Герой – романтик - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Беррингтон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герой – романтик | Автор книги - Джоанна Беррингтон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Дорогие рестораны, шикарные автомобили, встречи со знаменитостями – все это безумно нравилось Питеру. Его не смущало, что злые языки называют его за глаза «новой игрушкой королевы». Он знал, что ему необходимо стать своим среди гламурной тусовки, и прилагал к этому все усилия. Можно сказать, что он брал все, что ему давала Ева, без зазрения совести. Не сопротивлялся, когда она на свои деньги полностью обновила ему гардероб, отвела к модному стилисту. О любви речь не шла, и Питера это очень даже устраивало.

Со временем, когда я сделаю карьеру и стану богат, я верну ей все, что она на меня потратила, убеждал он себя.

Возвращаясь в Нью-Йорк, где ждала его Мелисса, он наслаждался тишиной и покоем. Здесь полным ходом шла подготовка к свадьбе. К его свадьбе, но за чужой счет. Пять недель назад состоялся разговор с Аланом Уиллисом, который расспросил его о серьезности намерений по отношению к Мелиссе.

– Намерения самые серьезные, – не моргнув глазом, сообщил Питер. – Иначе я бы не сделал ей предложение.

Казалось, что все происходящее совсем не по нутру мистеру Уиллису, но он оставался хладнокровным. Пригладил седые волосы рукой, откашлялся и уставился на будущего зятя тяжелым, немигающим взглядом.

– Сдается мне, молодой человек, вы не в состоянии обеспечить такую свадьбу, о какой мечтает моя дочь, – четко произнес он, не заботясь о том, что эти слова могут обидеть Питера. – Она хочет, чтобы все было как в сказке. Она влюблена, и считает вас, по меньшей мере, принцем.

Молодой мужчина молчал, удобно сидя в кресле и ожидая, что же еще скажет отец Мелиссы.

– Так вот, – продолжил Алан. – Я возьму все расходы по свадьбе на себя. Разумеется, я сделаю это не для вас, а для своей принцессы… – Мистер Уиллис еле сдержался, чтобы не высказать в лицо Питеру все, что о нем думает. Но все же он совладал с эмоциями и закончил: – Вам останется только приобрести приличный костюм. С этим, надеюсь, вы справитесь сами…

Мужчина в кресле выслушал все внимательно. Предложение будущего тестя нисколько не оскорбило его. Даже наоборот. То, что не придется тратиться на свадьбу, было очень даже хорошо. Поэтому он мило улыбнулся и ответил коротко:

– Я согласен.

Алану Уиллису оставалось только процедить сквозь зубы:

– Я так и думал.

После чего он взялся за телефонную трубку и принялся звонить куда-то, давая своим поведением понять, что разговор закончен. Он даже не удостоил визитера вежливым «до свидания». Последний, впрочем, и не ждал любезностей.

Хочет старик взять все расходы на себя – и прекрасно, подумал он. Глупо отказываться, когда удача сама стремится к тебе в руки!

Жить за чужой счет нравилось Питеру все больше и больше.


День свадьбы назначили на середину июня. Приглашения были уже разосланы, и подготовка к торжеству шла полным ходом. Организационные хлопоты почти не касались Мелиссы – ведь все заботы на себя взял ее отец. Когда Питер находился в Лос-Анджелесе, она вела обычный образ жизни, а когда тот приезжал, они старались проводить вместе каждую минуту и мечтали о будущем. В общем, ничто не омрачало настроение невесты. Ну, разве что, регулярные отъезды любимого, но после свадьбы Мелисса тоже собиралась перебраться в Лос-Анджелес, по крайней мере, на время съемок.

Отец, кажется, полностью смирился с выбором дочери. Он вовсю готовился к свадебной церемонии, обсуждая за вечерним чаем, как именно стоит рассадить гостей – а их было приглашено более двухсот – и какой торт следует заказать. Разумеется, Алан Уиллис не переменил отношения к избраннику Мелисы, но он понимал, как много значит для нее предстоящее торжество. Поэтому решил не расстраивать свою принцессу разговорами, что она выходит замуж не за того парня.

Даже Габриэла оставила попытки образумить подругу. Сказала только:

– Ты взрослый человек, и не мне учить тебя жизни. Я поддержу тебя в любом случае.

– А ты согласна стать подружкой невесты? – с надеждой поинтересовалась Мелисса.

– Ну конечно, – ответила подруга.


Когда до свадьбы оставалось чуть больше десяти дней, подруги отправились к портному. Свадебное платье – из шелка цвета шампанского – было почти готово, оставалось лишь кое-что подшить, да кое-что подправить.

Спустя несколько минут, проведенных в примерочной, Мелисса вышла к подруге. Она немного волновалась – вдруг та скажет, что платье ей не идет? Или фасон не тот, или сидит не по фигуре…

Но увидев восхищение в глазах Габриэлы, она радостно заулыбалась. Прошлась туда-сюда по ковровой дорожке, повертелась перед многочисленными зеркалами, забрала вверх волосы, имитируя праздничную прическу. И только потом спросила:

– Ну как?

– Все невесты красивы, но ты – лучше всех, – призналась подруга. – Ты похожа на принцессу из сказки. Я даже немного завидую тебе…

Мелисса счастливо засмеялась:

– Ничего, я уверена, что скоро ты тоже встретишь мужчину, который покорит твое сердце. И тогда уже я буду восхищаться тобой!

И она снова оглядела себя, стоя перед большим, в человеческий рост, зеркалом. Фасон платья был довольно простым, но в этой простоте чувствовался стиль. Приталенное, чуть расклешенное, с открытыми плечами – оно очень ей шло.

Она еще немного повертелась перед зеркалом, сообщила портному, что наряд нигде не жмет, и пошла переодеваться. Сегодня следовало еще заглянуть к известному парикмахеру, чтобы обсудить свадебную прическу.

Как я хочу, чтобы у Мелиссы все сложилось хорошо, думала тем временем Габриэла, сидя на диване в холле ателье. Ведь она как никто другой достойна счастья. Но почему мне кажется, что Питер не тот человек, который должен быть рядом с ней? Что это – предвзятое отношение? Или же интуиция?

Габриэла не знала ответов на эти вопросы. Но сердце было не на месте. Нехорошее предчувствие по поводу предстоящей свадьбы закрадывалось ей в душу.


Филипп Коллинз – тот самый, что полтора месяца назад отобрал у вора сумочку Мелиссы – прогуливался по городу. Изначально он не планировал надолго оставаться в Нью-Йорке, но ситуация складывалась так, что пришлось задержаться. У него было здесь только одно дело – найти отца.

История его жизни была довольно необычной. Когда-то, будучи маленьким мальчиком, он жил здесь, в Нью-Йорке, вместе с родителями. Но его воспоминания о том времени были смутными. Можно сказать, что Филипп не помнил подробностей. Вроде бы его никто не обижал, и все было хорошо. Но утверждать, что это было действительно так, он не брался, слишком много лет прошло.

А потом случилось так, что его мать полюбила другого мужчину. И уехала из Нью-Йорка в Чикаго, забрав с собой четырехлетнего сына и не оставив бывшему супругу своего нового адреса. Потом она объясняла это страхом, что отец мог найти и отсудить ребенка. Хотя сам Филипп не особо верил в эту историю. Ведь в редкие минуты откровений мать рассказывала, что его папа был добрым и хорошим человеком, не способным на гадкие поступки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению