник на берегу. Пока мы разговариваем, она собирает корзину.

Больше Дейзи не протестовала.

— Ладно, я согласна. Буду готова через пять минут.

Закрыв дверь, Дейзи сорвала с себя футболку и устремилась к шкафу, куда сложила прошлым вечером свою одежду. Из верхнего ящика она извлекла купальник, который купила накануне отъезда. Эластичный цельный белый купальник несколько смущал ее: слишком глубоко вырезан снизу и слишком открыт сверху. Как всегда торопилась домой и не успела толком рассмотреть, не то что примерить. Ну да ладно, сойдет, решила Дейзи.

Она натянула на себя купальник и, чтобы спрятать слишком высоко открытые ноги, надела сверху шорты. Потом почистила зубы, быстро провела щеткой по волосам, собрала волосы в пучок, нанесла легкий макияж и через пять минут, как по звонку, стояла на веранде, поджидая Шона.

Он появился почти сразу, держа в руке корзину для пикника.

— Не верю своим глазам! Чтобы женщина собралась вовремя и небо не упало на землю…

Дейзи вздернула носик.

— Считаю это оскорблением всего женского пола, Шон Доусон. Возможно, мне даже придется отказаться от вашего заманчивого предложения…

— Очень-очень печально, очень. Такой ланч!.. — Он склонился над корзиной и приподнял крышку. — Ну-ка посмотрим… Сыр, несколько сортов, между прочим. Копченые сосиски, потрясающие крекеры, фрукты и… о, сырный пирог на десерт.

— Ну разве можно так искушать бедную женщину? — простонала Дейзи. — Нечестно, нехорошо, непорядочно…

— А вот и ошибаешься! Всего лишь тактика торговых переговоров, усвоенная благодаря бизнесу, — пояснил Шон. — Найди слабость у клиента и, используя ее, сделай ему предложение, от которого он не сможет отказаться. — Он шутливо коснулся кончика ее носа. — А тебе, моя дорогая, пришлось бы отказаться от еды.

— Ты просто невыносим! — Дейзи рассмеялась, почувствовав необыкновенную легкость: его доброжелательное подтрунивание и яркий свет дневного солнца растопили напряжение вчерашнего вечера.

Вслед за Шоном она спустилась по широким ступеням веранды и оказалась на берегу. Ноги тонули в мягком белом песке. Дейзи сбросила сандалии и зарыла ступни в его прохладную глубину.

— Реджи был бы в восторге. Никакого двора — одна огромная песочница.

Шон усмехнулся.

— В следующий раз захватим и его.

В следующий раз? Приехать сюда еще раз?

Дейзи промолчала — не стоит придавать значение случайно вырвавшимся словам. Почему Шон должен снова привозить ее сюда? У него нет на то никаких реальных причин.

— И куда теперь? — спросила она, оглядывая необозримый песчаный простор.

Они были одни. Лишь чайки суматошно носились над их головами да волны с глухим шелестом лизали берег.

— Куда угодно. Это частный пляж.

— Частный пляж? — Дейзи в задумчивости подняла бровь. — Знаешь, с каждой минутой эти каникулы становятся все больше похожими на мои мечты. Не хватает только большой бутылки минеральной воды.

Он досадливо щелкнул пальцами.

— Ну как я мог забыть! Одну минуту, сейчас поправим дело.

Шон шагнул к лестнице, но Дейзи остановила его, положив руку ему на плечо. У него была теплая кожа, обласканная солнцем, и эта теплота тут же перетекла в ее пальцы. Шон вопросительно смотрел на нее. Дейзи облизнула губы.

— Я пошутила. И, пожалуйста, перестань меня баловать. Ко времени возвращения в Ноксвилл ты меня окончательно испортишь.

— Это невозможно, — возразил он с такой искренностью, что у Дейзи перехватило дыхание. — После двух последних лет ты заслуживаешь, чтобы тебя немного побаловали. Жаль, что у меня всего три дня, даже меньше, чтобы испортить тебя.

Дейзи не хватило сил отвести взгляд. Секунды казались вечностью, и, несмотря на все предостерегающие сигналы, рвущиеся из глубин ее разума, она продолжала стоять и смотреть на Шона.

Шон Доусон — великолепный образчик мужчины. Множество женщин, подпавших под обаяние его чар, тому свидетельство. И если она не проявит осторожности, то не успеет и глазом моргнуть, как пополнит ряды жертв обаяния Шона. От этой мысли у Дейзи засосало под ложечкой. Она торопливо отвела взгляд и указала на первую попавшуюся на глаза песчаную отмель.

— Может быть, пойдем туда? Похоже, неплохое местечко.

Шон молча кивнул.

Заботливая миссис Доусон предусмотрительно уложила в корзину плед, на котором они весьма удобно расположились и, расстелив бумажную скатерть, принялись пировать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению