Хроники неприкаянных душ - читать онлайн книгу. Автор: Глен Купер cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники неприкаянных душ | Автор книги - Глен Купер

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Пока священник служил похоронную мессу, Фрэзер и его команда жевали сандвичи, запивая их «Маунтин дью». Затем люди стали расходиться. Фрэзер пристально наблюдал. Вокруг Уилла и Нэнси была толкотня, и в мешанине темно-синих и черных пальто он на время вообще потерял их из виду. Вскоре, заметив садящихся в автомобиль мужчину и женщину с ребенком на руках, Фрэзер приказал водителю следовать за ними.

На улице, где стоял дом Липинских, все места для парковки были заняты, поэтому группе Фрэзера пришлось расположиться на соседней и терпеливо ждать, пока люди разойдутся.


Катафалк похоронного бюро «Баллард-Дьюранд» выехал к терминалу частных самолетов аэропорта округа Уэст-честер. Водитель в черном костюме вышел, внимательно огляделся и открыл дверцу.

— Все чисто, — сказал он.

Уилл вылез первым, помог выбраться Нэнси с Филиппом и быстро завел их в здание. Затем вернулся, расплатился с водителем и достал из багажника чемоданы.

— Вас тут не было, вы поняли?

Водитель кивнул.

В зале отлетов Уилл сразу заметил крепкого коренастого человека в джинсах и кожаной куртке «пилот». Человек встретился с ним взглядом, пригладил короткие седые волосы и приблизился, протягивая визитную карточку: «Дейн П. Бентли, „клуб-2027“».

— Вы Уилл. А вы Нэнси. А кто этот маленький человек?

Нэнси сразу понравился добряк с седоватой щетиной.

— Его зовут Филипп.

— Примите мои соболезнования. Ваш самолет заправлен и готов к полету.


День клонился к закату, а машины к дому Липинских все подъезжали. Но Фрэзеру терпения было не занимать. Вот и Лора Пайпер с мужем сели в такси. На подъездной дорожке остался только один автомобиль, принадлежавший Джозефу. В доме внизу и наверху горел свет. Фрэзер решил подождать еще час, чтобы действовать наверняка.

Затем его машина подъехала к дому. «Наблюдатели» разделились по двое. Декорсо он послал к заднему входу, а сам, сняв предохранитель с пистолета с глушителем, похожего на страшное космическое оружие, двинул плечом дверь со стороны террасы. На завершающей фазе операции всегда возникало приятное возбуждение. Фрэзер горел желанием как следует приложить этого сукина сына. Он предвкушал, как ударит рукояткой пистолета по виску Пайпера, и тот повалится на пол.

К чему Фрэзер не был готов — это к пустому дому. Особенно его разозлила кукла размером с Филиппа, лежащая на диване в гостиной, где ее оставила Лора.

32

Спортивному двухмоторному самолету «Бичкрафт-58», которым владел Дейн Бентли, исполнилось двадцать лет. Это была славная машина. Максимальную скорость развивала двести узлов, а дальность полета была почти полторы тысячи миль. Вряд ли найдется место в Штатах, где Дейн не приземлялся, и он с удовольствием хватался за любой повод совершить полет. Особенно серьезный.

Когда позвонил старый друг Генри Спенс и попросил помочь, сказав, что оплатит счет за горючее, он не раздумывая сел за руль своего «мустанга» и быстро добрался до ангара у аэропорта Беверли-Муни, штат Массачусетс. По пути Дейн передал сообщение подруге, с которой жил, что уезжает на несколько дней, а второе — даме помоложе, с ней встречался на стороне. Ему недавно исполнилось шестьдесят лет.

Примерно в пятидесяти морских милях на север над длинным узким озером Уиннипесоки, утыканным двумястами бусинками островов, сияло вечернее солнце. Дейн подавил искушение рассказать об этом глубоководном озере троим пассажирам, сидящим сзади. Они крепко спали в креслах, обитых красной кожей. Пришлось ограничиться болтовней с ребятами из аэропорта Лакония. Вскоре за озером показалась взлетно-посадочная полоса.

Джим Зекендорф оставил автомобиль для Уилла в аэропорту. Получив у стойки информации ключи в конверте, Уилл быстро посадил жену с ребенком в компактный внедорожник и двинулся к дому, а Дейн стал регистрировать план полета, узнавать погоду, а затем отправился поспать в комнате отдыха пилотов.

Ехать пришлось всего десять миль, и вскоре они прибыли в Олтон-Бэй, маленький городок у озера Уиннипесоки. Уилл бывал здесь несколько лет назад — приезжал на уик-энд порыбачить и выпить. С ним была подружка, но он, хоть убей, не помнил какая. Тогда женщины менялись в его жизни с огромной скоростью. Все красотки теперь слились в одно пятно. Еще Уилл помнил, что Джим Зекендорф на тот уик-энд явился без жены и интересовался его подружкой больше, чем он сам.

Второй дом Зекендорфа соответствовал статусу Джима как преуспевающего бостонского адвоката. Участок примерно шестьсот квадратных метров разместился на каменистом гребне высоко над покрытыми зыбью водами бухты Олтон. Нэнси была не в том настроении, чтобы по достоинству оценить замечательную, полную воздуха гостиную, плавно перетекающую в кухню с открытой планировкой — при иных обстоятельствах она бы наверняка радостно порхала из комнаты в комнату, — но даже сейчас великолепие обстановки впечатлило ее.

В сумерках из выходящих на озеро окон можно было видеть качающиеся под ветром сосны и березы. Серовато-черные волны методически накатывали на каменный волнорез, имитируя морской прибой.

Нэнси сразу отправилась в спальню переодеть сына и сменить свое траурное платье, а Уилл быстро обошел дом. Накануне сюда из Бостона приезжала жена Джима. Холодильник и кладовая набиты продуктами, детским питанием и коробками с памперсами. Повсюду свежие полотенца. Термостаты настроены. В гараже машина с ключами. В спальне они обнаружили новую детскую кроватку, а в кухне — высокий детский стульчик, еще с ценником. Зекендорфы были просто неповторимы.

Уилл достал из коробки табельный пистолет Нэнси, проверил, вставил обойму и положил на видном месте на столике у постели, рядом с «чистым» мобильным телефоном.

Нэнси возилась в кухне, собираясь кормить ребенка. Она уже переоделась в удобные джинсы и футболку. Уилл походил туда-сюда, прижав к груди Филиппа, а затем посадил его на высокий стульчик и обнял жену.

Они простояли так долго. Он отпустил ее лишь раз, чтобы утереть с лица слезинки.

— Я буду звонить на каждом повороте.

— Обязательно. Не забывай, ведь я твоя напарница.

— Как я могу забыть? Все как прежде, мы с тобой снова заняты делом.

— План у нас хороший, должен сработать. Но… я боюсь.

— Здесь они тебя не найдут.

— Не за себя, за тебя.

— Ну, о себе я позабочусь.

Нэнси прижалась к нему.

— Ты ведь у меня теперь старенький. Пенсионер.

Уилл пожал плечами.

— Старый вол ведет прямую борозду. Ты правильно выбрала.

— Да, правильно.

Они поцеловались в последний раз, потом она нежно толкнула его в плечо.


Дейн взлетел, когда почти стемнело. Сделал круг над озером и изящно повернул на запад. Когда самолет поднялся на полетную высоту, он повернулся к Уиллу, сидевшему в кресле второго пилота, и наконец заговорил. Так долго молчать было для него тяжелым испытанием, поскольку трудно найти более разговорчивого и общительного человека, чем Дейн Бентли. А теперь на ближайшие восемнадцать часов слушатель находился в его полном распоряжении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию