Любовь даст ответ - читать онлайн книгу. Автор: Синтия Ван Рой cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь даст ответ | Автор книги - Синтия Ван Рой

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Девушка пристально посмотрела на него:

— Ну и зачем ты мне все это говоришь?

— Сейчас поймешь. Мы ведь можем снова начать встречаться. — Мэгги побледнела, но сдержалась и промолчала.

— Но любой роман рано или поздно заканчивается, — продолжал Роб. — Мне нужно большее. Я не хочу считать встречи, не хочу при любом разногласии бояться, что наши отношения под угрозой. Мне нужно то, что есть у Кейт и Джоша. Понимание и доверие. Вот и все. — Повисла пауза, затем мужчина набрал побольше воздуху в легкие и решился: — Мэгги, выходи за меня замуж.

Девушка застыла как громом пораженная. Как долго она этого ждала! Но тут Мэгги вспомнила долгие годы, которые ее мать провела в одиночестве. Неужели и ей уготовано то же самое?

— Роб… — начала она и замялась.

Он был готов к такому ответу, но разочарование все равно было очень велико. Роб надеялся, что на его лице не отражается вся гамма эмоций, которые он испытывал.

— Крохи мне не нужны, — сказал он бесцветным голосом. — Хватит играть чувствами. Это слишком больно. Но помни: ты всегда можешь передумать. Я буду ждать. Просто приди ко мне, я все пойму. Сам я больше не приду. Я люблю тебя, Мэгги, но говорю — прощай.

Девушка словно окаменела. Роб развернулся и решительно вышел. Как он сказал, так и будет. Но как ей жить без него? Как ей жить дни, месяцы, годы?


Мэгги слегка поморщилась, когда в галерею вошли две пожилые женщины. Они долго разглядывали витрину, но девушка надеялась, что этим они и удовлетворятся. Сегодня она хотела закрыть выставку пораньше, но теперь закрытие откладывалось на неопределенный срок. Мэгги вежливо улыбнулась посетительницам, но не подошла к ним. Хотя она носила длинное платье, гипс на ноге все равно бросался в глаза, а ей уже надоело отвечать на сочувственные расспросы.

— Вам помочь?

— Нет, спасибо, мы просто смотрим.

Девушка вновь погрузилась в свои мысли. Прошел уже месяц с тех пор, как ушел Роб. Физически она чувствовала себя гораздо лучше: она уже ходила и собиралась через пару дней переехать к себе. С руки гипс сняли, доктор Хаббард обещал снять гипс с ноги через неделю. Ребра еще иногда побаливали, но только когда она перенапрягалась.

Как бы там ни было, ее психическое состояние оставляло желать лучшего. Наверное, станет полегче жить без Роба, когда она вернется к себе. Видеть Кейт с Джошем, таких помолодевших и счастливых, было просто невыносимо. Но еще более невыносимо было оставаться одной. Воспоминания — плохое подспорье в тяжелую минуту, сказал Роб. Он оказался прав. Мэгги надеялась научиться жить с постоянной болью в сердце. В конце концов живут же солдаты годами с оставленными в теле осколками.

Женщины подошли поближе, и девушка невольно стала прислушиваться к их беседе.

— Джанет, спасибо, что уговорила меня сюда поехать. Мне уже не так грустно. Наверное, я уже смирилась с потерей. Господи, неужели у нас с Фрэнком был здесь медовый месяц! Как же давно это было!

— Вот это уже больше похоже на мою подругу. А то ты было совсем расклеилась.

— Все произошло так неожиданно… Кто бы мог подумать, что у него сдаст сердце, у него ведь всегда было крепкое здоровье.

Мэгги разразилась самыми страшными проклятиями. Какая же она дура! И это она только что себя жалела! Люди по-настоящему страдают, а она хныкает, как маленькая девочка, разбившая коленку. У нее все впереди, все в ее руках! Жизнь ведь еще не кончилась, верно?

Мэгги торопливо закрыла кассу и минутой позже проводила женщин, выслушав их комплименты по поводу картин. Девушка погасила свет и закрыла галерею.

Вечером в пятницу повсюду были пробки. Мэгги с трудом лавировала между рядами на новом миниатюрном автомобильчике. Подъехав к высотке, она пулей вылетела из машины, вбежала в холл и вызвала лифт.

Девушка нажала кнопку восемнадцатого этажа и напряженно замерла. На двенадцатом лифт остановился, и двери открылись. Никто не вошел. Мэгги насторожилась и снова нажала восемнадцатый этаж. Лифт стоял. Девушка жала на кнопку, но кабина не двигалась.

— Ну и что теперь? — Вопрос был явно риторическим. Мэгги вышла из лифта и огляделась. Не обнаружив никаких указателей, она обреченно вздохнула и поплелась к лестнице.

Карабкаться по ступенькам в длинном платье, да еще и с загипсованной ногой оказалось нелегкой задачей. Когда девушка миновала площадку шестнадцатого этажа, она готова была ругаться на чем свет стоит. Когда Мэгги наконец добралась до восемнадцатого, у нее все плыло перед глазами. Казалось, что нога не в гипсе, а в железных кандалах.

Только когда Мэгги позвонила в дверь Роба и прислонилась к стене, судорожно глотая воздух, ей пришло в голову, что его может не оказаться дома. Он ведь вовсе не обязан сидеть взаперти в пятницу вечером. Ничего, она его дождется!

За дверью раздались шаги. Но минутное облегчение сменилось новой тревогой: а что если он не один? Надо было позвонить, а не бросаться к нему сломя голову.

— Мэгги?

Девушка обернулась к двери. Ее сердце бешено забилось. Роб стоял на пороге, его волосы влажно поблескивали, вокруг бедер было обернуто полотенце. Как же он прекрасен!

— Все в порядке? — тревожно спросил он. — Ничего не случилось?

Мэгги кивнула — «да» — в ответ на первый вопрос и покачала головой — «нет» — на второй.

— Мэгги! Ты что, шла с двенадцатого этажа пешком?

— Да! — с трудом выдохнула девушка.

Роб схватил ее за руку и втащил в квартиру.

— Лифт чинят. Но есть же второй! Там указатель! Черт возьми, почему мне все время приходится спасать тебя от тебя самой?!

Мужчина помог Мэгги сесть на диван. Она попыталась оправдаться:

— Да не было там никакого указателя! Я понятия не имела, что есть второй лифт!

Роб выругался.

— Посиди отдышись, а я пока оденусь.

Мэгги сидела, вновь и вновь произнося про себя заготовленные слова. Но когда вошел Роб, у нее все вылетело из головы. Он надел джинсы и рубашку. Рубашка была не застегнута, и Мэгги с восхищением глядела на мощную, мужественную грудь, покрытую курчавыми волосками. Мужчина сел на стул так близко от девушки, что она уловила исходящий от него слабый запах мыла.

Роб пригладил пятерней влажные волосы.

— Извини, что накричал на тебя. Как ты? Ничего не болит?

— Да нет, все нормально. — Мэгги никак не могла наглядеться на него.

— Вижу, с руки гипс уже сняли.

— Да, мне гораздо лучше. Доктор Хаббард считает, что скоро можно будет снять гипс и с ноги.

Взгляд девушки упал на босые ноги Роба. Она впервые поняла, насколько сексуальны и привлекательны могут быть ступни. Пальцы восхитительной формы, покрытые островками темных волосков, подъем того же медового оттенка, что и все тело мужчины. Кажется, она еще никогда не касалась его ног. Досадное упущение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению