Декстер мертв - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Линдсей cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Декстер мертв | Автор книги - Джеффри Линдсей

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Я попытался закончить эту мысль еще одним латинским выражением, но, похоже, учителя ничему меня больше не научили. Ну ладно. Оплошность та еще, ну и ладно. Illigitimi non carborundum [19], пожалуй.

Я помнил обрывки разговоров с тех пор, когда вынужденно проводил время с Робертом, а он вживался в роль, чтобы сыграть меня в дурацком телешоу. Пускай зацепки не ахти какие, но начать с них можно. Я стал вспоминать и другие моменты, но почти ничего не вспомнил, ведь Роберт постоянно нес какую-то утомительную, изматывающую чепуху, поэтому я научился его «выключать», не слышать.

Вскоре я допил свой кофе с молоком и понял, что начать могу с одной-единственной зацепки: того раза, когда Роберт на выходные отправился на частный курорт в Мексику. Зная правду о Роберте, можно предположить, что там удовлетворяли самые изощренные вкусы при подборе партнеров. К несчастью, теперь мне предстояло найти то место лишь по обрывкам воспоминаний…

Хотя нет, постойте. Роберт ведь отправился туда на самолете, а значит, оставил за собой бюрократический след, а точнее – след информационный. Записи об этой поездке должны были, во-первых, остаться у авиакомпании, во-вторых – в таможенной базе как США, так и Мексики и, в-третьих, в истории расходов Робертовой кредитной карты. Не буду скромничать, взламывать защищенные базы данных – мой конек. Теперь я почти наверняка найду подсказки о том, где находится извращенный клуб Роберта, только вот нет гарантий, что там я обнаружу убедительные доказательства. Во-первых, крутиться в таких местах опасно само по себе и может навлечь на меня бед, а во-вторых, Мексика – чужая страна, где свой язык и свои традиции. Не могу же я просто шататься по улицам, пока не найду группку десятилеток, марширующих за стенами какого-нибудь сомнительного заведения.

Кроме того, возникает еще одна трудность. Какие вообще доказательства я могу там найти?… И могу ли?… Вся эта затея начинала казаться мне дурацкой. Должно же быть что-то еще.

Я поднял свою фарфоровую чашку, которую опустошил несколько минут назад, и поднес ее к губам. Кофе сегодня, похоже, был особенно крепкий, потому что в голове моей вспыхнуло воспоминание. Я вспомнил, как режиссер того шоу, в котором снимался Роберт, Вик какой-то там, сказал, что до него дошли слухи о Роберте, но он предпочитает им не верить. А если слухи дошли до этого Вика, значит, наверняка о них знает кто-то еще. Недолго повертевшись в суматошном мире шоу-бизнеса, я понял: то, что мы, простые смертные, называем «Голливудом», – в самом деле крошечный городок. Одно пьяное замечание может годами вертеться в тамошнем обществе, поэтому, вполне вероятно, о грязных делах Роберта мне кто-нибудь да расскажет. Разумеется, проникнуть в голливудские тусовки не намного проще, чем в Мексику. Но я знаю по меньшей мере одного-двух жителей этого сияющего элитного мирка, которые, надеюсь, помнят меня как «бедного парня Джекки», а не педофила-убийцу. Нужно только встретиться с ними лицом к лицу и разыграть спектакль: любовник скорбит по утраченной возлюбленной. Проще простого. Я довольно часто видел этот образ в телесериалах, которые изучал.

Но, пожалуй, кофе был не настолько хорош, как мне сначала показалось, потому что, увлекшись мыслями о встречах, я не сразу вспомнил, что вообще-то покидать Майами мне запрещено, а значит, встретиться со свидетелями лицом к лицу мне не удастся. И снова меня отбросило в начало.

Несколько минут я просто сидел и пытался что-нибудь придумать. Кажется, я уже не так хорош в этом деле, как был когда-то. А может, никогда и не был. Может, мне просто везло, а по пятам за мной все это время шло возмездие. И вот оно наконец меня настигло, и выхода нет. К счастью для моей самооценки, я вынырнул из этого унылого болота, прежде чем успел как-нибудь грубо себя обозвать. Жалость к самому себе – это слабость, а я ее сейчас себе позволить не могу. Нужно заняться делом, поговорить с людьми, а не купаться в самоуничижении.

Я глянул на часы. Почти четыре. Я еще успею вернуться в гостиницу до часа пик, превращавшего дороги в кровавое месиво. Я расплатился и вышел из кафе.

Глава 9

Час пик нагнал меня на полпути к дому. По какой-то непонятной причине я так и подумал – «к дому». Наверно, потому, что дорога была знакомой: когда-то она действительно вела меня с работы домой (когда у меня еще были дом и работа)… Так или иначе, однажды у меня снова будет дом: либо уютная хижина, либо огромный пентхаус, – но вот мысль о работе – среди тех, кто сейчас пытается меня подставить, – казалась странной. Интересно, что меня ждет?…

Машина тем временем с убийственной медлительностью ползла по дороге; наконец я съехал с шоссе Палметто на Саут-Дикси. Расслабиться никак не удавалось; мне не хотелось даже раздраженно ругаться и под стать другим водителям раздавать налево и направо неприличные жесты. Раньше мне это нравилось, но теперь… теперь меня ничего особо не радовало. Все, что нравилось мне в прошлом, теперь потеряло краски. Даже свобода и обещанные Кронауэром деньги. Меня тревожило это безразличие к жизни, но были проблемы и поважнее: выживание, свобода, сама жизнь.

Об этом я думал по дороге к гостинице. Почему же ничто не доставляет мне больше радости? Оттого ли, что я слишком давно не расслаблялся и не проводил вечеров в компании своих Особых Друзей и мотка скотча? Я попытался вспомнить, когда делал это в последний раз, но не смог. Патрик Бергман, тупоголовая деревенщина, который преследовал Джекки Форест, не в счет. Пырнуть дурака рыбацким крюком средь бела дня – это не то. Другое дело – по-настоящему познакомиться с жертвой, выразить свое «я», поймать ее, прочувствовать эмоции, рвущиеся сквозь кляп. Но подобные эмоции частенько сопровождаются громким визгом, а сейчас не лучшее время пугать соседей.

Но сколько же прошло времени? Кажется, целая вечность. Я никак не мог вспомнить своего последнего Друга, что особенно меня тревожило. Я напрягся, но, как бы ни хмурился, память отказывалась подчиняться.

В конце концов попытки что-либо вспомнить не оставили в моей голове ни единой мысли. Я свернул на стоянку возле гостиницы и, погруженный в свои мысли, едва не проглядел полицейский автомобиль возле парадного входа. Едва. В последний миг я все-таки его заметил. Сомнений не было: присутствие полицейских не случайно. Они здесь, потому что узнали о тайном пристанище Декстера. Но я не знал, в чем именно цель их визита: просто понаблюдать, запугать или арестовать меня? Ни один из вариантов мне не нравился, поэтому я спокойно объехал здание сзади и незаметно припарковался возле помойки.

Несколько мгновений я сидел в машине с выключенным двигателем. Арест казался мне маловероятной причиной, ведь приехала только одна машина, а значит, только два полицейских. Если… Нет – когда они за мной придут, машина будет не одна, а в компании набитых детективами джипов и телефургонов. Значит, эти пришли просто понаблюдать, испытать меня на прочность. Разумнее было бы совсем не попадаться им на глаза. Утренний разговор с двумя блюстителями правопорядка у меня перед домом был тому доказательством. Я вышел из машины, аккуратно ее запер (ведь Андерсон не погнушается подкинуть мне свинью) и скользнул в гостиницу через черный ход. По лестнице я поднялся на третий этаж; это было несложно, но уже на втором лестничном пролете я почему-то слегка запыхался. Слишком долго я сидел в камере без движения, слишком надолго забросил свои вечерние пробежки. Надо возобновить их, не то совсем потеряю форму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию