Мир неги и страстей - читать онлайн книгу. Автор: Мирра Блайт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир неги и страстей | Автор книги - Мирра Блайт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Это было замечательно! — воскликнула Мелинда возбужденно.

— Вы что-нибудь нашли! — нетерпеливо спросил Брюс.

— А как же! Дельфина! — счастливым голосом ответила Мелинда и, как бы подтверждая, кивнула головой.

Брюс непонимающе уставился на Рока.

— А-а… дельфина, — упавшим голосом проговорил он.

— Это было потрясающе, — повторила Мелинда.

Брюс взглянул на нее изумленно: что за чушь она порет?

— Послушай, Мелинда, в этих водах полно дельфинов. Ты что, не видела их раньше?

Она уселась на скамейку, выжимая пряди мокрых волос и тряся головой.

— Брюс, такого дельфина я в жизни не видела. Скажи ему, Рок!

Губы Рока расплылись в улыбке.

— Я полагаю, наш друг из океанских глубин не впервые контактирует с человеком. Может, он из дельфинария или принадлежит какому-нибудь частному исследователю. — Он… — Рок выдержал долгую паузу, глядя на Мелинду, а затем усмехнулся: — Да, дельфин, конечно, потрясающий!

В это мгновение Джо и Марина, тоже участвовавшие в погружении, показались из воды и поднялись по трапу.

— Бог ты мой! Мы никогда не видали такой рыбки! — воскликнул Джо, взобравшись на борт. — Дельфин, наверное, решил, что он мой пудель.

Мелинда рассмеялась, уставившись сверкающими глазами на Брюса.

— Вот видишь! — бросила она укоризненно.

Вся команда собралась на корме корабля, слушая рассказы про странного дельфина.

— Мне бы так хотелось увидеть его! — воскликнула Конни.

— Вероятно, он плавает где-то поблизости, — заметил Брюс.

— А может быть, и нет? — забеспокоилась заинтригованная Конни.

— Скорее всего, он уже уплыл в открытое море, — вмешался Рок.

— Давайте я посмотрю, — решительно предложила Мелинда.

Она встала, готовясь нырнуть прямо с борта корабля. Рок одернул себя — у него нет никакого права останавливать ее. Она без ласт, маски, баллонов. Но разве такой ныряльщице они нужды для того, что она задумала? Если дельфин поблизости, они будут играть на волнах.

Мелинда взглянула на него, и легкая улыбка тронула ее губы. Она как бы приглашала его взглядом. Он пожал плечами, но все же решил присоединиться к ней. Их пальцы переплелись, и оба прыгнули с кормы одновременно, быстро погружаясь в освежающие волны.

А он уже был там. Дельфин-друг, словно найденный ими талисман счастья, ждал их, будто знал, что они еще вернутся поиграть в морские игры. Мелинда ухватилась за плавник и вскочила ему на спину. Морское животное рвануло прочь от корабля, но так же молниеносно вернуло ее на то же место.

Мелинда счастливо смеялась, глядя на Рока, мигавшего от соленой воды.

— Конни! Спускайся! Он здесь! — закричала Мелинда.

— Брюс, пожалуйста, давай поплывем, посмотрим на него. Я умираю от любопытства.

Брюс что-то проворчал, но принес баллоны для погружения — себе и сестре.

Рок крикнул Мелинде, которая плыла от него футах в десяти:

— О'кей, госпожа Давенпорт! Может быть, позволите другим поиграть с вашим морским зверем?

Она поколебалась мгновение и с сожалением отпустила своего нового друга. Такое послушание! Забавно! А ведь Мелинда пробыла с ним всего три дня! И невероятная ночь, вновь связавшая их… Она вела себя как ангел.

— Почему ты на меня так смотришь? — спросила она требовательно.

— Пытаюсь угадать, что ты еще выкинешь, — ответил он честно.

Что-то мелькнуло в ее глазах. Она молча поплыла к судну, легко взобралась наверх — в этот миг Конни в полном облачении для подводного плавания прыжком назад вошла в воду.

Рок последовал за Мелиндой. Когда он взобрался на борт, та уже исчезла. Джо и Марина все еще сидели на корме, обсуждая необычное поведение дельфина. Рок поймал взгляд Джо и понял: тот уловил озабоченность капитана и знает ее причину — куда испарилась Мелинда?

— Она объявила, что продрогла, босс! — Глаза Джо иронически сверкнули. — Сказала, что ей надо принять горячий душ и выпить чашечку кофе, это ее согреет.

Рок кивнул.

Уж не заболела ли она? Ну и дела! Только этого не хватало. Ведь все было так хорошо. Ну почему? Мгновенная боль пронзила грудь. Он не любил признаваться в своих опасениях. Но какие могут быть опасения, когда Мелинда была на борту и проводила с ним все дни?

И все ночи. Временами он даже забывал, что жена выбрала отца, а не своего мужа. Да, но все-таки зачем она оказалась у него на борту. Ведь она прыгнула в океан с корабля Эрика Лонгфорда и оставалась при этом покорной дочерью Джонатана Давенпорта…

Как она удивилась, узнав, что все еще состоит в законном браке с ним. И эти их ночи… Его настороженность пропадала, стоило хоть секунду провести с ней. Не могла же она по ночам спать с ним, днем участвовать в поисковых работах, а потом в удобный момент передавать сведения по рации — отцу и Лонгфорду? Ну что же! Будущее покажет. И если он причиняет ей боль своими подозрениями, она этого заслуживает.

Рок вдруг осознал, что Джо и Марина с изумлением смотрят на него, и сердито нахмурился.

— Знаешь что, — негромко заговорил Джо, — Давай высадимся на берег и дадим себе небольшую передышку. А?

— Это еще зачем?

— Необходимо пополнить припасы, — вмешалась Марина. — У нас на исходе кофе, сахар и почти не осталось моющих средств.

— И с топливом плоховато, — добавил Джо.

— Ночь в Нассау не повредит, — рассудительно сказала Марина, — а скорее, даже поправит настроение. Ужин в ресторане и…

— …Танцы, — оживился Джо.

Рок махнул рукой.

— Мы же на пороге открытия… — начал он нерешительно.

— И с каждым днем впадаем во все большую нервозность, — спокойно заметил Джо. — Сейчас мы в нужном месте. Ответ у нас перед глазами, но пока мы не в силах его найти. Может, надо закрыть глаза, передохнуть, а потом снова их открыть?

Рок хотел запротестовать, но махнул рукой, обдумывая слова Джо. Может быть, его друг прав. Возможно, ответ у них перед глазами, но они его не видят. Почему бы им не отвлечься?

— Хорошо, — произнес он задумчиво. — Отсюда до Нассау два часа ходу. Поплывем туда с ночевкой. Завтра в десять утра снимемся с якоря. Ты, Марина, походишь по магазинам и немного развлечешься.

— Времени достаточно, — улыбнулась та.

— Я думаю… — снова заговорил Рок и вдруг замолчал.

— О чем? — спросил Джо.

Рок нетерпеливо мотнул головой.

— Мелинда!

Черт побери, он не даст ей шанса встретиться на берегу с отцом и пойти на поиски «Контессы» с папочкой! Или, того хуже, с Лонгфордом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению