Любовь как океан - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Беррингтон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь как океан | Автор книги - Джоанна Беррингтон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Горячие ладони заскользили по телу Софи -по плечам и упругой груди, по плоскому животу и округлым бедрам, – и вновь стон наслаждения вырвался из ее раскрытых губ.

– Я люблю тебя, – еле слышно произнесла она, не в силах сдержать чувств, и в блаженстве закрыла глаза...

«Кадиллак» Мадлен ехал по бедному району Лос-Анджелеса. Здесь нечасто видели столь дорогие машины – это можно было понять по пристальному вниманию прохожих. Кто-то просто оборачивался, кто-то свистел вслед, а какой-то мальчишка даже попытался разбить окно камнем. К счастью для блондинки, стрелок оказался не слишком метким – камень, звонко стукнув по капоту, слетел на дорогу.

– Что за дикари здесь живут! – возмутилась она. – Приезжаю сюда в первый и, надеюсь, в последний раз!

Водитель долго плутал и наконец нашел нужный дом. Мадлен собралась было выйти, но неожиданно передумала – побоялась. Мало ли как отреагируют на нее местные жители. Еще испортят прическу, разорвут на кусочки шикарное платье...

– Зайдешь в дом, найдешь квартиру и спросишь Этьена Мартена. – Молодая женщина дала водителю конверт с адресом. – Если он там, скажешь, что внизу его ждет много денег. Пусть немедленно спускается. А ты возвращайся поскорее, мне страшно оставаться одной!

Мужчины не было минут пятнадцать, и Мадлен уже начала волноваться: а вдруг на него напали? Судя по всему, в этом квартале за каждым углом по хулигану. Что она тогда будет делать? Водить не умеет, на улице темно – значит, придется ночевать в машине! А если ночью «кадиллак» решат угнать здешние бандиты?

Молодую женщину даже передернуло от таких мыслей.

Когда водитель вернулся, блондинка едва не бросилась к нему обниматься – так испугалась перспективы провести здесь ночь. Впрочем, почти тут же взяла себя в руки, приняла надменный вид и отчитала подчиненного за столь долгое отсутствие.

Следом за ним из подъезда вышел молодой мужчина в джинсах и в серой спортивной куртке с капюшоном.

– Этьен Мартен? – на всякий случай поинтересовалась Мадлен, приоткрыв дверцу машины.

– Да, это я. А вы кто? – спросил он в свою очередь.

– Твоя судьба! – с усмешкой ответила блондинка. – Садись в машину, не теряй зря времени.

Часом позже Этьен стоял на том же месте и смотрел, как шикарная машина скрывается за углом.

Ничего себе, повороты судьбы, пронеслось в его голове. Я был уверен, что Софи давным-давно улетела во Францию, а она, оказывается, все еще в Лос-Анджелесе и неплохо к тому же устроилась! Любовница миллионера, вот так новости! Кто мог ожидать такой прыти от Недотроги?

Он повернулся и вошел в дом. На пороге его встретила Саманта.

– Я так переволновалась, ожидая тебя! – воскликнула она и набросилась на него с вопросами: – Что это был за человек? Куда ты с ним ходил?

Этьен пару секунд молчал, раздумывая, говорить американке правду или нет. А потом решил, что скажет. Но далеко не всю.

– Мне предложили работу. Разовую, но за очень хорошие деньги, – признался он.

– Да ты что? Это здорово! – обрадовалась Саманта. – А что ты должен будешь сделать?

– Практически ничего. Просто пообщаюсь со старым знакомым. Ну, или вроде того. Понимаешь, все рассказать тебе не смогу, заказчик потребовал, чтобы я сохранил его тайну.

– Что-то не нравятся мне загадки, которыми ты говоришь, – подозрительно посмотрела на Этьена молодая женщина. – Надеюсь, эта работа не связана с наркотиками или с каким-то другим криминалом?

– Нет, в этом можешь быть абсолютно уверена, – обнадежил тот и, взяв Саманту за руку, притянул к себе.

Старая мужская хитрость: если хочешь избежать лишних вопросов, закрой женщине рот. Поцелуем.

Больше к этой теме в тот вечер они не возвращались.

11

Можно было без преувеличения сказать, что для Софи Моруа настали самые счастливые дни в ее жизни. Она засыпала, обнимая любимого, а просыпалась с его именем на устах. Они проводили ночи в нежных объятиях и неистовых ласках и скучали, когда приходилось расставаться дольше чем на час.

– Я так боюсь, что когда-нибудь все это закончится, – призналась однажды Софи, положив голову на плечо Рона после интимной близости. – Страсть со временем утихнет...

– Да, ты права, так обычно и бывает, – неожиданно произнес он трагическим голосом, а увидев испуганные глаза возлюбленной, улыбнулся и продолжил: – Но моя страсть к тебе утихнет лет через пятьдесят, не раньше!

Софи подскочила и через секунду оседлала Рона, несильно колотя кулачками по его груди и гневно выговаривая:

– Подлец, я подумала, ты хочешь сказать, что теряешь интерес ко мне!

– А ты не говори глупости! Надо же, страсть со временем утихнет. Вот выдумала! – назидательно ответил Рон, после чего взял ее за руки, притянул к себе и прошептал: – А вообще ты сейчас очень удачно сидишь. И я снова завожусь...

– О, любимый... – только и смогла выговорить молодая женщина, предвкушая блаженство.

Они любили друг друга, и ничто, казалось, не могло помешать им быть вместе...

Конечно, мистер Дайвери и няня Элизабет старались сохранять свои отношения в тайне: стремясь избежать слухов и домыслов, встречались, когда дом затихал, погрузившись в сон, и расставались на рассвете. Они приняли решение, что сообщат всем о своей любви, когда назначат день помолвки. Может, через месяц или два... С точной датой пока не определились, но уж наверняка до следующего Рождества!

Джулия, знающая о чувствах сына к француженке, тоже не распространялась на эту тему, считая, что эти сведения могут повредить его репутации. Мало того, сразу после возвращения Софи из полицейского участка она заявила, что ноги ее не будет в доме, где привечают воровок. И хотя Рон объяснил матери, что случилось, она, выслушав его, не ответила ничего, тем самым показывая, что осталась при своем мнении.

Один раз эта девица выпуталась, но обязательно проявит гадкую сущность в следующий раз, подумала Джулия. Я уверена, она охмуряет моего сына из-за денег. О настоящих чувствах здесь не может идти и речи. Вот только он этого почему-то не понимает!..

Софи сложившаяся ситуации волновала, но Рон ее успокоил, сказав, что мать рано или поздно смирится с тем, что они вместе. Просто надо чуть-чуть подождать. В конечном итоге миссис Дайвери поймет, что их любовь глубока, сын счастлив, и прекратит придираться к молодой женщине.

А пока жизнь текла своим чередом. Днем Софи занималась с Элизабет, а под покровом ночи приходила в спальню к Рону, и влюбленные давали волю чувствам. Все было словно в чудесной сказке, француженка даже иногда задумывалась, не снится ли ей это счастье. И блаженно улыбалась, обнимая мужчину рядом с собой. Нет, это реальность. И она прекрасна!

Но и в сказках бывает не все гладко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению