Взгляд ястреба - читать онлайн книгу. Автор: Мэдлин Бейкер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд ястреба | Автор книги - Мэдлин Бейкер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Сэм поднял голову и заржал в ответ.

Через минуту темная фигура появилась из темноты. Ее пронзил страх, мгновенно уступивший место облегчению, когда она узнала лошадь и седока.

— Зейн? Это ты, Зейн!

Его имя еще трепетало у Карли на губах, когда сильные руки подхватили ее.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он, проводя руками по ее спине и рукам.

— Да-да.

— Ты уверена?

Карли кивнула. Теперь, когда в его объятиях ей ничего не угрожает, она почувствовала себя в глупом положении.

— Скажи, какого черта ты здесь делаешь?

Она сердито посмотрела на него, зная, что он не увидит выражения ее лица, но, не выдержав, припала к его широкой груди.

— Я только хотела объехать вокруг ранчо, но… — Карли пожала плечами. — Мы просто уезжали все дальше и дальше, а потом увидели мустангов, и жеребец направился к нам и…

—..напугал Сэма, — закончил за нее Зейн.

— Да, верно.

— Ну, теперь все хорошо.

— Я чувствую себя так глупо.

— Наверное, мне придется научить тебя ориентироваться по солнцу, луне и звездам.

— Я тоже так думаю.

Он смотрел на нее, но тень, падавшая от шляпы, мешала увидеть его лицо. По внезапной дрожи рук, лежавших у нее на плечах, она почувствовала его желание, но прикосновение теплых губ показалось ей слишком мимолетным.

— Зейн… — имя замерло у нее на губах.

— Я здесь, — прошептал он, снова целуя ее. Его губы заставили Карли забыть все. Она прижалась к Зейну, наслаждаясь ощущением сильного крепкого тела и зная, что в его объятиях она найдет защиту от всего, что может угрожать ей.

У нее вырвался слабый протестующий стон, когда он отпустил ее.

— Я знаю, — с шутливой иронией сказал он, — но будет лучше, если мы вернемся. Миссис Кларк умирает от беспокойства. Кстати, в понедельник мне придется еще разок наведаться на южное пастбище. Поедешь со мной?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Утром в понедельник, быстро съев завтрак, состоявший из апельсинового сока, тостов и кофе, Карли схватила фотоаппарат и шляпу и побежала в конюшню.

Несколько ковбоев толклись у конюшни, в то время как управляющий распределял работу на день.

Заметить Зейна было легко, так как он на целую голову возвышался над большинством ковбоев.

Карли замедлила шаг. Она не хотела, чтобы он заметил ее нетерпение, но ей едва удавалось сдерживать волнение от мысли, что они проведут день вместе.

Зейн бросил взгляд в ее сторону, и у нее радостно забилось сердце. Он сказал что-то управляющему и отошел.

Подойдя к ней, Зейн улыбнулся.

— Доброе утро.

— Привет!

Между ними пробежал электрический разряд, напомнив ей о страстных поцелуях. Взгляд Зейна задержался на ее губах. Он тоже вспомнил их?

— Пойдем! — его голос обволакивал Карли, словно бархат. — Я оседлаю для тебя лошадь.

Она пошла за ним к загону, остро ощущая, что некоторые ковбои, бродившие неподалеку, принимали участие в ее поисках. Ей до сих пор было неловко, что она причинила так много беспокойства.

Зейн заарканил небольшую красивую кобылу серовато-коричневого цвета с темной гривой и вывел ее из загона. Он быстро почистил ее, проверил копыта и оседлал.

Карли с опаской смотрела на лошадь.

— А где Сэм?

— На нем хорошо учиться ездить верхом, но он не годится для дальних поездок.

— Почему? — она привыкла к спокойному мерину. — Он стар и не может быстро скакать.

— А-а-а, — Карли повесила фотоаппарат на луку седла.

Зейн посмотрел на нее, подняв одну бровь.

— Фотоаппарат?

— Хочу сделать несколько снимков. Если не будешь возражать, я сфотографирую тебя.

Зейн хмыкнул.

— Когда-то суеверия не позволяли моему народу фотографироваться. Даже сейчас гости, присутствующие на церемонии заклинания, должны спрашивать разрешение, прежде чем фотографировать.

— Неужели? Я не знала. А мне ты разрешишь?

— Да. Только не проси меня улыбаться.

Зейн держал лошадь под уздцы, пока Карли садилась в седло. Отдав ей повод, он подогнал стремена.

— Ну как?

— Прекрасно.

Когда Зейн отошел, Карли почувствовала, как у нее колотится сердце. Она смотрела, как он садится на гнедую кобылу, восхищаясь изяществом и легкостью его движений.

— Готова?

Карли кивнула.

Она нервничала, опасаясь незнакомой лошади, но не хотела, чтобы Зейн заметил это.

— Прекрасно! Не беспокойся обо мне. Как ее зовут?

— Квини.

Наклонившись, Карли потрепала лошадь по шее.

— Привет, Квини!

Конюшня и загон остались далеко позади. Куда глаз хватал, виднелись зеленые холмы, луга и пастбища, над которыми раскинулся голубой купол безбрежного неба. Где-то далеко на горизонте плыли воздушные белые облака. Иногда встречались купы деревьев. Высоко над ними пролетел реактивный самолет, показавшийся совершенно неуместным в этих тихих краях. «Вот так, наверное, все было, когда по этим землям кочевали индейцы», — подумала Карли.

Она бросила взгляд на Зейна. В резких чертах лица, высоких скулах и смуглой коже сказывалась индейская кровь. Интересно, кочевали ли его предки по пустынным просторам Южной Дакоты двести лет назад, есть ли у него родственники, живущие в Техасе, и почему он не женат?

— Красивый край! — восхитилась Карли, когда они пересекли мелкий ручей.

— Да.

— К какому индейскому племени ты принадлежишь?

Зейн посмотрел на нее, подняв одну бровь.

— Извини, я… я не хотела обидеть тебя.

— Ты не обидела меня. Я просто удивлен, что ты спросила об этом только сейчас.

— Почему?

— Обычно люди сразу задают этот вопрос, вот и все. Я дакота.

— Я думала, что сиу живут в Южной Дакотеили Монтане, во всяком случае, где-то там. Как ты оказался в Техасе?

Он хмыкнул.

— Трудно сказать.

— В Южной Дакоте у тебя есть семья?

— Да. Мать, отец, тети, дяди, двоюродные братья и сестры, племянники… — все, кто хочешь.

— Родных братьев и сестер у тебя нет?

— У меня был брат, но он погиб в автокатастрофе в прошлом году. Его жена и дети живут с моими родителями в резервации.

— Очень сочувствую тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению