Империя Тигвердов. Невеста для бастарда - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Тур cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя Тигвердов. Невеста для бастарда | Автор книги - Тереза Тур

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Кстати, мне понравились твои размышления на тему «пьяная женщина — доступная женщина».

— Значит, это я с тобой беседовала? Тогда, ночью?!

— Именно. И только я собрался пробраться к тебе в спальню, как понял, что ты заснула. Какой удар по моему самолюбию!

Я одновременно и хохотала, и пыхтела недовольно.

— А потом ты все время проверяла мою выдержку. Ты на камне. И ягоды… А встреча ночью у камина. — Голос у него стал хриплым. — И я… практически терял рассудок. Ника, но я же чувствовал, что ты хочешь того же. Так почему? Ты уходила, убегала от меня?

— Потому что… Может, это было правильнее всего, — пробормотала я.

— Нет, неправильно, — навис он надо мной. — Это было жестоко. Я сходил с ума. А сегодня… точнее, вчера… Я сошел с ума окончательно.

— И не ты один, — едва слышно прошептала я.

— Ника, ответь мне честно, я должен знать. Ты мучаешься от того, что поддалась страсти и теперь изменяешь мужу?

— При чем здесь он? — удивленно посмотрела я на милорда Верда. — Мы развелись, когда Паше было два года. Это было двенадцать лет назад.

— Мне это не совсем понятно, — потер он лоб. — Понимаешь, у нас в Империи разводов не бывает. Супруги могут договориться и, например, разъехаться. Но развод… Непонятно. И как можно было тебя отпустить?

— Я сама ушла, — скривилась. Как-то этот разговор переставал мне нравиться. — Я вполне самостоятельная женщина. Вот только я не знаю, как нам теперь быть…

— Я знаю. — Он заставил меня посмотреть ему в глаза. — Выходи за меня замуж. Думаю, юридические вопросы с твоим замужеством я улажу — отец подпишет разрешение на брак. Ты же замуж выходила не на территории Империи, следовательно, ты не замужем. А мальчиков я усыновлю, чтобы не было вопросов об их происхождении.

— Что? — От бесконечной нежности в его темных глазах становилось не по себе.

— Тебя что-то удивляет?

— Не знаю, — честно сказала я. — Мне все же привычнее быть одной. А все происходящее — это все как-то стремительно. Словно во сне.

— Это происходит на самом деле. И ты со мной. А от привычки быть одной придется отвыкать, уж прости.

— Мне даже страшно представить, какой это будет скандал. Ты — и женишься на прислуге. К тому же когда-то разведенной с мужем. А как отреагируют на это Паша и Рэм… А император…

— Отец, по-моему, уже ждет сообщения о нашей помолвке. С сыновьями я договорюсь. А всеми остальными… вполне можно пренебречь.

— А твоя мама?

— Она погибла несколько лет назад.

— Прости. Я не знала.

— Я усмирял очередной бунт в очередной провинции. Бунтовщики не смогли добраться до меня — добрались до моей матери…

Без слов я прижала его к себе.

— Я обезумел. Я действительно залил всю провинцию кровью, не стал разбираться уже ни в чем. Казнил, казнил, но никак не мог успокоиться. Только вмешательство отца спасло людей. Он прибыл, посмотрел на меня — и отправил командовать детьми в академии. Это была моя почетная ссылка за нервный срыв.

Он поцеловал меня. Посмотрел внимательно и тихо сказал:

— А потом в моей жизни появилась ты… Как дар стихий. Моя любовь, моя надежда, моя нежность… Я готов на все ради тебя. И неужели ты думаешь, что мне нужны обжимания по углам тайком? И что я унижу тебя этим?

Я только тяжело вздохнула, вспомнился, так некстати, его ученик. Вполне — если мерить мерками этого общества — приличный молодой человек. Даже специалист в вопросах чести, если вспомнить, что именно его пригласили на дуэль проследить, чтобы все было согласно правилам. Только вот он-то ничего зазорного в том, чтобы пообжиматься с прислугой в углу, не находил…

— Кто? — Милорд побелел от гнева.

— Это было глупое недоразумение. — Он же мне только что говорил, что чувствует людей, как я могла так расслабиться. — К тому же виновный наказан.

— Кем? — Я так понимаю, именно таким голосом он допросы и ведет.

— Мною, — чуть улыбнулась я.

— И что же ты сделала?

— Высмеяла. И пригрозила.

— Чем же может пригрозить бедная экономка?

— Тобой.

— Ты ведь не скажешь, кто это был?

— Ни за что!

— Какая упрямая женщина…

— Тебе же это и нравится.

— Возможно. Но ты не ответила ничего на мое предложение.

— Я не сказала «да», милорд… Я не сказала «нет», — промурлыкала я строчку из незабвенного фильма «Три мушкетера».

— Ты считаешь, что мое предложение — это повод для шутки?

— Я не знаю, повод для чего — твое предложение.

— Вот почему в постель ты пошла со мной, не задумываясь?! А теперь, когда я поступаю правильно, начинаются какие-то сложности, — рассердился он.

— Потому что у меня первый раз в моей чертовой жизни крышу снесло! — закричала я. — Вот почему! Я с ума сошла от тебя. Или ты думаешь, что для меня вот это все…

Я обвела взглядом спальню, обнаженного мужчину рядом с собой, смятую постель, зарождающийся рассвет за окном. Поняла, что мучительно краснею.

— Мне не нужен твой стыд, — прошептал Ричард, удерживая меня на месте. — Мне не нужно твое смятение. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. Рядом со мной…

Глава 22

И что там милорд Верд говорил о том, что ему не нужно мое смятение? Это он еще не видел, как я по дому буду бегать и собирать разбросанные вещи. Потом буду вздыхать над порванным платьем. Панталоны, кстати говоря, нашлись там же, у входа в дом, и практически не пострадали. Как и шляпка. А вот пуговицы на пальто оказались выдраны с мясом. И что же в Империи мне так не везет на верхнюю одежду?

— Ну, вот что ты смеешься? — фыркала я. — Тебе хорошо — у тебя тут целый гардероб, рви рубашки — не хочу. И не только рубашки.

— А что ты хочешь изорвать?! Только скажи… А лучше — сделай!

И что с ним разговаривать? Посмотрела укоризненно.

— Я даже с тобой поделился, — отметил очевидный факт милорд. — Ты же в моем халате.

— Ага. И в чем прикажешь мне в поместье возвращаться? В непострадавших панталонах и в шляпке? Кстати, а почему перчатка только одна? Где вторая?!

И с удовольствием поглядела на то, как теперь он озадачился. Вот так-то! А то ходит за мной и надо мной же смеется.

— Кстати, а сегодня у нас какой день недели? Суббота?! — И я посмотрела на него перепуганно. Мальчишки приедут в поместье, а им тут и расскажут, что мы удалились накануне за книгами. И нас все еще нет. А уж сутки как минули…

— Сейчас я свяжусь с Джоном, он заедет в тот магазин, где вы покупали платья, и все закажет. Там твой размер наверняка остался. Через пару часов все доставят. Не переживай, он болтать не будет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию