Добрая традиция - читать онлайн книгу. Автор: Грейс Грин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Добрая традиция | Автор книги - Грейс Грин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Джейни отправила в рот первый кусок мусса и мгновением позже мечтательно произнесла:

— Блаженство!

Она смотрела на Макаллистера, и Стефани задумалась: относились эти слова к муссу… или к ощущениям от близости этого любителя рыжих.

— Мы с Деймианом, — продолжала Джейни, глядя теперь на Стефани, — обнаружили абсолютное совпадение вкусов, что касается кино. Он смотрел «Четыре свадьбы и одни похороны» даже большее число раз, чем я…

— И не только это! — Макаллистер темпераментно взмахнул вилкой, что показалось Стефани верхом неприличия. — Мы с Джейни обнаружили, что слушаем одну и ту же группу в плейере… «Проклэймерз»… когда бегаем по утрам.

— И представляешь, Стеф! — Глаза Джейни горели от восторга. — Мы с Деймианом ходим в один и тот же книжный магазин, уже несколько лет, и оба обожаем фантастику.

— Любимый автор Джейни — П. Д. Джеймс…

— И Деймиана — тоже! — торжествующе закончила Джейни. — Разве это уже не слишком?!

Мусс напоминал Стефани по вкусу пластилин. «Горе мне, горе, — хотелось закричать Стефани, — это же все мои пристрастия. Это я затащила тебя, Джейни, на упомянутый фильм с Хью Грантом. Это я дала тебе послушать „Проклэймерз“ и почитать П. Д. Джеймса! Если кто-то и может делить интересы с Макаллистером, то это я!»

— Забавно. — Стефани проглотила кусок «пластилина». — Кстати, я видела афишу: новый фильм с Хью Грантом, премьера — в пятницу вечером в «Плазе». Если вы оба такие фанаты, почему бы вам не сходить вместе?

Макаллистер тут же подхватил это предложение:

— В пятницу вечером? — Он пристально посмотрел на Джейни. — Ты можешь?

— Конечно.

— А разве у тебя нет договоренности с Фредом на все пятницы? — Слова вылетели быстрее, чем Стефани смогла их остановить.

— Пфф, Фред! — Джейни отмахнулась. — Он уже история. Значит, Деймиан… дневной сеанс?

— К чему мелочиться… — Макаллистер улыбался. — Давай сначала пообедаем и пойдем на вечерний. Я отведу тебя в отличную пиццерию. Стеф и я там сегодня ели, она может ее порекомендовать. Правда, Стеф?

Стефани потеряла дар речи.

— Стеф? — Голос Джейни звучал будто издалека.

— Ммм? — Стефани пришла в себя. — А, пиццерия! Конечно, я могу ее рекомендовать. — Стефани попыталась изобразить улыбку, но губы ее отказывались подчиняться. Ей бы радоваться за Джейни, которая идет на свидание с потрясающим мужчиной, однако она не радовалась — чувствовала себя просто несчастной. Но почему?

Не то чтобы она хотела оставить Макаллистера для себя… Господи, конечно, нет, этот человек не только убежденный холостяк, но он даже Рождество не празднует!

Возможно, рассуждала Стефани, она бы не так обиделась, если бы у него хватило такта пригласить и ее на фильм. Нет, она не собиралась принимать приглашение. Конечно, нет. Но к его грехам — а имя им легион! — при всем желании нельзя было отнести плохие манеры, во всяком случае раньше.

Вот это несоответствие и казалось загадочным. Просто интриговало…

Когда Макаллистер ушел, Джейни начала восторженно болтать о предстоящем свидании. Но Стефани объявила, что у нее болит голова, и отправилась в постель.


Когда Стефани проснулась, Джейни уже ушла на работу. Она возглавляла детский центр «Резиновый утенок», и по выходным они начинали в семь. Этим утром Стефани порадовалась, что Джейни не было поблизости. Она стыдилась того, что раздражается при мысли о свидании подруги с Макаллистером, но не хотела себе в этом признаваться.

В пятницу, когда Стефани вернулась с работы, Джейни уже оделась к выходу. Она стояла перед декоративным камином и разглядывала свое отражение в зеркале над каминной полкой.

— Привет, это я! — задорно крикнула Стефани от двери.

Джейни обернулась, сияя улыбкой.

— Стеф, а я тебя уже заждалась! Что ты скажешь? — Она повернулась на месте, показывая обновки. — Я пошла по магазинам во время обеденного перерыва и просто не устояла!

— Потрясающе, — сказала Стефани совершенно искренне. Обтягивающий свитер терракотового цвета и такие же брюки выгодно подчеркивали женственные формы маленькой фигурки Джейни. — И обувь новая? — Она кивнула на элегантные бежевые ботинки, в которые Джейни заправила брюки.

— Еще бы! Но, — глаза Джейни блеснули, — ведь это вложение капитала, верно? — Она вскинула руки и покружилась по комнате. — Кто знает, к чему может привести сегодняшний вечер! — Задохнувшись, Джейни упала в кресло. — Он может оказаться началом чего-то большего! Так-то… — Она улыбнулась Стефани. — А ты сегодня что делаешь?

— Тони вернулся. — Голос Стефани прозвучал как-то безжизненно, и она попыталась придать ему выразительность. — Мы сегодня ужинаем вместе.

— Замечательно! — Джейни вскочила на ноги. — Знаешь, а я еще кое на что потратилась! Флакончик духов «Дикий экстаз» — гарантия превратить мужчину в секс-раба за три минуты. Конечно, на мою зарплату я не могу себе позволить такие духи, но… лови удачу, как говорят. О Господи, я забыла надеть сережки. И Деймиан уже поднимается. Странно, что вы не столкнулись в холле. Откроешь, когда он постучит? — бросила она через плечо.

Чувствуя себя как во хмелю, Стефани бросила сумку на диван. Джейни провела день в компании непоседливых дошкольников — откуда она только берет свою энергию? В магазине день прошел не так уж напряженно, однако Стефани была как выжатый лимон.

Резкий стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Тяжко вздохнув, она поплелась открывать. На всякий случай посмотрела в глазок. И хорошо сделала. Потому что от вида Макаллистера в черной кожаной куртке и черной водолазке у нее едва ноги не подкосились.

Злясь на себя, Стефани резко распахнула дверь.

— Заходите. — Ее тон был ледяным.

Он удивленно вскинул брови.

— Что — не с той ноги встали сегодня?

Она с силой захлопнула дверь и проскользнула мимо него в гостиную.

— Садитесь, — она махнула рукой в сторону дивана. — Джейни почти готова. А меня извините, пожалуйста, я только что пришла с работы и…

— Подождите минутку.

Нахмурившись, она повернулась:

— Что такое?

— Я так и не поблагодарил вас за медвежонка. — Он рассеянно откинул волосы со лба. — Я нашел его в тот вечер, когда вернулся из Рокфилда. Зачем вы…

— Это был просто порыв.

Он сощурил глаза.

— О котором вы теперь жалеете?

— Я не могу ответить… потому что не знаю, как вы отнеслись к подарку. Возможно, у вас уже целый шкаф медвежат, которых вы храните с детства.

В его глазах что-то промелькнуло.

— Нет, — сказал он, — я не сохранил ничего, что напоминало бы мне о детстве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию