Таиландский детектив - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Баздырева cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таиландский детектив | Автор книги - Ирина Баздырева

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Вполуха слушая Семен Геннадьевича, Катя наблюдала за генералом и Вонгом. А ведь именно их манеру держаться так старательно копирует Шестерка. Видимо форма защитного цвета, высокие ботинки, береты, продетые под левый погон, выправка, а главное аура сдержанной силы впечатляли его настолько, что он старательно подражал своим конкурентам.

Все начали рассаживаться. Выдвинув перед Катей стул, Семен Геннадьевич усадил ее и натужно кряхтя, устроился рядом.

— Когда вы приехали в Чиангмай? — тихонько спросила его Катя.

— Вчера вечером, — успел ответить он, как Дракон громко и торжественно объявил:

— Господа, мы приступаем к допросу главного свидетеля по делу о двойном убийстве совершенного в ночь (такого-то числа), в доме китайца Ку.

— Минутку, — прервал его Семен Геннадьевич, поднимаясь со своего места. — Со своей стороны, считаю необходимым напомнить, что к трем часам пополудни, мы должны быть в аэропорту Чиангмая, чтобы проводить профессора Тихомирова, чье тело будет отправлено на родину.

— Мы учтем это, господин Прасько. Но все будет зависеть от показаний госпожи Арухмановой и ее содействию следствию, — сухо заявил Дракон.

— Чувствуешь? Этот иезуит со своей шестеркой будут вон из кожи лезть, чтобы потопить тебя. Так что думай, рыба моя, прежде чем, что-то говорить, — предупредил ее Семен Геннадьевич.

— Прошу вас, господа, впредь общаться между собой по-английски, — последовало в их сторону замечание Дракона.

— Размечтался, — буркнул Семен Геннадьевич, вежливо улыбаясь в ответ: — Мы учтем ваше пожелание, г-н Прачат, — тут же на английском заверил он его.

После чего, водрузив на переносицу очки-половинки, он раскрыл кожаную папку в которой лежала копия протокола Катиного допроса, проведенного погибшим следователем с труднопроизносимой фамилией.

— Итак, — приступил к делу Дракон, и не сводя с допрашиваемой змеиных глаз, довел до ее сведения, что она является основным подозреваемым лицом в деле об убийстве г-на Ку и следователя с труднопроизносимой фамилией. От нее ожидалось полное содействие следствию, а именно: правдивые ответы на вопросы. Дальше сухим языком протокола, последовало описание места преступления, совершенного вчера вечером в доме Ку.

После анонимного звонка, сделанного из дома, принадлежавшего Савнгу Ку, прибывшие по названному адресу полицейские, обнаружили тело самого хозяина и офицера полиции. Смерть обоих наступила в результате огнестрельных ран в голову. Причем, в обоих случаях стреляли в затылок.

— Если у присутствующих есть что-то добавить к сказанному, то прошу высказаться, — предложил Дракон, дочитав заключение.

Семен Геннадьевич покосился на Катю. Он знал, что она недавно попала в крутую передрягу из которой ей повезло благополучно выбраться. Там, все было боле менее ясно и понятно, но вот с этим двойным убийством, что-то нечисто. Чувствовалось — вокруг него шла какая-то возня. Ему даже не дали ознакомится с протоколами осмотра с места преступления под каким-то смехотворным предлогом.

— Г-жа Арухманова, где вы находились вчера вечером между одиннадцатью и двенадцатью часами? — последовал классический вопрос, предварявший всякий допрос.

— Думаю, что на пути в отель, — ответила Катя, разглядывая портрет ныне здравствующего короля Таиланда Рампы II.

— Откуда вы возвращались?

— От Саванга Ку.

— В котором часу вы встретились с ним?

— Где-то, около половины девятого, но я точно не помню.

— А во сколько расстались?

— Я не уверена во сколько именно мы расстались, но думаю, где-то через час.

— Это была деловая встреча?

— Да.

— Почему Ку не назначил встречу где-нибудь в другом месте? У себя в офисе, например, или в отеле?

— Он сказал, что не хочет, чтобы нас что-нибудь отвлекало.

— Это его собственные слова?

— Да.

— Значит, инициатором вашей встречи был, Ку?

— Да.

— И это сможет кто-нибудь подтвердить?

— Да. Это может подтвердить Виктор Ивашов. По его мобильному господин Ку договаривался о ней со мной.

— Где находились вы в то время, когда он назначал встречу?

— В кафе. Я писала речь для предстоящего мероприятия.

— В каком именно кафе? Вы сможете назвать его?

— Оно находится рядом с университетом.

Дракон дернул тощей шеей и Шестерка, отодвинув стул, отошел к окну. Там, включив рацию, он торопливо забормотал в нее, и выслушав ответное бормотание, кинулся к Дракону. Склонившись над ним, начал докладывать. Все терпеливо ждали, сидя в напряженном молчание. Под Прасько, когда он нетерпеливо шевельнулся, отчетливо скрипнул стул.

— Ваши показания подтвердились, — заявил Дракон, выслушав Шестерку. — Вас, действительно, видели в кафе «Утренний лотос». Вы сидели за столиком одна и что-то писали. Ваш сотовый не умолкал. Так же г-н Ивашов подтвердил, что дал Ку свой телефон, чтобы тот смог поговорить с вами. То же самое говорят г-н N. и портье, у которого Ку справлялся о вас. Вы покинули кафе часов в шесть. Где вы находились после того как ушли оттуда до назначенного Ку часа?

— Поехала в больницу на осмотр. После взяла такси, и отправилась к нему. Но мы попали в пробку, из которой с трудом выбирались и добирались до дома Ку в объезд.

— В каком часу вы приехали к нему? — снова вернулся к своему вопросу г-н Прачат.

— Не помню… — подумав, ответила Катя. Она действительно не помнила этого и г-н Прачат кивнул, принимая ее ответ. Пока принимая.

— Каким вам показался Ку когда вы встретились с ним? Был ли он взволнован? Пытался закончить разговор побыстрее, или наоборот, не хотел, чтобы вы его покидали? Словом, не заметили в тот вечер за ним каких-нибудь странностей?

— Нет, я ничего не заметила.

— О чем вы говорили с Ку? Минутку, — он поднял руку, чтобы выслушать Шестерку, только что закончившего переговоры по рации и подошедшего к нему.

— Один из таксистов вспомнил, что подвозил белую леди по адресу господина Ку. Он запомнил вас по тому, как вы прочли этот самый адрес. Он говорит: было очень смешно. Он говорит, что вы действительно, долго стояли в пробке, и потому он ехал по одному ему известному маршруту, чтобы миновать ее. Здесь ваши с ним показания сходятся, только он не уверен, что привез вас к Ку к восьми. Ему кажется, что это произошло позднее. Впрочем, он в этом не уверен. Врач, что наблюдает вас, показал, что осмотр длился не более получаса и, что вы покинули его где-то полседьмого. После больницы вы никуда больше не заходили?

— Нет, — ответила Катя, удивляясь тому, что они не допросили Маону.

— О чем вы говорили с Ку?

— О предстоящей выставке, о моем докладе…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению