Охота на дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Зволинская cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на дракона | Автор книги - Ирина Зволинская

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

От удивления я все-таки уронила на Бона кресло и подумала, что скоро в управлении безопасности произойдут широкомасштабные кадровые перестановки. Потому что избиение главы СБ в собственном кабинете — это как-то не очень для имиджа заведения.

— Охрана! — из последних сил прохрипел Андреас, думая примерно в том же ключе.

Я же попыталась поднять кресло и отодрать от поверженного начальника королевской безопасности своего не в меру агрессивного друга. Жорик от безнаказанности вошел в раж и добивал Бона ногой.

— Получай! — откидывал эльф свои белые локоны и изящно вытягивал носочек ботинка.

— Помогите! — Бон закрыл лицо рукой. — Госпожа провидица, да угомоните же его!

Но я молчала, потому что слов у меня не было. Собственно, слова уже и не требовались. Хоть и изрядно оплошавшая, охрана нейтрализовала Жорика посредством заламывания за спину тонких эльфийских рук.

Андреас поднялся с пола, сделав это без посторонней помощи. Остальные участники сценки, включая эльфа, напряженно следили за действиями кто начальства, а кто потерпевшего. Жорик при этом извивался и громко сопел, но молчал. Андреас трясущимися руками достал из кармана платок и прижал к разбитому носу. Посмотрел на обидчика и скривился.

— В карцер, — распорядился мужчина.

— Да как вы смеете! — возмутился эльф. — Провидицу? В карцер?!

— За что? — испугалась я.

— Да при чем тут леди?! — рявкнул Бон, да так неудачно, что только остановившееся носовое кровотечение у него открылось с новой силой.

— А кого же тогда? — шепотом спросил Жорик.

Бон пробормотал что-то про непроходимых тупиц эльфийской наружности, потом сам себя одернул, разница культур все-таки, и ответил моему товарищу:

— Вас, господин эльф. За нанесение побоев главе королевской безопасности.

На благородном лице моего друга отразилось искреннее недоумение.

— Ну как же некстати, — посмотрел на меня Бон, отнял платок от носа и добавил, — только дипломатического скандала нам не хватало.

После этих слов Жорик покраснел, потом побледнел, а потом уставился на меня с мольбой во взгляде.

— Я не хочу в карцер, — сказал он мне одними губами.

И пока я экстренно придумывала, как выйти из этой щекотливой ситуации с минимальными потерями для репутации своей и эльфа, в кабинет заглянул еще один сотрудник управления. Хорек. Вот как бы я охарактеризовала его одним словом. Он был невысокого роста, обладал редеющей шевелюрой, маленькими черными глазками и повышенной суетливостью.

— Можно? — заискивающе посмотрел он на начальника.

Андреас только рукой махнул.

— А протокольчик готов, — радостно уведомил он меня. — Только подписать, — и он сунул бумагу мне под нос. — Вот тут и тут подпишите, пожалуйста. Вы как свидетель проходите, — зудел он у меня над ухом.

Неизвестно, как в моих руках оказалась ручка, а место, на котором предполагалось ставить подпись, непосредственно под краешком пера. Если бы не уроки сестры (читай, что подписываешь!), я бы собственноручно упекла друга за решетку. Потому что ему инкриминировали не только сломанный нос Бона, нанесение тяжких телесных повреждений неприкосновенному начальственному телу вышеуказанного, но и разбой на окраине Рилана не далее чем два дня назад, вымогательство денег у старушек под предлогом продажи чудодейственных лекарств, а также кражу вещественных доказательств из архива управления безопасности. Доказательствами служили три бутылки коньяка двадцатилетней выдержки.

— Ерунда какая-то… — я протерла глаза. — Вы что мне такое подсовываете?

— А что такое? — снова засуетился хорек. — Номерочек, даточка, подпись. Все чин по чину, — он вырвал бумагу у меня из рук, — ой, ошибочка! Не тот шаблончик! — и секретарь Бона скрылся за выломанной дверью.

— Так что, эльфа-то куда вести? — подал голос самый крупный из троих охранников.

— Пока куда сказал, потом разберемся, — устало ответил Бон.

Моего Жорика толкнули в спину, и вид этой чудовищной несправедливости окончательно вернул мне способности соображать.

— Андреас! — крикнула я, и Бон от неожиданности подпрыгнул. — Какой может быть карцер? — воинственно расправила плечи. — Релий всего лишь выполнял свой долг!

— Да! — воодушевился Жорик.

Я же подбежала к другу и закрыла ему рот рукой, чтобы не испортил мне легенду.

— Релий не отдавал себе отчета в действиях!

— Да, — вывернулся друг из-под моей руки. — Я совершенно потерял голову.

— И виной тому амулет! — и я достала кулон из декольте.

— Какой амулет? — не понял эльф, а потом обратил внимание на демонстрируемый образец. — О, кулончик! — узнал он свою вещицу.

— Да помолчи ты! — зашипела я на друга и продолжила с еще большим вдохновением. — Это магия заставляет его бросаться защищать меня! Я же вам рассказывала.

Бон неуверенно кивнул, а я принялась объяснять ему принципы эльфийской магии, то есть вдохновенно врать. В конце концов выходило, что ситуацию спровоцировал именно Бон и краснеть перед королем и эльфийским посольством придется ему самому. Ведь жизнь и честь той, кто носит родовой кулон, бесценна для эльфов, и только сам артефакт может решить, было ли на эту самую честь посягательство или нет.

Говорила я долго, очень устала и даже охрипла. Конвоиры эльфа давно уже не держали, более того, один из солдат одобрительно хлопнул его по плечу во время особо эмоциональной части моего монолога. Королевский безопасник же с каждой минутой становился все более хмурым.

— Что ж, мне ясна ваша мысль, леди, — сказал мужчина. — Можете пока быть свободны, — отпустил он охрану и попросил господина эльфа задержаться на пару минут.

Я, конечно, не очень-то хотела оставлять мужчин наедине, но кивнула и вышла из кабинета. Там меня уже ждал недавний хорек, который снова попытался мне что-то подсунуть. Отмахнулась от него, как от назойливой мухи, и осталась ждать Жорика, нервно постукивая носком туфли по полу. Как бы не сболтнул чего!

Вскоре эльф показался в дверном проеме. Я оглядела его с ног до головы и, не обнаружив видимых повреждений, расслабленно выдохнула. Из здания выходили молча, не оглядываясь. Во избежание, так сказать.

— Что он тебе сказал? — спросила я, когда мы уже отошли от управления на приличное расстояние.

— А, ерунда, — Жорик поправил ворот рубашки. — Сказал, что не поверил ни одному твоему слову.

Глава 11

— Готово! — гаркнул Жорик мне прямо в ухо. — Можно глаза открыть, — почему-то уже не так уверенно добавил он.

Глаза я открыла, а потом сразу же закрыла и принялась усиленно моргать в надежде, что представшее зрелище — обман моего изрядно утомленного зрения. Потому что серая роба, в которую нарядил меня мой личный модельер, мало вязалась с вечерним нарядом для королевского приема.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению