Люди зимы - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер МакМахон cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люди зимы | Автор книги - Дженнифер МакМахон

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Фаун схватила Рути за руку и сжала с неожиданной силой. Ее пальцы были сухими и горячими. Второй рукой она прижимала к себе завернутую в одеяло Мими.

— Держитесь за мной! — прошипела Кендайс, показывая себе за спину. Сама она развернулась и медленно направилась по следу из капелек крови, который тянулся вдоль коридора и сворачивал в гостиную. Рути шагала за ней и, стараясь закрыть Фаун своим телом, напряженно прислушивалась, но слышала только глухие удары собственного сердца. «Это — чудовище! — почему-то подумала она. — Оно существует, и сейчас оно здесь, в доме!». В глубине души Рути понимала, что этого не может быть, но никакого рационального объяснения происходящему ее взбудораженный ум найти не мог.

В гостиной, склонившись над журнальным столиком, стояла какая-то женщина. В руках она держала фотоаппарат, который достала из найденного девочками рюкзака. Высокая, худая, очень бледная, она была одета в дорогую зимнюю куртку и испачканные краской старенькие джинсы. С правой руки в тонкой кожаной перчатке капала кровь.

— Где вы нашли это? — спросила она, показывая вошедшим «Никон». Ее голос был хриплым, срывающимся, руки тряслись, а в глазах стояли слезы. — Где вы нашли фотоаппарат Гэри?

Кэтрин

— Положи его на стол. Живо! — скомандовала блондинка, целясь в Кэтрин из револьвера. Две девочки стояли позади нее, и лица у обеих были такими же испуганными, как и пять минут назад, когда она заглядывала в окно.

Кэтрин не отреагировала. Едва увидев на столике знакомый черный рюкзак, она позабыла обо всем — об оружии в руках неизвестной женщины, о двух девочках, которых она собиралась спасти.

— Кто это? Вы ее знаете? — спросила блондинка у девочек.

— Нет, — ответила старшая. — Никогда ее не видела.

— Может быть она — «спящая»? — предположила младшая девочка, прижимая к груди завернутую в одеяло куклу.

Кэтрин растерялась. Что она могла им сказать? Как объяснить свое присутствие? Впрочем, даже думать об этом она не могла, все ее мысли занимал черный рюкзак. Это они должны были объяснить, как к ним попали вещи Гэри — вещи, которые она тщетно искала в разбитом автомобиле.

«Спроси… — прозвучал в ее ушах голос мужа. — Спроси, где они его взяли».

Сжав в пальцах «Никон», Кэтрин взмахнула им в воздухе.

— Это вещь моего мужа, — громко сказала она срывающимся голосом. — И рюкзак… тоже…

— Положи фотоаппарат и отойди от стола, — велела блондинка, подкрепив свои слова движением револьверного ствола. — Ну?.. Повторять не буду!

— Моего мужа звали Гэри, — сказала Кэтрин, опуская фотоаппарат на стол. Теперь в ее голосе звучали отчаяние и мольба, но обращалась она только к девочкам. — Вы его знали? Может быть, он приходил к вам домой?

— Нет. — Старшая из девочек покачала головой, младшая повторила ее жест.

— Он умер… — продолжала Кэтрин. — Разбился на машине, когда возвращался домой из Уэст-Холла. Дороги были скользкие, и на повороте он… — Она всхлипнула и не смогла продолжать. Мысли ее путались, боль потери с новой силой вцепилась в сердце кривыми, острыми когтями. — Я… — Кэтрин снова посмотрела на рюкзак. — Гэри…

— Мне очень жаль, мэм, — сказала старшая девочка, и блондинка обернулась к ней.

— Что это за история с фотоаппаратом, Рути? И кто, наконец, эта женщина?

— Я действительно не знаю, — ответила старшая. — Мы… мы его просто нашли.

— Нашли фотоаппарат? — переспросила Кэтрин.

Женщина с револьвером прищелкнула языком и покачала головой.

— Как я погляжу, у этих девчонок просто талант находить вещи, которые принадлежали мертвым или пропавшим без вести, — сказала она. — И где, интересно, вы его нашли? Случайно не в шкафу в прихожей?.. А ведь вы утверждали, что там больше ничего не было, кроме бумажников моего брата и его жены!

Рути — Кэтрин уже поняла, что старшую из сестер зовут Рути — покачала головой.

— Нет. Рюкзак был в… в стенном шкафу, в маминой спальне наверху. Мы нашли его только сегодня вечером. Где мама его взяла, я не знаю — раньше я его не видела, а она ничего такого не говорила. Кстати, фотоаппарат, кажется, испорчен — я пыталась его включить, но он не работал.

Кэтрин кивнула.

— Наверное, батареи разрядились.

— А в фотоаппарате… Там же должны сохраняться последние фотографии, верно? — неожиданно заинтересовалась блондинка. — Мы сможем их увидеть, если вставим новые аккумуляторы?

Кэтрин пожала плечами.

— Можно подключить зарядное устройство, тогда аппарат быстро зарядится. А фотографии… они должны быть там, если, конечно, их никто не стер.

Последние фотографии Гэри… Руки Кэтрин снова затряслись.

Блондинка кивнула.

— Так и сделаем. Мне очень любопытно взглянуть, что там наснимал твой муж. Да и девочкам, я думаю, тоже интересно. — Не переставая целиться в Кэтрин, она слегка отступила в сторону. — Бери рюкзак и фотик, и топай в кухню. Пока батареи заряжаются, ты расскажешь нам, кто ты такая, и как ты узнала, что вещи твоего мужа находятся в этом доме.

— Я… я даже не знаю, с чего начать, — сказала Кэтрин, когда все четверо уселись за кухонный стол, и блондинка велела старшей девочке сварить всем кофе. При этом она продолжала целиться в Кэтрин, отчего ей казалось, будто она попала внутрь старого артхаусного фильма, который они с Гэри видели много лет назад, еще когда учились в колледже. Интересно, как можно спокойно пить кофе, когда в тебя целятся?.. «Сахар или сливки?» — вежливо спросила Рути, и Кэтрин снова ощутила абсурдность ситуации.

— Начинай с самого начала, — велела блондинка.

— Хорошо. — Кэтрин глубоко вздохнула, стараясь не думать о револьвере, направленном в ее грудь. Она рассказала, как Гэри погиб в автокатастрофе, и как она получила его последний счет, который и привел ее в Уэст-Холл.

— Вы действительно переехали в Уэст-Холл только потому, что это было последнее место, которое ваш муж посетил перед смертью? — спросила Рути, недоверчиво глядя на нее. Она, впрочем, сразу смутилась и поспешила объясниться: — Я почему спрашиваю… В наш городок мало кто приезжает… жить, я имею в виду. По правде говоря, таких людей вообще нет. Я, во всяком случае, не знаю никого, кому бы захотелось…

— Не перебивай ее, — приказала блондинка, качнув револьвером в сторону Рути. — А ты продолжай… И смотри, не пропускай ничего, ни одной мелочи. Кто знает, быть может, тебе известно что-то важное.

Кэтрин рассказала, как нашла в вещах мужа «Гостей с другой стороны», как Лулу узнала Гэри по фотографии и припомнила, что он обедал в ее кафе с местной фермершей, которая продавала на рынке яйца.

— Продавала яйца?! — На этот раз заговорила младшая девочка, имени которой Кэтрин пока не знала. — Это, наверное, наша мама!

Кэтрин кивнула. Значит, она не ошиблась, и эти девочки были дочерьми Яичной Королевы. Но где же она сама? Что связывало ее с Гэри?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию