Кносское проклятие - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Петров cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кносское проклятие | Автор книги - Дмитрий Петров

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Зоя приняла вызов.

— Едем, — сказала она, решительно подошла и взяла меня под руку с другой стороны. — Очень интересно осматривать древние развалины ночью, — обратилась она уже ко мне. — Это будет романтично, правда?

Миновав охранника, мы вышли из музея, и Агафья повела нас через ярко освещенную улицу туда, где была припаркована ее машина. Признаюсь, в ту минуту мне кое-что показалось непонятным. В моем желудке начал действовать привычный моторчик, всегда указывавший на опасность.

«Что случилось? — спросил я у моторчика. — В чем дело? Что показалось тебе подозрительным?»

Моторчик помолчал, подумал.

«Почему Агафья — сотрудница музея — не поставила свою машину на служебной парковке? — сказал он. — Зачем надо было втыкать ее на соседней улице, в тесноте, чтобы потом идти туда?»

«Днем на служебной стоянке могло не быть места» — ответил я, но моторчик не успокоился, продолжал недовольно урчать…

Маленький «фиат» был рассчитан как раз на троих — четвертому в нем было бы слишком тесно. Мы медленно проехали по улице с освещенными витринами ювелирных магазинов и, вырулив на площадь перед уже знакомым мне памятником Вензелосу, прибавили скорость.

— Тут совсем близко, — обернувшись ко мне, сказала Агафья. — Минут пятнадцать, и будем на месте.

— А нас пустят на развалины так поздно? — поинтересовалась Зоя. Она из принципа уселась впереди рядом с Агафьей — явно чтобы не позволить той держать меня за руку.

— Мы не пойдем через официальный вход, — засмеялась гречанка. — Зачем кому-то что-то объяснять? Я знаю одно место, где можно пройти внутрь на территорию никем не замеченными. Нужно только перелезть через невысокий заборчик, но это очень легко.

— А нам не помешает темнота? — продолжала Зоя, на что Агафья, не поворачивая головы, заметила:

— У меня в багажнике — отличный фонарь. Я часто вожу своих друзей на развалины дворца ночью, так что фонарь всегда наготове.

Когда мы подъехали на место и остановились, гречанка махнула рукой в сторону ярких фонарей.

— Вон там — главный вход на территорию. Сейчас там охрана и все закрыто. Но мы пройдем вот здесь. — Она кивнула в темноту, где на фоне темного неба чернела роща.

Зоя пристально посмотрела на меня, и в ее широко раскрытых глазах я прочел непонимание. Моторчик в желудке заверещал еще сильнее. Я слышал его так отчетливо, что даже испугался, не слышат ли его и обе женщины. И только в следующее мгновение понял — к моему желудку подключился какой-то посторонний звук.

Агафья удивленно обернулась, а Зоя после секундного замешательства вдруг полезла в свою сумочку.

Ну да, это верещал ее мобильник.

Она ответила; ее лицо выразило сначала удивление, а затем замешательство.

— Да, — сказала она севшим голосом. — Да, я поняла… Нет… Сейчас.

Она протянула мне трубку. Даже в темноте я заметил, как дрожит ее рука.

Кто бы это мог быть?

— Сэр, вы совсем обезумели! — произнес голос мне прямо в ухо. — Куда вы собрались идти? Неужели вам показалось мало того, что с вами уже случилось в горах?

Я даже не понял, а догадался, что голос принадлежит бесследно пропавшему Властосу. Он исчез, чтобы вновь появиться в самый неожиданный момент.

Я стоял как вкопанный, прижимая телефон к уху, и лихорадочно пытался сообразить, что делать дальше. Пустынная улица, плохо освещенная далекими фонарями. Ряды безмолвных машин по краям тротуара. Две женщины напряженно смотрят на меня, а я немедленно должен принять какое-то решение.

Видимо, Властос понял мое состояние.

— Бегите назад, — решительно скомандовал голос в трубке. — Не медлите, времени у вас нет. Быстро!

— Куда? — спросил я, попытавшись осознать сказанное. Хорош я буду, если сейчас схвачу в охапку Зою и припущу от Агафьи! Это после того, как позапрошлой ночью уже сбежал из ее спальни…

— Сейчас я включу фары, — произнес Властос. — Смотрите внимательно. Бегите сюда немедленно.

В ста метрах от нас внезапно вспыхнул ослепительный дальний свет фар. Вспыхнул-погас, вспыхнул-погас…

«Что ж, — пронеслось у меня в голове, — совсем недавно этот человек спас мою жизнь. Вот уже целый день я живу на этом свете только благодаря ему. Кто бы он ни был, послушаться его будет логичным».

А что подумает Агафья? Сочтет меня совсем придурком?

Какая разница? Лучше выглядеть смешным, чем быть мертвым, — это аксиома.

Агафья и Зоя вопросительно смотрели на меня.

Иногда надо быстро принимать решения и быстро бегать. Пусть даже это будут глупые решения и бег не в том направлении.

— Бежим! — крикнул я Зое и, схватив ее за руку, рванул в сторону, откуда на нас светили фары.

Об Агафье я больше не думал, как и вообще не думал ни о чем, сосредоточившись на беге.

Если я побежал, значит, верю Властосу. А если верю, то верю и тому, что он сказал: бегите быстро, времени у вас нет.

Эликсир правды

— Вам мало того, что я дважды спас вас от верной смерти? — сказал Властос, когда я спросил его, кто он такой и почему помогает нам. Мы мчались в его машине в Ираклион.

— Мало, — признался я. — Честно говоря, я расследую дело об убийстве вашего друга. Вы ведь друг Димиса Лигуриса?

Властос кивнул, не отрывая глаз от бегущей навстречу дороги.

— А если друг, то поймете меня. Да, вы спасли меня один раз от верной смерти, а сейчас — я не знаю, от чего. Во всяком случае, мы с Зоей вас послушались. Но нам бы уже хотелось узнать, в чем дело.

— Дело в том, — немедленно ответил, — что завтра вам нужно будет с самого утра поехать в аэропорт и улететь отсюда. Вы стали главной приманкой. В третий раз я вас не спасу.

Властос строго посмотрел на меня.

— Не спасу, — повторил он. — Не только потому, что вы ведете себя безрассудно.

— Я обязан так себя вести, — возразил я. — Если ведешь расследование и хочешь докопаться до истины, нужно действовать решительно.

Но Властос не хотел меня слышать — это был властный мужчина, и русское звучание его имени вполне соответствовало характеру.

— Не только потому, что вы ведете себя безрассудно, — перебив меня, упрямо повторил он, — но и потому, что вы сделались объектом охоты. Вас давно выследили, следят за каждым вашим шагом и убьют при первой же возможности. Неужели вы сами до сих пор этого не поняли?

— Но кто? — чуть ли не закричал я в самое ухо моего странного знакомого. — Кто они? Кто эти загадочные люди, которые так жаждут моей крови? Это же главный вопрос!

— Вот ваш отель, — мрачно сообщил грек, въезжая на гостиничную парковку. — Очень советую вам никуда больше не выходить и завтра с утра отправиться в аэропорт. Когда будете в аэропорту, держитесь поблизости от полиции. Может быть, присутствие полицейского их остановит…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению