Обретенный рай - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Бейкер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обретенный рай | Автор книги - Джилл Бейкер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Она боязливо огляделась, и по напряженному выражению ее лица он догадался, какая борьба между рационализмом и романтикой происходит в душе Тесс.

Секунды казались вечностью. Она медленно встала и вложила руку в его ладонь.

Глава 5

Гейб не повел ее к танцующим.

Миновав тяжелые железные ворота, они пошли по выложенной кирпичом дорожке, которая уводила бог знает куда.

Ее рука согрелась в его большой ладони. Как ни старалась, Тесс не могла найти слов, чтобы выразить признательность Гейбу за спасение. Кто бы мог подумать, что Папа так верно поразит цель. Ту самую, которую Тесс всегда держала под замком. Нет, поступок Гейба не был проявлением особой доблести. Но он сделал это именно для нее. Его врожденное великодушие в этот раз было чем-то куда большим, чем простая услуга. Гейб Моралес, сам о том не подозревая, выбрал путь, гарантирующий ему успех.

Но сейчас он хотел лишь потанцевать с Тесс.

Серьезный промах. Слишком стремительно он действует, надо дать ему это понять. Почему она повела себя столь легковерно, положившись на слова о неотложном визите в дом мэра? Теперь Тесс испытывала только угрызения совести. Молча сжав его руку, она покорно шла за ним. Возможно, Гейб получал удовольствие, затеяв этот флирт. Но зачем ходить вокруг да около, если Тесс ни на минуту не забывала, что главная цель Моралеса – освободить себя от бремени дома разрухи?

– И все-таки мы потанцуем, – сказал он, когда они оказались в темном углу дворика под сенью раскидистых королевских пальм. – Отсюда неплохо слышна музыка.

– Дело не в моем нежелании. Бог наградил меня грацией хромого носорога. Последний раз я пыталась танцевать на летнем пикнике, устроенном сотрудниками нашей компании. Бедный мой кавалер – я отдавила ему тогда все ноги! Плохой опыт.

Гейб осторожно приподнял пальцем подбородок Тесс и внимательно посмотрел в ее залитые лунным светом глаза.

– Значит, я тем более должен исправить положение.

Словно разряд электрического тока пронзил Тесс, когда он положил ее руки себе на плечи и обнял за талию. Послышалась музыка.

Тесс напряглась, пытаясь предугадать движения партнера. Не дай Бог сделать неверное движение и наступить Гейбу на ногу!

От волнения она часто заморгала, чувствуя, как отчаянно бьется сердце.

– Почему мы не танцуем?

– Потому что вы не готовы получать от этого удовольствие.

Раздосадованная, Тесс попыталась высвободиться из его объятий. Однако Гейб удержал ее.

– Я же предупреждала, что не умею танцевать.

– Вам нужно только расслабиться, вот и все. – Его голос был мягок, как бархат. – Отдыхайте. Искусство танца – не работа мысли, это скорее из области чувств. Пусть весь мир на миг погрузится в небытие.

– Думаете, у меня получится? Не понимаю, как люди могут ни о чем не думать. Как им удается забыть о реальности?

– Вот что. У меня есть идея.

– Что-то типа электрошоковой терапии?

– Закройте глаза.

– Зачем?

– Доверьтесь мне, Тесс. Закройте глаза и не открывайте, пока я не разрешу.

Она повиновалась, скептически заметив:

– Все равно ничего не получится. Медитировать я уже пробовала.

– Сегодня мы попробуем другое. Итак, ваши глаза закрыты. Вслушайтесь в звуки ночи. Что вы слышите?

– Как вы отстукиваете ногой ритм.

Гейб что-то невнятно пробормотал. Наверное, выругался.

– Почему вы так тщательно скрываете от меня свои чувства?

Глаза Тесс невольно открылись. Нет, такого удара по самолюбию она не ожидала. Собираясь дать ему достойный ответ, Тесс вспыхнула… и в этот момент его указательный палец коснулся ее губ.

– Тсс. Прежде чем говорить, помолчите. Почему вы отталкиваете меня от себя? Боитесь?

Она чуть заметно кивнула. Кажется, Гейб Моралес обладал способностью читать чужие мысли.

– Не надо, Тесс. Закройте глаза. – Он снова положил ее ладони себе на плечи и начал двигаться. – Дышите глубоко. И слушайте. Вот так, хорошо. А теперь скажите, что слышите?

– Я слышу речь… там, далеко… вот сверчок стрекочет в траве. Теплый ветер ласкает верхушки пальм и еще… вероятно, это ваше дыхание.

– Прекрасно. А теперь воспользуйтесь обонянием.

Тесс улыбнулась, когда после нескольких быстрых поворотов почувствовала головокружение, а большие сильные руки помогли ей восстановить равновесие. Она с удовольствием положила голову на его плечо.

– Аромат цветов, терпкий и сладкий… божественный… соленый воздух океана… и ваш одеколон. Нет, скорее это запах мыла или геля для душа.

– Превосходно, Тесс. Ну, а сейчас расскажите, что вы чувствуете.

Она с головой окунулась в мир ощущений.

– Легкий бриз. Он скользит по моей коже и волосам. Еще… я чувствую вас.

– А я – вас. – Гейб прикоснулся губами к ее уху. – Вам это приятно?

Она кивнула, словно погружаясь в сладкий гипноз.

– Теперь сделайте для меня кое-что. Забудьте, что вы глава компании, отдающая всю себя работе. Помните только, что вы женщина. Забудьте обо всех своих тревогах и страхах, беспокойстве и печали. Прогоните их.

Боже, как легко отдаваться во власть этого убаюкивающего голоса! Тесс трепетала от вожделения, но не открывала глаз. Она слышала, как стучит ее сердце. Или это его сердце? Мир перестал существовать. Кровь, словно горячая лава, текла по ее жилам. Или то был его участившийся пульс? Но лишь в одном Тесс не сомневалась: в ней с каждой минутой нарастало острое, ни с чем не сравнимое желание. Она больше не могла выдержать его.

Ей показалось, что к груди прильнуло что-то теплое и мягкое. Кажется, они стали еще ближе. Словно от электрического разряда, тело напряглось, как пружина. Однако Тесс не размыкала век, будто опасаясь, что неземная магия чувств в один момент растворится в пелене тумана.

Музыка грянула с новой силой. Гейб заставлял Тесс двигаться, повинуясь ритмичному темпу страстной мелодии. Она терлась щекой о его плечо.

– Не хотите чуть ближе? – спросил он вдруг, нежно раздвигая локоны около уха.

Все еще погруженная в пелену сладкого блаженства, Тесс почти не чувствовала своих ног.

– Хочу, – ответила она.

Гейб обнял ее так сильно, что Тесс едва дышала. Прикосновение было уверенным, жадным, остро волнующим. Она сгорала изнутри.

– Вы очаровали меня, Тесс, – прошептал он, изгибаясь вместе с ней в такт музыке. – Я знаю, что слишком ускоряю события. Если б я мог, то растянул бы удовольствие, ухаживая за вами. Пожалуйста, Тесс, подумайте. Останьтесь еще ненадолго. Мне так хочется сделать все, как подобает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению