Принцесса в академии. Суженый - читать онлайн книгу. Автор: Варя Медная cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса в академии. Суженый | Автор книги - Варя Медная

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— И ты все эти годы молчал? — взревел здоровяк, схватил горбуна за грудки, оторвав от пола, и потряс, так что ножки болтались.

— Какая разница: сказал не сказал? — раздраженно вскричал тот. — Нам-то уже все равно!

Утер Затейливый с ревом разжал пальцы, вцепился в свои волосы и заметался по площадке, пытаясь успокоиться.

— Я знаю выход! — обрадовался Марсий. — Оба короля удивленно повернулись к нему. Недавно объявилась ваша наследница, — заявил он Утеру Затейливому, — и попыталась захватить трон. Вообще-то она больше сгодилась бы на роль вашей наследницы, — неприязненно заметил он, обращаясь к горбуну.

— Невозможно, — Трэйтор Фьерский снова ткнул в мозаику. — Здесь четко сказано: «король», то есть лицо мужского пола. Так что это не может быть женщина.

Голова у Марсия пошла кругом, мысли поплыли:

— Да что это за место такое?! — вскричал он.

Оба короля снова удивленно на него воззрились:

— Как, разве ты не знаешь?

— А иначе бы спрашивал?!

— Это Пещера Бессмертных Королей, — сообщил Трэйтор Фьерский. — Название неофициальное, введено мною просто для удобства. Я велел похоронить останки Утера как можно дальше от Затерянного королевства. И эти остолопы не нашли лучшего места, как волшебная пещера — единственный уголок на земле, в котором не существует смерти. То есть технически-то мы, конечно, давно мертвы, но здесь вполне себе живы.

— Они не знали, что она волшебная, — заметил Утер, подталкивая носком вылетевший кусочек мозаики обратно.

— Да уж, — проворчал горбун, — это я выяснил, когда Затейливый начал являться мне в кошмарах. Тогда приехал сюда, и все открылось. В любом случае видеть нас могут только другие короли — вот как ты.

— Жаль, не вышло тогда тебя прихлопнуть, — вздохнул здоровяк, разглядывая свои руки, словно поражаясь, как это они упустили добычу.

— Ты пытался, просто я, как всегда, оказался на шаг впереди, — успокоил горбун и повернулся в Марсию. — По возвращении я отдал специальное распоряжение: никогда ни под каким видом не приближаться к этой пещере. Поэтому теперь у меня к тебе вопрос: Какой недоумок похоронил меня рядом с ним?! Я ведь четко обозначил в своей последней воле: «НЕ ХОРОНИТЕ МЕНЯ И МОИХ ПОТОМКОВ РЯДОМ С УТЕРОМ ЗАТЕЙЛИВЫМ».


В это же самое время в Затерянном королевстве…


— Вам не кажется, что здесь написано: «НЕ хороните меня и моих потомков рядом с Утером Затейливым»? — Сир Высокий развернул к господину Буковецу трактат «Церемонии и обряды погребения особ королевской крови», в котором не хватало одной страницы — той самой, что путешествовала сейчас с двумя беглецами.

Библиотекарь протер очки и низко склонился над магической копией последней воли первого узурпатора. Перечитал, беззвучно шевеля губами, повертел так и сяк и изрек:

— Почерк неразборчивый. По-моему, здесь все же написано: «ПОхороните». А почему вас это удивляет? Наверняка, мерзавец раскаялся под конец жизни, вот и решил упокоиться рядом с преданным королем, надеясь хоть в загробном мире вымолить у того прощение.


Обратно в пещеру…


— С самого начала следовало заменить того писца. А еще лучше четвертовать! — Трэйтор Фьерский раздраженно расхаживал взад-вперед перед своим саркофагом, потирая ручки. — Но супруга настояла на его кандидатуре, мол, способный и прилежный мальчик. Наверняка, шашни с ним крутила!

Марсий сжал виски и потряс головой, пытаясь уместить туда все, что узнал.

— Так это место называется Пещерой Бессмертных Королей из-за вас?

— Да, — горбун прекратил беготню и небрежно махнул в сторону стен. — А еще из-за них.

Марсий перевел взгляд на стены и почувствовал, как желудок прилипает к позвоночнику, давая дорогу ужасу.

Стены шевелились.

Он-то думал, что все эти шепотки из темноты ему только мерещатся. Да и вообще в подобных местах шорохи и всякие потусторонние звуки не редкость. Но теперь понял, что исходили они от тех самых «ящиков» в стенах-комодах.

— Так это все…

— Мои потомки и твои предки. Говорю же: остолопы. Из-за той ошибки стали всех их хоронить здесь. Правда, к счастью, какое-то время спустя от традиции по тем или иным причинам отказались. А то стало совсем не протолкнуться.

Словно в подтверждение вделанные в стены саркофаги заскрипели, заелозили отодвигаемые плиты, зашелестели голоса, обсуждая с соседями происходящее. Кто-то приветственно помахал Марсию.

— Так, все, с меня хватит! — отрезал он. — Я ухожу.

— Все-таки решил поспешить с произведением потомства, — понимающе кивнул горбун.

Но Марсий уже не слушал: развернулся и помчался со всех ног к выходу.

— Стой, а приходил-то ты, вообще, зачем? — крикнул ему в спину первый предок.

— А прощаться нынче не модно? — вторил ему Утер Затейливый.

Марсий только махнул рукой и скрылся за поворотом.

Всю дорогу до выхода он бежал так, словно за ним гнался некто с ножницами, укорачивая нить жизни при малейшем промедлении. Он почти ощущал на шее холодное дыхание и слышал в темноте мерзкое пощелкивание лезвий.

* * *

Никогда еще Уинни не видела Марсия таким, как в тот миг, когда он выбежал из пещеры. Он из нее буквально выпрыгнул. На ходу схватил ее за руку и потащил к грифону.

Его появлению Уинни обрадовалась. Уже стемнело, поэтому она начала всерьез волноваться.

— Едем, — сказал Марсий, поднял Карателя невежливым толчком и взял ее за талию, собираясь подсадить.

— Погоди, — Уинни вывернулась и отступила на шаг. — Сперва скажи, куда и зачем.

— В Потерию, по дороге расскажу, — нетерпеливо перебил он и снова к ней потянулся.

— Нет, сейчас! — уперлась Уинни. — Никуда я не полечу, пока ты не скажешь, в чем дело.

Марсий скрежетнул зубами:

— Хорошо. У меня возникла проблема, и решить ее можно только двумя способами: начать продолжать род прямо сейчас или вернуться в Потерию и попытаться исправить ситуацию оттуда. Что выбираешь?

Уинни помедлила, обдумывая варианты — всего мгновение, но Марсий успел удивиться, — и наконец произнесла:

— Ладно, летим в Потерию. Но по дороге ты мне все подробно расскажешь.

— Да-да, — пробормотал он, усаживая ее, вскочил следом и ударил пятками, пришпоривая грифона.

— Вперед!

Каратель, все еще слегка обиженный, поднялся на дыбы, огласил окрестности рыком и взял разгон, на ходу расправляя крылья. Через минуту все трое уже были во власти воздушной стихии.

ГЛАВА 37
Про робких мужчин с серьезными намерениями

В глаза светило неправдоподобно яркое солнце. Хоррибл зажмурился и выставил пятерню. Он-то привык смотреть на все сквозь обволакивающую замок дымку, а тут…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию