Декстер мертв - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Линдсей cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Декстер мертв | Автор книги - Джеффри Линдсей

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Да, это я, – сказал я самодовольно. – Помнишь, ты сказал, что это еще не конец? – Я наклонился к нему так близко, что едва не касался его уха. – Вот теперь – конец. По крайней мере для тебя.

Я произнес это очень вовремя: глаз Андерсона, по-прежнему глядевший на меня, распахнулся еще шире, и я увидел в нем знакомую прелесть того самого мгновения – той секунды, когда ты понимаешь, что больше не будет у тебя никаких мгновений, и все то, что ты воспринимал как должное – дыхание, тепло и все прочее на белом свете, – все исчезает, вырывается из твоей хватки и уносится прочь, а ты несешься в бесконечный мрак и исчезаешь навсегда.

Я видел это во взгляде Андерсона – осознание близящегося конца – и наблюдал за ним, как всегда, ощущая то особенное тихое счастье, которое испытываешь в подобные минуты. Но в этот раз чувство это было полнее и лучше, ведь я его заслужил.

Осознанность в глазу угасла. Потом ноги Андерсона дернулись, грудь замерла, и он точно уменьшился и умер, оторванный от мира щеночков, радуги и издевательства над Декстером. Должно было быть чудесно – видеть, как мой мучитель покидает свою земную оболочку, но радость быстро угасла. Даже перед смертью Андерсон умудрился мне досадить, застрелив обоих мафиози, а это означало, что никто не расскажет мне, где мои дети. Идеально исполненный план, а все равно коту под хвост.

– Ублюдок, – сказал я Андерсону и встал. Я бы пнул его, только ботинки пачкать кровью не хотелось.

– Нужно поскорее отсюда убираться, – мягко заметил Брайан.

Я повернулся было к дверям, но потом замер. Зачем же упускать такую возможность, если одна маленькая деталь может сделать эту картину еще живописней? Выставить Андерсона в плохом свете – значит поставить под сомнение все выдвинутые против меня обвинения.

– Брайан, – позвал я, и Брайан оглянулся. – У тебя есть наличные?

– Декстер, зачем тебе?… А-а. Конечно. – Он потянулся в карман и вытащил толстую пачку стодолларовых купюр. – Пожалуй, хватит, – сказал он и швырнул деньги в комнату.

Я окинул комнату последним взглядом и остался доволен зрелищем. Все было настолько очевидно, что даже субтитры не нужны. Продажный коп попытался продать наркотики, украденные из хранилища вещдоков. Вспыхнул конфликт из-за денег, который вылился в перестрелку. Простая проверка по базе расскажет, что два других мертвеца – мафиози. А Андерсон сам все это затеял. Прощайте все трое. Дело закрыто.

Я вышел вслед за Брайаном к лифтам. Мы доехали до третьего этажа, а потом по лестнице спустились на первый. Мы вышли из гостиницы через заднюю дверь, обошли здание кругом и вернулись к своей машине.

– Что ж, – протянул Брайан отъезжая от гостиницы «Галеон». – Мы снова оказались в самом начале.

– Не совсем, – сказал я. – По крайней мере теперь мы знаем, что Кронауэр замешан.

– Да, – согласился Брайан и вздохнул. – Жаль, не удалось спасти Цезаря.

– Серьезно? – удивился я. – Еще один твой друг?

– О, ни в коей мере, – возразил Брайан. – У нас было немало очень горьких разногласий. – Он посмотрел на меня с почти смущенной улыбкой. – Поэтому мне очень хотелось отвезти его в темный уголок и поговорить с ним по душам.

– В следующий раз, – пообещал я.

И вновь я пожалел, что не верю в молитвы, потому что гарантий этого «следующего раза» у меня не было.

А без них мои дети почти мертвы.

Глава 22

Брайан повез нас в кофейню неподалеку от Кокосовой рощи. Когда мы вышли из машины, уже совсем стемнело; мы вошли в помещение и уселись за столик в дальнем углу. Говорить нам в общем-то было не о чем. Брайан задумчиво вертел в руках ламинированное меню, а я размышлял, что же делать теперь, раз план «А» провалился.

Я был убежден, что Дебора сейчас сидит дома и кусает ногти, дожидаясь моего звонка, а учитывая хрупкость нашего новообретенного доверия, мне не хотелось заставлять ее слишком долго ждать. При этом я не мог подобрать волшебного сочетания слов, которое объяснило бы ей, что мой план обратился в полный абзац (как любил говаривать Гарри).

Но Дебз наверняка услышит об Андерсоне в новостях, сложит два и два и поймет, что это дело рук Декстера. Она, конечно, готова пойти на многое, но ни за что не покроет убийство полицейского, пускай и продажного. А плюс к этому еще и беспокойство за детей… Она почти наверняка уже на грани истерики. Я был так в этом уверен, что не стал даже включать телефон.

Принесли кофе в кружках с колотыми краями. Он был горячий и вкусный. Брайан заказал земляничный пирог, а я сандвич с тунцом. Время плелось до смешного медленно. Мне показалось даже, что я слышу тиканье своих часов. Но как утешить Дебору, я не знал.

Тянуть было уже нельзя, поэтому я вынул телефон и включил его. Почти сразу он начал звенеть, сообщая о пропущенных звонках (все от Дебз). Я прождал еще минуту, но вдохновение не накатило. Потом все-таки собрался с мыслями и позвонил ей.

– Где ты, черт тебя дери, пропадаешь? – процедила она сквозь зубы. – Какого… Ты нашел детей? И, господи, Андерсон… Это ты?… Ведь…

– Дебора! – воскликнул я громче, чем намеревался, и Брайан вопросительно изогнул бровь.

Это сработало. Выплюнув еще пару не особо изысканных ругательств, она спросила уже с гораздо меньшей досадой:

– Господи, мать твою, Декстер. Ты берешь у меня пистолет, и тут всплывает труп Андерсона, и… Как это поможет нам вернуть детей, скажи на милость?

– Не скажу, пока ты не успокоишься, – ответил я и услышал, как Дебз, клацнув зубами, закрыла рот. Я понизил голос: – Как ни прискорбно, Андерсона застрелил не я. – И тут я придумал, как выкрутиться: – Но… Андерсон застрелил тех людей, которые знали, где наши дети.

Дебора очень громко застонала, как будто бы не разжимая зубов.

– Дерьмо, – сказала она. – Вот дерьмо.

– К счастью, это не все похитители.

– Не все? А остальных ты найдешь?

– Наверно, – осторожно сказал я, потому что на этот вопрос определенного ответа у меня не имелось.

Дебз немного помолчала, а потом выпалила:

– В этот раз я должна пойти с тобой, Декс. Должна.

– Нет, Дебз, только не сейчас.

– Я должна, черт тебя дери! Я не могу тут рассиживаться, пока ты валяешь дурака, а мои дети еще… Где? Где мои дети, Декс?!

– Я найду их, Дебз.

– Черт тебя дери, Декс, я хочу найти их вместе с тобой!

– Я найду их, – повторил я. – И позвоню тебе позже.

– Ты жалкий кусок дерьма, Декс!..

Я и так это знал, поэтому просто нажал отбой.

– Ну что, – широко улыбнулся Брайан, – как поживает сестренка?

– Лучше некуда, – буркнул я. – Как думаешь, Брайан, мы сможем провернуть тот же трюк еще раз?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию