Операция «Тень» - читать онлайн книгу. Автор: Иван Цацулин cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция «Тень» | Автор книги - Иван Цацулин

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

Грин пришел через день, ночью, в высоких болотных сапогах, с ружьем и охотничьей сумкой. Не здороваясь, спросил с порога:

— А хозяин где?

— Куда-то ушел… — Пчелин пытался угадать, кто перед ним.

Грин прошел к столу, сел, осмотрелся.

— Истомин?

Пчелин произнес что-то неопределенное.

— Как прошел полет?

Пчелин сделал вид, что не слышал вопроса. Тогда Грин спросил резко:

— Когда это было?

«Степан Истомин» вытянулся: вот оно — началось. Ответил по-военному четко:

— В полночь.

— С кем она была?

— С вами. — Как и сам Грин, он не знал, есть ли какой смысл в их диалоге, или он всего лишь условленный для пароля набор слов.

— Куда ушел я? — продолжал резидент.

— На запад.

— Что стало с ней?

— Не знаю.

— Ты можешь показать ее мне?

— Да, — и в протянутую руку Грина он положил фотографию молодой женщины, маленькое фото, на котором было изображено только ее лицо.

Грин взглянул на снимок и от неожиданности отшатнулся: на него смотрела его недавняя нью-йорская возлюбленная. Что это — шутка, насмешка или угроза? Да, агент представил ему убедительное доказательство, но бесцеремонность людей из управления разведки и оскорбила и напугала Грина — Харвуд еще раз дал понять, что знает о нем все, следит за каждым его шагом… Хорошо еще, что этот новичок и не подозревает о тайном смысле врученного им фотоснимка.

Наконец Грин приступил к делу, ради которого он пришел, сказал «Истомину», что вызвал его для того, чтобы он некоторое время находился непосредственно при нем, однако за последние дни ситуация несколько изменилась, и теперь ему поручается дело большой важности, от которого зависит успех проводимой Грином операции. Правда, он будет только помощником, но это не имеет значения, важен результат. После выполнения этого задания он получит деньги, очень большую сумму. Отсюда, с дачи, уходить надо с таким расчетом, чтобы в указанный ему пункт прибыть завтра поздно вечером. Грин вручил «Степану» бумажку с адресом и ключ от квартиры, той самой, в которой раньше под именем полковника Сырцова проживал сам: проверка показала, что квартира «чистая». По словам Грина, жить там придется, наверное, всего несколько дней, после чего он выедет в другой город и сделает там то, что ему будет приказано.

— Не удивляйтесь, — заметил Грин, — вашим начальником при проведении операции будет женщина, молодая женщина. Она стоит дюжины мужчин.

«Степан» пожал плечами: ему все равно. Грин осторожно выскользнул за калитку и растворился в темноте. Пчелин снова остался один, размышлял… Кто эта женщина, в распоряжение которой он поступает? Куда ему придется ехать и что именно делать там? Почему Грин особое внимание обратил на то, чтобы он был вооружен? В кого ему прикажут стрелять, когда, при каких обстоятельствах? Какова, собственно, его роль: охранять помощницу Грина или по ее указанию убивать кого-то? Скорее всего, последнее — в охране-то она вряд ли нуждается, обходилась же без него до сих пор.

На следующий день в назначенный час он вышел из метро и вскоре разыскал нужный ему дом.

Войдя в квартиру, стал шарить рукой по панели, — где-то тут обычно находится выключатель, но его опередили — в одной из комнат зажглась люстра, и на пороге появилась женщина.

Незнакомка была молода и красива. На какой-то миг Пчелин усомнился: действительно ли перед ним Ирэн Грант, уж очень весь ее внешний облик не вязался с делами, которыми ей приходилось заниматься у Грина…

— Почему так поздно? — спросила Грант, это был пароль.

— Прения затянулись, — ответил он, и она тотчас успокоилась.

«Истомин» вынул из бумажника записку Грина и протянул ей.

— Располагайтесь здесь как дома, из квартиры не выходите, на звонки не реагируйте, к телефону не подходите — так будет лучше, — посоветовала она.

— Хорошо, — «Истомин» стал раздеваться. — Мне бы умыться…

— Ванна здесь, — она прошла впереди него. — Мойтесь с дороги, а я вскипячу чай, и потом мы поговорим о деле.

Перед уходом она, как бы между прочим, велела ему завтра в восемь часов вечера быть у памятника Пушкину, на улице Горького.

— Проводите меня к портнихе, — усмехнулась, бросив на него пытливый взгляд. — Там вы увидите один из объектов, которым нам с вами придется заниматься.

— У портнихи? — Он не скрыл удивления.

— Да. Имя вашего «объекта» — Оксана Орленко. Вечером она придет к портнихе, частнице, там я и встречусь с ней. Вы будете сопровождать меня, только и всего. Кстати, в ящике письменного стола лежит ваш кольт, скоро он вам пригодится…

Не дожидаясь вопросов, она плотно закрыла за собой дверь.

Будто прогуливаясь, они несколько раз миновали дом, в котором жила интересовавшая Ирэн Грант портниха.

— Все в порядке, — заключила она и увлекла «Истомина» вслед за собой в подъезд. В лифте поднялись на несколько этажей, позвонили. Им открыли, провели в комнаты.

— Ну, как мой костюм? — спросила Грант.

— Сейчас, сейчас, Ирина Петровна, — заволновалась портниха. — У меня тут заказчицы, может, немножко подождете?

— Хорошо, мы посидим на кухне, посмотрим журналы мод, — с готовностью согласилась Грант.

Ее здесь явно принимали за свою, за русскую — понял Пчелин. Снова позвонили, и по настороженности Грант он понял: это та, кого она ждет.

Вошли две женщины, рослые, молодые. Им тоже пришлось пройти на кухню, больше ожидать было негде. Пчелин свою задачу помнил — отвлечь внимание той, что будет сопровождать Оксану Орленко. Ее спутницей оказалась улыбчивая, ясноглазая, совсем молоденькая женщина. Пчелин затеял с ней разговор, они вышли в коридор. Убедившись, что перед ней артистка Оксана Орленко, Грант резко сказала:

— Орса, вы рискуете головой.

— Орса? — отшатнулась артистка.

Грант язвительно улыбнулась:

— Может, вы станете утверждать, что забыли вашу кличку? Вы помните, какое условие было поставлено перед вами, когда вас вербовали?

— Я ничего не помню.

Ирэн усмехнулась:

— Ну так я напомню вам: или документы Ландышева, или жизнь вашего сына Сережи — выбирайте. Мы много раз звонили вам, вы всячески увиливали от контакта с нами, и мне с трудом удалось встретиться с вами сегодня. Я не собираюсь уговаривать вас, у вас не осталось для этого времени. Возьмите вот эту бумажку, я не хочу, чтобы память снова подвела вас, здесь указано все, что вам следует знать: число, день и час, когда вы должны приехать в Пореченск. На вокзале вас встретит человек, тот, который в эту минуту любезничает в коридоре с вашей подругой, и приведет ко мне. Вы должны привезти с собой секретные документы Ландышева. В этом случае вы из наших рук получите живым и невредимым вашего сына…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию