Охота на дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Зволинская cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на дракона | Автор книги - Ирина Зволинская

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Кстати, о духах…

— Жорик, а почему от тебя как от Джесс пахнет? — спросила я.

— Нравится? — оживился он и принялся объяснять очередную свою гениальную идею. — Это я перед отъездом у нее выпросил, чтобы ты по дому не скучала. Загрустишь, о сестре подумаешь, а тут я — и пахну как она. Обнимешь ты меня, обрадуешься, и печаль как рукой сняло!

Слава тебе, Великий! Картинка мира вернулась в привычные рамки. Эльф, несмотря на скорое и единоличное решение нашей проблемы, оставался эльфом. Такое элегантное решение в деле борьбы с ностальгией могло прийти в голову только ему.

— А чего ж ты у Джесс духи взял, а не у Кормака? А если я по нему тосковать начну? — серьезно спросила я.

— Об этом я не подумал, — так же серьезно согласился эльф и тихонько добавил: — Но пахнуть как Кормак… это как-то не очень…

С этим замечанием я бы поспорила. Кормак у нас был чистоплотный тролль и пах хорошо. Он пах элем. Вполне себе мужской запах.

— Жди, — мягко поднялся с пола Жорик, — сейчас я тебе платье принесу.

— Неси, — согласилась я, — и поесть чего-нибудь захвати. На вот тебе на пирожок, — я сунула руку в карман, чтобы достать заработанные деньги.

И тут вспомнила, что нет у меня никакого кармана. Гномий банк из меня самой был точно таким же дырявым, как и из эльфа.

— Потеряла, — догадался друг, а я махнула рукой, вроде как и не заработок был, и уселась на пол поудобнее.

Сидеть тихо и ждать платье.

Напевая себе под нос какую-то жизнеутверждающую песенку, Жорик уверенно направился на выход, у порога повернулся и послал мне воздушный поцелуй. Я изобразила, что поцелуй этот поймала правой рукой.

Мой эльфийский товарищ скрылся за дверью, а я наконец хорошенько рассмотрела помещение, в котором пережидала опасность.

Подвал как подвал. Старая мебель, составленная как раз в моем углу. Дубовый письменный стол, обитый когда-то зеленым сукном. Парочка комодов, тумба, стулья, табуретки, какие-то склянки, несколько книг и паутина. Куда ж без нее…

Потянулась, расправила плечи, потом одной рукой подперла подбородок, а вторую положила на тумбу, к которой прислонилась спиной.

Сидеть тихо не получилось. Вместо этого у меня получилось уронить тумбу.

Она была старая и не совсем целая, наверное, именно поэтому и стояла в подвале. Грохот раздался страшный. К великому моему ужасу, до кого-то этот шум все же донесся: с той стороны, куда ушел Жорик, послышались тяжелые шаги. Чтобы не выдать свое присутствие, я спряталась под письменный стол и прикрылась многофункциональным стулом: он стал мне и ширмой, и оружием одновременно.

Со скрипом отворилась дверь, в комнату вошли чьи-то ноги, торчащие из-под длинной фиолетовой мантии.

— Сэм! — крикнул хозяин вышеперечисленного куда-то в коридор. — Прикажи хозяйственникам подвал зачистить! Опять крысы завелись! — и он витиевато выругался, похоже, по-эльфийски.

Парочка особо забористых слов была мне знакома. Что-то про несуществующие, но при этом высушенные лягушачьи части тела, если я не ошибаюсь.

— Обязательно! — браво гаркнул Сэм в ответ.

— Обязательно?! — возмутился Сэмов начальник. — Прямо сейчас! Иди и приведи сюда хозяйственников!

— Слушаюсь, господин ректор! — еще громче крикнул Сэм, а я поняла, что попала туда, куда и мечтать не смела (не смела даже при условии наличия у меня дара, а теперь и подавно).

«Ректор… Великий, это же сам магистр Аврелий!» — осознала, за кем слежу сквозь деревянную спинку стула.

Я сидела под столом, за которым, вполне вероятно, учились и работали лучшие маги Итарии. Возможно, сам магистр составлял на нем особенно сложное и очень опасное заклинание. А стул, которым я прикрывалась, почти наверняка тоже видел немало и помогал магам.

Может быть, даже больше, чем стол.

— Да, Анжер, — вдруг вздохнул ректор.

Я ощутимо напряглась.

— Зачем тебе Риланский цыганский барон? — удивился он себе под нос. — Хорошо, конечно. Разве я могу отказать? Даже так… — ректор сделал резкий шаг в сторону двери, и длинная мантия обвилась вокруг его сапог. — Я свяжусь с Пресветлым, на фоне последних событий это более чем закономерно. Среди близких к тебе — предатель, Анжер, как ты и боялся. И враг сумел воспользоваться единственной лазейкой в твоей защите. Он оказался сильней и опасней, чем мы могли предположить, — заключил мужчина.

Хлопнула входная дверь. Господин ректор стремительно покинул подвал.

Я опустила стул на пол и горько заплакала.

Меня только что записали в главные враги одного из самых могущественных драконов мира.

Предателем, вероятно, был Жорик.

Глава 4

Эльф пришел на удивление быстро, тем самым приятно удивив меня второй раз за день.

— Ты чего опять ревешь? — заглянул он ко мне под письменный стол. — Не переживай, все хорошо будет! Я все устрою! — подбадривал меня друг.

После «я все устрою» плакать резко расхотелось. А то начнет устраивать все прямо здесь и сейчас. К этому я была еще не готова.

— Вот и умница! — похвалил меня эльф за самообладание. — На вот, надевай, — протянул он длинную фиолетовую мантию с символикой Риланского королевского университета магических искусств.

На большой круглой бляшке была изображена ученая сова в круглых очках, черной четырехугольной шапочке с кисточкой и с указкой в лапе.

— А где платье? — не поняла я.

— Вы с женой моего друга по комплекции не совпадаете. Она немного более, — он замахал руками, изображая очень фигуристый женский силуэт, — более… более…

— Более. Понятно, — прервала я его пространные описания габаритов чужой жены. — Давай что есть, — забрала предложенный наряд и надела мантию поверх цыганской юбки.

— Лучше сними ее, — оглядел результат Жорик, — а то мантия и топорщится, и полнит, потом ты можешь случайно зацепиться полой в самый неподходящий момент, и кто-то увидит, что у тебя под ней надето, — я согласно кивнула, — и вообще некрасиво смотрится, — подытожил он.

«Некрасиво смотрится, — проворчала я себе под нос, — можно подумать, сорочка смотрится красивей».

— Сорочка смотрится прекрасно, — принял друг юбку и платок, — это я тебе как мужчина говорю. Очень уж розы на ней красивые, — и он снова нежно погладил кружевной подол.

— Если ты добудешь мне платье, торжественно обещаю ее тебе подарить, — обрадовала я любителя женского белья.

— Договорились! — кивнул он.

— Так что за работу ты нашел? — застегнула единственную на накидке пуговицу.

— Меня взяли преподавателем изящных искусств, — расплылся эльф в довольной улыбке. — И тебя я пристроил, — расправил он невидимые складочки на моей груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению