Снова влюблена? - читать онлайн книгу. Автор: Эмералд Бакли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снова влюблена? | Автор книги - Эмералд Бакли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты предлагаешь? Джеффри ответил не сразу, а лишь после того, как допил пиво и поставил пустую бутылку рядом с двумя такими же.

– Нам не хватает информации. Самое главное – мы не знаем, кто этот парень, с которым спелась Андреа. Но ты права в том, что медлить нельзя. Бросим камень, а там посмотрим, какие пойдут круги.

Констанс поднялась.

– Итак, ты звонишь ей в три часа дня. Я точно знаю, что она будет в особняке. – Брайан попросил ее приехать якобы для того, чтобы составить доверенность.

Джеффри проводил сестру до двери и у порога поцеловал в щеку.

– Не волнуйся, у нас все получится.

Конечно, она волновалась. Хоть бы скорее все закончилось, и они с Брайаном вернулись бы в Лондон!

Брайан… При одной только мысли о нем перед глазами замелькали яркие картины минувшей ночи. Впервые в жизни Констанс чувствовала себя настоящей, полноценной женщиной, желанной и любимой. Впервые в жизни она могла не мечтать, а вспоминать, зная при этом, что одними воспоминаниями жизнь не ограничивается. Впереди еще много ночей. И не только ночей. Она могла бы заниматься с Брайаном любовью всегда и везде, днем и ночью, без перерыва. Тело еще болело и ныло, но в глубине его уже ожило, разбуженное памятью, новое, еще более горячее, нестерпимое желание.

Констанс взглянула на часы. Половина третьего. Можно немного пройтись, чтобы не мозолить глаза Андреа Уолшэм. Они с Брайаном спланировали все так, чтобы в три часа, когда позвонит Джеффри, быть рядом с Андреа и понаблюдать за ее реакцией. Констанс попросила таксиста остановиться и вышла из машины.

Мысли снова перескочили на Брайана, и Констанс невольно замедлила шаг. Как сложатся их отношения после возвращения? Захочет ли он продолжения? Как воспримут этот неожиданный роман в агентстве? Вопросов было много, но ответ знало только будущее.

– Мисс Уолшэм, мы делаем все возможное, чтобы уложиться в определенные вашим отцом сроки, но, если вы хотите заключить сделку в уикенд, нам необходимо подготовить документы. Речь идет в первую очередь о доверенности. – Брайан замолчал, откашлялся и, раскрыв черную кожаную папку, достал несколько листов бумаги. – Я бы предложил вам…

Телефон зазвонил так пронзительно, что у Констанс по спине забегали мурашки.

Андреа сняла трубку.

– Алло?

Сидевшая в кресле у стены Констанс, конечно, не слышала, что именно говорил Джеффри, но прекрасно представляла, о чем идет речь.

– Айзек Гринфельд? – переспросила Андреа. – Нет, должна признаться, что впервые слышу это имя. – Она рассмеялась, наверное, в ответ на какую-то шутку. – Эдинбургский музей? Очень приятно.

Констанс посмотрела на Брайана. Он отошел к окну и, сложив руки на груди, искоса наблюдал за Андреа. Выражение на лице молодой женщины уже сменилось с игривого на озабоченное.

– Откуда у вас такие сведения, мистер Гринфельд? – Пауза. – Извините. – Она прикрыла трубку и подняла голову. – Мисс Эллингтон, мистер Дорретти, прошу извинить, но у меня важный разговор. Не будете ли вы так добры немного подождать? Я позову вас, как только освобожусь.

– Разумеется. Мы будем в библиотеке, – с подчеркнутой вежливостью отозвался Брайан и повернулся к Констанс. – Идем, Конни.

Закрывая за собой дверь, Брайан услышал взволнованный голос Андреа:

– К сожалению, я не могу принять вас раньше понедельника. Они переглянулись.

– Похоже, сработало, а? – прошептал Брайан. – Видела, как побледнела наша пташка?

Констанс оглянулась. Сердце у нее стучало, как у настоящей заговорщицы.

– Что, по-твоему, она сейчас сделает?

– Постарается связаться со своим сообщником. Жаль, у нас нет таких штуковин, которыми пользуются шпионы в кино. Их подсоединяют к телефону и определяют номер абонента.

– У нас много чего нет. Нам даже проследить за ней не удастся, если она куда-то поедет.

– Да, сыщики из нас никудышные, – признал Брайан.

В библиотеке, несмотря на солнечную и теплую погоду, было сумрачно и прохладно. Разговор не клеился – оба были слишком напряжены. Констанс бесцельно ходила вдоль стеллажей, заставленных толстенными фолиантами, а Брайан, сложив руки за спиной, смотрел в окно.

Наконец где-то хлопнула дверь, в коридоре послышались торопливые шаги. – Прошу извинить. – Андреа Уолшэм застыла на пороге, не входя в библиотеку. – Очень жаль, но у меня возникли неотложные дела. Мистер Дорретти, давайте перенесем наш разговор на завтрашнее утро. – Она перевела взгляд на Констанс. – А вы, мисс Эллингтон, продолжайте свою работу. Вы ведь успеете закончить все к выходным, не так ли?

– Надеюсь, – коротко ответила Констанс.

Через несколько минут во дворе взревел мотор, и красная «ауди» Андреа пулей вылетела со стоянки.

– Идем в гостиную. – Брайан выскочил в коридор, и Констанс ничего не оставалось, как последовать за ним. – Хочу проверить одну идею.

В гостиной он сразу подошел к телефону.

– Так и есть. Черт возьми, если меня вышибут из агентства, подамся в частные детективы.

– Что ты придумал?

Брайан самодовольно улыбнулся.

– Посмотри на телефон. На нем есть кнопка повторного набора номера. То есть если я нажму на нее, то аппарат наберет последний номер, по которому с него звонили. Сейчас мы проведем небольшой опыт и, возможно, выйдем на того, кому звонила Андреа.

– А что ты скажешь?

– Ничего. Мы не должны себя выдавать. Надеюсь, тот, кто снимет трубку, назовет себя. – Он протянул руку.

– Подожди, – остановила его Констанс. – Дай трубку мне.

– Почему?

– Я могу узнать голос того мужчины, ее сообщника.

– Сомневаюсь, но все же попробуй. Констанс сняла трубку, а Брайан ткнул пальцем в кнопку. Ответили после четвертого гудка.

– Малкольм Кенвуд слушает.

К такому ответу Констанс оказалась совершенно не готова. Она замерла, изумленно глядя на Брайана.

– Говорите! – нетерпеливо призвал голос. Брайан быстро нажал на рычаг.

– Ну?

– Он!


Андреа Уолшэм всегда чувствовала себя уверенно, потому, что никогда не бралась за дело, не имея запасного варианта. Когда год назад ее тогдашний американский жених, преподаватель колледжа, ни с того ни с сего разорвал помолвку, она не стала горевать, а села в машину и рванула в Голливуд, к подающему большие надежды актеру, с которым встречалась целых четыре месяца. При этом ни восходящая «звезда», ни погруженный в книги профессор о существовании друг друга не догадывались.

Голливудский роман развивался в нужном направлении, и Андреа уже успела познакомиться с будущими свекром и свекровью, но тут старик-отец срочно призвал дочь на родину. Страна Бернса и виски никогда не вызывала у Андреа горячих чувств, но отец оплачивал ее учебу в Калифорнийском университете, и она не собиралась выпускать из рук одну ветку, не ухватившись за другую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению